Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Manufacturer:
Cochlear Bone Anchored Solutions AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 792 44 00 Fax: +46 31 792 46 95
Regional offices:
Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 1 University Avenue, Macquarie University, NSW 2109, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352
Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: +1 303 790 9010 Fax: +1 303 792 9025
Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland Tel: +41 61 205 0404 Fax: +41 61 205 0405
Local offices:
Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG Karl-Wiechert-Allee 76A, 30625 Hannover, Germany Tel: +49 511 542 770 Fax: +49 511 542 7770
Cochlear Europe Ltd 6 Dashwood Lang Road, Bourne Business Park, Addlestone, Surrey, KT15 2HJ, United Kingdom Tel: +44 1932 26 3400 Fax: +44 1932 26 3426
Nihon Cochlear Co Ltd Ochanomizu-Motomachi Bldg, 2-3-7 Hongo, Bunkyo-Ku, Tokyo 113-0033, Japan Tel: +81 3 3817 0241 Fax: +81 3 3817 0245
Cochlear (HK) Limited Unit 1204, 12/F, 297-307 Hennessy Road, Wan Chai, Hong Kong Tel: +852 2530 5773 Fax: +852 2530 5183
Cochlear Medical Device (Beijing) Co Ltd Unit 2208-2212, Gemdale Tower B, 91 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing 100022, PR China
Tel: +86 10 5909 7800 Fax: +86 10 5909 7900
Cochlear Limited (Singapore Branch) 6 Sin Ming Road, #01-16 Sin Ming Plaza Tower 2, Singapore 575585 Tel: +65 6553 3814 Fax: +65 6451 4105
Cochlear Korea Ltd 1st floor, Cheongwon building, 828-5, Yuksam dong, Kangnam gu, Seoul, Korea Tel: +82 2 533 4663 Fax: +82 2 533 8408
Cochlear Benelux NV Schaliënhoevedreef 20 I, 2800 Mechelen, Belgium Tel: +32 1579 5511 Fax: +32 1579 5500
Cochlear Medical Device Company India PVT Ltd Platina Bldg, Ground Floor, Plot No. C 59, G Block, BKC, Bandra East, Mumbai 400051, India
Tel: +91 22 6112 1111 Fax: +91 22 61121100
Cochlear Italia SRL Via Larga 33, 40138 Bologna, Italy Tel: +39 051 601 53 11 Fax: +39 051 39 20 62
Cochlear France S.A.S. Route de l'Orme aux Merisiers, ZI les Algorithmes – Bât. Homère, 91190 Saint-Aubin, France Tel: ++33 805 200 016 Fax: +33 160 196 499
Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 335 14 61 Fax: +46 31 335 14 60
Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Sti. Cubuklu Mah. Bogazici Cad. Bogazici Plaza No: 6/1 Kavacik, 34805 Beykoz-Istanbul, Turkey
Tel: +90 216 538 5900 Fax: +90 216 538 5919
Cochlear Latinoamerica, S. A. International Business Park Building 3835, Office 103, Panama Pacifico, Panama Tel. +507 830 6220 Fax: +507 830 6218
Cochlear Canada Inc 2500-120 Adelaide Street West, Toronto, ON M5H 1T1, Canada Tel: +1 416 972 5082 Fax: +1 416 972 5083
www.cochlear.com
Ardium, Baha, Baha Divino, Baha Intenso, Baha PureSound, Baha SoftWear, DermaLock,
Vistafix and WindShield are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Bone
Anchored Solutions AB. Cochlear, Hear now. And always and the elliptical logo are either
trademarks or registered trademarks of Cochlear Limited.
© Cochlear Bone Anchored Solutions AB 2015. All rights reserved. JAN15. Printed in Sweden.
Baha
Connect System
®
User manual part B
English Česky Slovenščina Magyar Hrvatski Srpski
ZONE 5
3
8
13
18
23
28
GB
CZ
SL
HU
HR
SR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Baha ZONE 5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cochlear Baha ZONE 5

  • Page 1 Cochlear Italia SRL Via Larga 33, 40138 Bologna, Italy Tel: +39 051 601 53 11 Fax: +39 051 39 20 62 Cochlear France S.A.S. Route de l’Orme aux Merisiers, ZI les Algorithmes – Bât. Homère, 91190 Saint-Aubin, France Tel: ++33 805 200 016 Fax: +33 160 196 499 Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 335 14 61 Fax: +46 31 335 14 60...
  • Page 2 Fold-out only 140 mm width. Use manual cut marks...
  • Page 3 English Welcome Congratulations on getting your new Baha sound processor. This manual provides ® tips and advice on how to best use and care for your Cochlear Baha Connect ™ ® System. It is a complement to the sound processor manual part A and does not replace it.
  • Page 4 Please Should you experience soreness or inflammation, note the Cochlear Wireless Accessories are not or if the abutment feels loose, contact your compatible with all sound processor models.
  • Page 5 Audio adapter when connecting an external audio source to your sound processor. Direct Audio Input (DAI) Match the accessory connector with the sound Cochlear is not liable for any damage arising as processor DAI connector. a result of connecting incorrect equipment or incorrect use.
  • Page 6: Troubleshooting

    Troubleshooting If the possible solutions in this chart do not Battery function can be related to a number of problems, such as no sound, intermittent sound solve your problem, please see your hearing care professional for further assistance. and crackling/buzzing. Often a new battery is the solution.
  • Page 7: Additional Information

    English Additional Information • Federal law restricts the sale of Baha sound processors to those individuals who have Instructions for use in the USA obtained a medical evaluation from a licensed physician. Federal law permits a fully informed Caution: Federal law (USA) restricts this device adult to sign a waiver statement declining the to sale or by the order of a medical practitioner.
  • Page 8 Vítejte Gratulujeme vám k získání nového zvukového procesoru Baha . Tato příručka ® poskytuje tipy a rady, jak systém Cochlear Baha Connect co nejlépe používat a ™ ® pečovat o něj. Je doplňkem dílu A příručky ke zvukovému procesoru a nikterak ho nenahrazuje.
  • Page 9 Pokud byste pociťovali bolest nebo došlo Všimněte si prosím, že bezdrátové příslušenství k zanícení nebo pokud by vám abutment připadal Cochlear není kompatibilní se všemi modely uvolněný, obraťte se na ušního lékaře. zvukových procesorů. Poznámka: Pokud používáte jemný čisticí...
  • Page 10 Připojování příslušenství používejte Audio adaptér. prostřednictvím přímého audio vstupu (DAI) Společnost Cochlear neodpovídá za žádné škody způsobené připojením nesprávného zařízení nebo Vyberte konektor příslušenství odpovídající nesprávným používáním. konektoru DAI zvukového procesoru. Používání FM přijímače Zvukový...
  • Page 11 Česky Řešení potíží Fungování baterie může souviset s řadou problémů, Pokud možná řešení uvedená v této tabulce jako je absence zvuku, přerušovaný zvuk a praskání/ problém nevyřeší, navštivte prosím svého ušního bzučení. Často je řešením nová baterie. lékaře a požádejte ho o další pomoc. Problém Příčina Možné...
  • Page 12 Další informace • Dle federálního zákona mohou být zvukové procesory Baha prodávány pouze osobám, jež Pokyny pro používání v USA získaly lékařský posudek od kvalifikovaného lékaře. Federální zákon umožňuje plně Varování: Dle federálního zákona (USA) smí být informované dospělé osobě podepsat tento přístroj prodán pouze lékaři nebo na jeho prohlášení, kterým odmítne lékařské...
  • Page 13 Slovenščina Dobrodošli Čestitamo vam za nakup novega zvočnega procesorja Baha . Uporabniški priročnik ® vsebuje napotke in nasvete o uporabi in vzdrževanju sistema Cochlear Baha Connect ™ ® System. Predstavlja dopolnilo k priročniku za zvočni procesor (del A) in ga ne nadomešča.
  • Page 14 Za več svojim strokovnjakom za slušna obolenja. informacij o dodatnih možnostih se obrnite na svojega strokovnjaka za slušna obolenja ali nas obiščite na www.cochlear.com. Upoštevajte, da brezžični dodatki Cochlear niso združljivi z vsemi modeli zvočnih procesorjev.
  • Page 15 Priklop dodatkov prek neposrednega prilagojevalnika. zvočnega vhoda (DAI) Pri zunanji napravi poiščite priključek, ki ustreza Cochlear ne prevzema odgovornosti za škodo, ki bi vtičnici DAI na zvočnem procesorju. nastala zaradi priklopa neprimerne opreme ali pa zaradi neprimerne uporabe. Zvočni procesor na vogalih nežno držite in Uporaba radijskega (FM) sprejemnika previdno potisnite priključek naprave v...
  • Page 16: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Če predlagane rešitve v tej tabeli ne odpravijo vaše Motnje delovanja baterije so pogost razlog za marsikatero težavo, med drugim odsotnost zvoka, težave, se za nadaljnjo pomoč obrnite na svojega strokovnjaka za slušna obolenja. prekinjajoč zvok in pa prasketanje/brenčanje. Pogosto težave rešite z uporabo nove baterije.
  • Page 17: Dodatne Informacije

    Slovenščina Dodatne informacije • Zvezna zakonodaja dovoljuje prodajo zvočnih procesorjev Baha samo osebam, ki so pridobile Navodila za uporabo v ZDA ustrezen zdravniški izvid s strani ustrezno usposobljenega zdravnika. Zvezna zakonodaja Pozor: zvezna zakonodaja (ZDA) za to napravo polno informirani odrasli osebi dovoljuje predvideva prodajo in naročanje le s strani podpis izjave, s katero se odreka zdravniškemu zdravniškega osebja.
  • Page 18 Üdvözöljük! Gratulálunk új Baha beszédprocesszor készülékéhez! A felhasználói kézikönyvben ® számos tanácsot és ötletet talál arra vonatkozóan, hogyan használhatja és gondozhatja a Cochlear Baha Connect hallássegítő rendszert a leghatékonyabban. Ez a kézikönyv ™ ® a beszédprocesszor „A” felhasználói kézikönyvének kiegészítése, azaz a benne szereplő...
  • Page 19 érzékeli, lépjen el a www.cochlear.com honlapra! Felhívjuk kapcsolatba a hallásgondozó szakemberrel! a figyelmet, hogy a Cochlear vezeték nélküli Megjegyzés: A puha tisztítókefét használat tartozékai nem minden beszédprocesszor- után minden alkalommal lágy, szappanos, modellel kompatibilisek.
  • Page 20 Tartozékok csatlakoztatása külső hangeszközt csatlakoztat a beszéd- a közvetlen audiobemeneten processzorhoz! keresztül A Cochlear nem vállal felelősséget a nem megfelelő Helyezze a tartozék csatlakozóját a eszközök csatlakoztatásából vagy a helytelen beszédprocesszor közvetlen audiobemenetéhez! használatból eredő károkért. A beszédprocesszort a sarkoknál fogva Az FM-vevő...
  • Page 21 Magyar Hibaelhárítás Az elem működésével számos probléma Amennyiben a jelen táblázatban feltüntetett összefügghet, így például a hang hiánya, szakadozott lehetséges megoldások nem orvosolják a jellege vagy zúgása. Az elemcsere sok esetben problémát, kérjük, forduljon a hallásgondozó megoldja a problémát. szakemberhez további segítségért. Hibajelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás...
  • Page 22: További Tudnivalók

    értékelést. Ezzel a döntéssel azonban Figyelmeztetés hallókészülék- kockáztathatja egészségét, ezért ennek a jognak a forgalmazóknak gyakorlását a Cochlear határozottan ellenzi. Valamennyi lehetséges Baha felhasználónak Az elemekhez kapcsolódó biztonsági kötelező részt venni egy engedéllyel rendelkező tudnivalók orvos (lehetőleg hallásspecialista) által végzett...
  • Page 23 Hrvatski Dobro došli Čestitamo Vam na kupnji novog procesora zvuka Baha . Korisnički priručnik za ® procesor zvuka Cochlear Baha Connect pruža savjete o tome kako upotrebljavati i ™ ® održavati procesor zvuka na najbolji način. Ovaj priručnik smatra se nadopunom dijela A priručnika i nije njegova zamjena.
  • Page 24 Napomena: Ako koristite mekanu četkicu za ili posjetite www.cochlear.com. Imajte na umu čišćenje, ne zaboravite je uvijek isprati u blagom da bežična dodatna oprema tvrtke Cochlear nije sapunu i vodi i ostaviti da se osuši na zraku. kompatibilna sa svim modelima procesora zvuka.
  • Page 25 Spajanje dodatne opreme preko direktnog audio ulaza (DAI) Tvrtka Cochlear nije odgovorna za štetu koja nastaje Spojite spojnicu dodatne opreme sa kao rezultat spajanja neodgovarajuće opreme ili spojnicom DAI procesora zvuka.
  • Page 26: Otklanjanje Kvarova

    Otklanjanje kvarova Funkcija baterije može biti povezana s brojnim Ako moguća rješenja u ovoj tablici ne uklone problemima, kao što su zvuk, isprekidani zvuk i problem, obratite se svojem otologu za daljnju krckanje/zujanje. Često je nova baterija rješenje. pomoć. Problem Uzrok Moguće rješenje Nema zvuka/...
  • Page 27 Hrvatski Dodatne informacije • Državni zakon ograničava prodaju procesora zvuka Baha na one pojedince koji su prošli medicinsku Upute za upotrebu u SAD-u procjenu licenciranog liječnika. Državni zakon dopušta potpuno obaviještenoj odrasloj osobi Oprez: Savezni zakon (SAD) ograničava prodaju potpisivanje izjave o odbijanju medicinskog ovog uređaja licenciranom medicinskom osoblju pregleda iz religijskih ili osobnih uvjerenja koja ili na njihov nalog.
  • Page 28 Čestitamo vam što ste postali korisnik novog Baha procesora zvuka. Ovo uputstvo ® sadrži savete i preporuke o tome kako najbolje da koristite i starate se o sistemu Cochlear Baha Connect. Ovo uputstvo predstavlja dopunu uputstvu A za procesor ™...
  • Page 29 čini da se specijalistu za sluh da vam kaže više o dostupnim nosač olabavio, obratite se svom specijalisti za sluh. opcijama ili posetite www.cochlear.com. Imajte u vidu da Cochlearova bežična dodatna oprema nije Napomena: Ako koristite meku četkicu za čišćenje, kompatibilna sa svim procesorima zvuka.
  • Page 30 Povezivanje dodatne opreme preko audio adapter. direktnog audio ulaza (DAI) Povežite priključak dodatne opreme na DAI Cochlear ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu priključak procesora zvuka. nastalu usled povezivanja pogrešne opreme ili pogrešne upotrebe. Nežno držeći procesor zvuka za uglove, pažljivo Korišćenje FM prijemnika...
  • Page 31 Srpski Rešavanje problema Ako vam rešenja ponuđena u ovoj tabeli ne Rad baterije se može dovesti u vezu sa više problema, na primer odsustvo zvuka, isprekidan otklone problem, za dalju pomoć se obratite vašem specijalisti za sluh. zvuk i pucketanje/zujanje. Problemi se često reše zamenom baterije.
  • Page 32 Dodatne informacije • Savezni zakon nalaže da se Baha procesori zvuka mogu prodavati isključivo osobama koje su Uputstvo za upotrebu u SAD-u prošle medicinsku procenu lekara sa licencom. Prema saveznom zakonu, odrasla osoba kojoj su Oprez: Savezni zakon (SAD) nalaže da ovaj predočene sve informacije ima mogućnost da uređaj može prodavati ili poručivati isključivo potpiše izjavu o odbijanju medicinske procene...