Page 1
45527611 Edition 1 June 2007 Electric Screwdrivers ES 115V AC Series Product Information Product Information Especificaciones del producto Spécifications du produit Save These Instructions...
Product Description Intended Use: These hand-held electric tools are designed for threaded joint fastening applications. WARNING • Do not adjust the torque setting higher than 9 on the Torque Scale. For additional information refer to Hand-held grounded Electric Powered Tools used without a Controller Product Safety Information Manual Form 16602963.
Torque Adjustment To adjust the torque on these screwdrivers, proceed as follows: Determine the torque output of the tool by checking a tightened fastener with a torque wrench. Increase or decrease the torque output by rotating the Spring Adjusting Ring. Rotating the Ring clockwise to a higher number on the Torque Scale increases torque output while rotating the Ring counterclockwise to a lower number decreases the torque output.
Routine Maintenance CAUTION General Instructions: Maintenance and repairs should be made only by authorized trained personnel; when such service or repair is required for these tools, contact the nearest Ingersoll Rand Authorized Service Center. NOTICE For Authorized Trained Personnel: For ‘Assembly / Disassembly’ and other maintenance instructions regarding these products, see Maintenance Information Manual 45527785 located at www.irtools.com, or contact the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor.
Descripción Del Producto Uso previsto: Estas herramientas eléctricas portátiles se han diseñado para aplicaciones de atornillado de juntas roscadas. ADVERTENCIA No realice los ajustes del par por encima de 9 en la escala del par. • Para obtener información adicional, refiérase el Formulario 16602963 del manual de información de seguridad del producto para herramientas eléctricas de uso manual.
AVISO Los números en la escala del par son números de referencia exclusivamente y no son una indicación de la salida del par actual. 3. Compruebe el ajuste mediante una llave de par. Existen varios factores que afectan a la salida de par de los diferentes trabajos.
Mantenimiento periódico CUIDADO Instrucciones generales Las operaciones de mantenimiento y reparación sólo deben ser realizadas por personal autorizado y formado; si estas herramientas necesitaran este tipo de mantenimiento o reparación, póngase en contacto con el Centro de Reparación Autorizado Ingersoll Rand más cercano.
Description du produit Utilisation du matériel Ces outils électroportatifs sont conçus pour les applications d’éléments de fixation filetés. ADVERTISSEMENT Ne réglez pas le couple sur une valeur supérieure à 9 sur l’échelle de couple. • Pour toute information complémentaire, reportez-vous au manuel 16602963 d’informations de sécurité...
Page 9
AVIS Les nombres de zéro à sept sur l’échelle de couple sont uniquement des numéros de référence et n’indiquent pas la sortie de couple réelle. 3. Vérifiez le réglage à l’aide d’une clé dynamométrique. Un certain nombre de facteurs peuvent modifier le couple de sortie d’un travail à l’autre. Le réglage du couple final devra être effectué...
Maintenance préventive ATTENTION Instructions générales : L’entretien et les réparations doivent être réalisés par un personnel qualifié et agréé. Lorsqu’un entretien ou des réparations sont requis, contactez le centre de services Ingersoll Rand agréé le plus proche. AVIS A l’attention du personnel qualifié agréé : Pour le montage / démontage et autres instructions d’entretien concernant ces produits, consultez le manuel d’informations d’entretien version 45527785 à...
Need help?
Do you have a question about the ES Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers