Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil - Campbell Hausfeld DG460300CK S Operating Instructions And Parts Manual

Campbell hausfeld saw - jig saw user manual
Table of Contents

Advertisement

Instructions d'Utilisation et Manual de Pièces
Garantie Limitée
1. DURÉE : À partir de la date d'achat par l'acheteur original comme suit - Un An
2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT) : Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production
Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone : (800) 543-6400
3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR) : L'acheteur original (sauf en cas de revente) du
produit Campbell Hausfeld.
4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE : Tout outil mécanique Campbell Hausfeld fourni ou
fabriqué par le garant.
5. COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE : Défauts de matière et de fabrication considérables qui
se révèlent pendant la période de validité de la garantie.
6. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS :
A. Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D'ADAPTION À UNE
FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT INITIALE TELLE
QU'INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si ce produit est utilisé à des fins commerciaux,
industriels ou de locations, aucune garantie ne s'applique. Quelques Provinces (États)
n'autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites. Les limitations
précédentes peuvent donc ne pas s'appliquer.
B. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT
DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD.
Quelques Provinces (États) n'autorisent pas l'exclusion ni la limitation des dommages fortuits
ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s'appliquer.
C. Toute panne résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de la négligence ou d'une
utilisation ne respectant pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le
produit. Un accident, l'utilisation abusive par l'acheteur, la négligence ou le manque de faire
fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l'enlevage ou la modification de
n'importe quel appareil de sûreté. Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés, la
garantie sera annulée.
D. Réglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d'utilisation accompagnant le
produit.
7. RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE : Réparation ou remplacement,
au choix du Garant, des produits ou pièces qui se sont révélés défectueux pendant la durée de
validité de la garantie.
8. RESPONSABILITÉS DE L'ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE :
A. Fournir une preuve d'achat datée et un état d'entretien.
B. Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service
Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l'acheteur.
C. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s)
manuel(s) d'utilisation.
Cette Garantie Limitée s'applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des
droits juridiques précis. L'acheteur peut également jouir d'autres droits qui varient d'une Province,
d'un État ou d'un Pays à l'autre.
16 Fr
Avertissements de
réduiront le risque de choc électrique.
sécurité généraux
contact du corps avec des surfaces
pour l'outil
reliées à la terre telles que les tuyaux,
les radiateurs, les cuisinières et les
4. Ne pas porter de bijoux en utilisant
réfrigérateurs. Il existe un risque accru
tout outil. Les bijoux peuvent se
de choc électrique si votre corps est
prendre dans les pièces mobiles
relié à la terre.
et mener à de graves blessures.
5. Toujours utiliser les accessoires
les outils à la pluie ou à des conditions
conçus pour cet outil. Ne pas utiliser
humides. La pénétration d'eau à
d'accessoires endommagés ou usés.
l'intérieur d'un outil augmentera le
6. Ne jamais déclencher si l'outil
risque de choc électrique.
n'est pas appliqué à un travail.
Les accessoires doivent être bien
attachés. Tout accessoire desserré
le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
peut provoquer de graves blessures.
pour porter, tirer ou débrancher l'outil.
Maintenir le cordon à l'écart de la
7. Ne jamais pointer un outil vers
chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des
soi-même ou vers toute autre
parties en mouvement. Des cordons
personne. Des blessures graves
endommagés ou emmêlés augmentent
pourraient en résulter.
le risque de choc électrique.
8. Utiliser une pression constante et
uniforme en utilisant l'outil. Ne pas
forcer. Trop de pression pourrait mener
outil à l'extérieur, utiliser un
au bris ou à la surchauffe de la lame.
prolongateur adapté à l'utilisation
extérieure. L'utilisation d'un cordon
9. Garder tous les écrous, boulons
adapté à l'utilisation extérieure réduit
et vis serrés et faire en sorte que
le risque de choc électrique.
l'équipement soit en bon état de
marche.
10. Ne pas mettre les mains près
d'un outil dans un emplacement
ou sous les pièces mobiles.
humide est inévitable, utiliser une
alimentation protégée par un
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
dispositif à courant différentiel
résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit
Conserver
le risque de choc électrique.
a zone
Les outils à double isolement sont dotés
de travail propre et bien éclairée. Les
zones en désordre ou sombres sont
d'une fiche polarisée (une lame est plus
propices aux accidents.
large que l'autre). Cette fiche entre dans
une prise polarisée d'une seule manière.
Si la fiche n'entre pas entièrement dans
la prise, l'inverser et l'insérer à nouveau.
Ne pas faire fonctionner les
1. S'assurer que le cordon soit placé de
outils électriques en
atmosphère explosive, par
telle manière que l'on ne puisse pas
exemple en présence de liquides
marcher dessus, trébucher ou subir des
inflammables, de gaz ou de poussières.
dommages ou un stress quelconque.
Les outils électriques produisent des
2. Ne pas utiliser de rallonges à moins
étincelles qui peuvent enflammer les
que cela ne soit absolument
poussières ou les fumées.
nécessaire. Une mauvaise utilisation
Maintenir
de rallonge pourrait mener à un
les
risque d'incendie ou de choc
enfants et les personnes présentes à
électrique. S'il faut utiliser une
l'écart pendant l'utilisation de l'outil.
Les distractions peuvent vous faire
rallonge, s'assurer que :
perdre le contrôle de l'outil.
• Les broches de la fiche de la rallonge
sont du même nombre,de même
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
taille et forme que celles de la fiche.
• La rallonge est bien câblée et en bon
état de fonctionnement électrique.
Il faut que les fiches de l'outil
• Si l'on utilise une rallonge à l'extérieur,
électrique soient adaptées au socle. Ne
elle doit porter le suffixe "W-A" ou
jamais modifier la fiche de quelque
façon que ce soit. Ne pas utiliser
"W" selon la désignation du type de
d'adaptateurs avec des outils à
cordon pour indiquer s'il peut servir à
branchement de terre. Des fiches non
l'extérieur. Par exemple - SJTW-A
modifiées et des socles adaptés
DG460300CK
3. Ne pas exposer à la pluie, à la neige
ou au gel. La pénétration d'eau à
Eviter
l'intérieur d'un outil augmentera le
tout
risque de choc électrique.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
regarder ce que vous êtes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans
Ne pas
votre utilisation de l'outil. Ne pas
exposer
utiliser un outil lorsque vous êtes
fatigué ou sous l'emprise de drogues,
d'alcool ou de médicaments. Un
moment d'inattention en cours
d'utilisation d'un outil peut entraîner
Ne pas
des blessures graves des personnes.
maltraiter
Utiliser un équipement de
sécurité. Toujours porter une
protection pour les yeux. Les
équipements de sécurité tels que les
masques contre les poussières, les
chaussures de sécurité antidérapantes,
Lorsqu'on
les casques ou les protections
utilise un
acoustiques utilisés pour les conditions
appropriées réduiront les blessures de
personnes.
démarrage intempestif. S'assurer que
Si
l'interrupteur est en position arrêt
l'usage
avant de brancher l'outil au secteur
et/ou au bloc de batteries, de le
ramasser ou de le porter. Porter les
outils en ayant le doigt sur
l'interrupteur ou brancher des outils
dont l'interrupteur est en position
marche est source d'accidents.
de réglage avant de mettre l'outil en
marche. Une clé laissée fixée sur une
partie tournante de l'outil peut donner
lieu à des blessures de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder
une position et un équilibre
adaptés à tout moment. Cela
permet un meilleur contrôle de l'outil
dans des situations inattendues.
manière adaptée. Ne pas porter de
vêtements amples ou de bijoux. Garder
les cheveux, les vêtements et les gants
à distance des parties en mouvement.
Des vêtements amples, des bijoux ou
les cheveux longs peuvent être pris
dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le
raccordement d'équipements pour
l'extraction et la récupération des
poussières, s'assurer qu'ils sont
connectés et correctement utilisés.
9 Fr
Rester
vigilant,
Eviter
tout
Retirer
toute clé
S'habiller
de

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents

Save PDF