Campbell Hausfeld SN528K Operating Instructions Manual

Campbell Hausfeld SN528K Operating Instructions Manual

Finishing stapler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

See Warranty on page 6 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury, death and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
BUILT TO LAST
Table of Contents
General Safety . . . . . . . . . . . .1-3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating The Tool . . . . . . . .3-5
Troubleshooting . . . . . . . . . . .5-6
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Description
This stapler is designed for cabinetry,
casebacks, decorative trim and crafts.
Features include: convenient bottom
loading magazine which holds up to
100 staples, sequential trip safety
mechanism and a narrow nose for
accurate fastener placement in tight
applications.
General Safety
Information
CALIFORNIA PROPOSI-
TION 65
You
DANGER
!
can
create dust when you cut,
sand, drill or grind materi-
als such as wood, paint, metal, con-
crete, cement, or other masonry. This
dust often contains chemicals known
to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm. Wear protective
gear.
Excessive exposure
WARNING
!
to vibration, work-
ing in awkward positions and repeti-
tive work motions can cause injury to
hands and arms. Stop using any tool if
discomfort, numbness, tingling or pain
occur and consult a physician.
This manual contains safety, opera-
tional and maintenance information.
Contact your Campbell Hausfeld repre-
sentative if you have any questions.
OPERATOR'S RESPONSIBILITY:
The tool operator is responsible for:
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
Campbell Hausfeld Nailers meet or exceed
Industries' Standards as set forth by the
American National Standard
Institute/International Staple, Nail and Tool
Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002.
© 2003 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Reading and understanding tool
labels and manual.
Selecting an appropriate tool actua-
tion system, taking into considera-
tion the work application for which
the tool is used.
The safe use of the tool.
Ensuring that the tool
is used only when the
operator and all
other personnel in
the work area are
wearing ANSI Z87 eye protection
equipment, and when required,
other appropriate protection equip-
ment such as head, hearing and foot
protection equipment. Serious eye or
permanent hearing loss could result.
Assuring that the tool is kept in safe
working order as described in this
manual.
EMPLOYER'S RESPONSIBILITY:
Selecting an appropriate tool actua-
tion system, taking into considera-
tion the work application for which
the tool is used.
Ensuring that this manual is available
to operators and personnel perform-
ing maintenance.
The safe use of the tool.
Enforcing that the
tool is used only
when the operator
and all other person-
nel in the work area
are wearing ANSI Z87 eye protection
equipment, and when required,
other appropriate protection equip-
ment such as head, hearing and foot
protection equipment. Serious eye or
permanent hearing loss could result.
Assuring that the tool is kept in safe
working order as described in this
manual.
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
Model SN258K
Finishing
Stapler
Model SN258K
Locate model and date code on tool
magazine and cap and record below:
Model No. ________________________
Date Code ________________
Retain these numbers for
future reference.
Assuring the proper maintenance
of all tools in employer's possession.
Ensuring that tools which require
repair are not further used before
repair. Tags and physical segrega-
tion are recommended means of
control.
Danger indicates
DANGER
!
an imminently
hazardous situation which, if not
avoided, WILL result in death or seri-
ous injury.
Read and understand
tool labels and manual.
Failure to follow warn-
ings, dangers, and cau-
tions could result in
DEATH or SERIOUS
INJURY.
Do not use any type
of reactive gases,
including, but not
limited to, oxygen
and combustible
gases, as a power
source. Use filtered, lubricated, reg-
ulated compressed air only. Use of a
IN231204AV 7/03
O
CO
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SN528K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Frank martinelli
April 17, 2025

How can I get a new spring for my sn258 crown stapler?

1 comments:
Mr. Anderson
May 9, 2025

To obtain a new spring for the Campbell Hausfeld SN528K crown stapler, you must contact a Qualified Service Person or Authorized Service Center, as repairs or replacements must be done by them.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Campbell Hausfeld SN528K

  • Page 1 The tool operator is responsible for: REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Campbell Hausfeld Nailers meet or exceed Industries’ Standards as set forth by the American National Standard Institute/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002.
  • Page 2: Specifications

    Operating Instructions General Safety Information (Continued) reactive gas instead of compressed air may cause the tool to explode which will cause death or serious personal injury. Use only a pressure- regulated compressed air source to limit the air pressure supplied 100 psi to the tool.
  • Page 3: Operating The Stapler

    MAY result in minor or moderate injury. Do not make any modifications to the tool without first obtaining written approval from Campbell Hausfeld. Do not use the tool if any shields or guards are removed or altered. Do not use the tool as a hammer.
  • Page 4 Operating Instructions Operating The Stapler (Continued) lator is required to control the oper- ating pressure of the stapler between 50 and 100 psi. Sequential Trip Safety Mechanism The SN258K is equipped with a sequen- tial trip safety mechanism. When the operator depresses the Work Contact Element (WCE) against the work surface and then pulls the trigger, a fastener...
  • Page 5: Troubleshooting Guide

    Hausfeld 18 gauge fasteners (or equiva- lent - see Fastener Interchange Fasteners The following Campbell Hausfeld staples are available at local retail stores. If you need help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld staples meet or exceed ASTM Standard F1667. Wire...
  • Page 6: Troubleshooting

    3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. 4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun, infla- tor or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.
  • Page 7: Généralités Sur La Sécurité

    MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. Les Cloueuses Campbell Hausfeld conforment aux/ou dépassent les standards de l’American National Standard/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002.
  • Page 8 Instructions D’Utilisation Généralités sur la Sécurité (Suite) Ne pas utiliser comme source d'alimentation tout type de gaz réactif, y compris, mais sans s'y limiter, de l'oxygène et des gaz combustibles. Utiliser seulement de l’air comprimé filtré, lubrifié et réglé. Utiliser un gaz réactif au lieu d'air comprimé...
  • Page 9: Utilisation De L'agrafeuse

    Instructions D’Utilisation Généralités sur la Sécurité (Suite) Toujours prendre pour acquis que l’outil contient des attaches. Respecter l'outil comme accessoire de travail non pas un jouet. Donc aucun jeu brutal. Toujours garder les autres personnes à une distance de sécurité de l'aire de travail en cas de décharge accidentelle des attaches.
  • Page 10 Instructions D’Utilisation Utilisation de l’Agrafeuse (Suite) 3. Après l’addition d’huile, faire fonc- tionner brièvement la agrafeuse. Enlever tout excès d’huile sortant par le déflecteur d’échappe- ment. BRANCHEMENT RECOMMANDÉ Le branchement recommandé est illus- tré ci-dessous. 1. Le compresseur 345 kPa d’air doit con- Min.
  • Page 11 RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.
  • Page 12: Informaciones Generales De Seguridad

    RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Las clavadoras de Campbell Hausfeld cumplen o exceden los estándares de la Industria establecidos en los códigos SNT-101-2002 de las organizaciones norteamericanas ANSI/ISANTA .
  • Page 13 Manual de Instrucciones Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) y las recomendaciones, eso podría resultar en la MUERTE o en LESIONES GRAVES. No use ningún tipo de gas reactivo, incluyendo, pero no limitado a, oxígeno y gases combustibles, como fuente de energía.
  • Page 14 Manual de Instrucciones Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) tiagudos. Reemplace cualquier manguera que esté dañada, débil o desgastada. Ésto podría ocasionar heridas o daños a la herramienta Siempre asuma que la herramienta tiene sujetadores. Respete la herramienta como un implemento de trabajo;...
  • Page 15 Manual de Instrucciones Cómo usar la gra- padora (Continuación) aceites para her- ramientas neumáticas. Los Aceite aceites para her- ramientas neumáticas con- tienen solventes que pueden averiar los componentes internos de la gra- padora. 3. Después de agre- gar aceite, haga funcionar la gra- padora breve- mente.
  • Page 16: Servicio Técnico

    Para reparar la herramienta La herramienta debe ser reparada úni- camente por personal calificado, y deben usar piezas de repuesto y acce- sorios originales Campbell Hausfeld, o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente. Para colocarle los sellos Cada vez que repare una grapadora deberá...

This manual is also suitable for:

Sn258k

Table of Contents

Save PDF