enervent Neo eWind Operating And Maintenance Instructions Manual

enervent Neo eWind Operating And Maintenance Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Neo eWind:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Neo eWind
Ilmanvaihtolaitteen käyttö- ja ylläpito-ohje
Drift- och underhållsanvisningar för ventilationsaggregatet
Drifts- og vedlikeholdsinstrukser for ventilasjonsenheten
Operating and maintenance instructions for the ventilation unit

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Neo eWind and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for enervent Neo eWind

  • Page 1 Neo eWind Ilmanvaihtolaitteen käyttö- ja ylläpito-ohje Drift- och underhållsanvisningar för ventilationsaggregatet Drifts- og vedlikeholdsinstrukser for ventilasjonsenheten Operating and maintenance instructions for the ventilation unit...
  • Page 2 3 Svenska s. 26 Norsk s. 50 English s. 74 Copyright © Enervent Zehnder 2019. Luvaton kopiointi ja levitys on kielletty. Otillåten kopiering och distribution är förbjuden. Uautorisert kopiering og distribuering er forbudt. Unauthorised copying and distribution is prohibited.
  • Page 3: Table Of Contents

    SISÄLLYSLUETTELO LUE ENSIN ....................... . . 4 KÄYTTÖTARKOITUS .
  • Page 4: Lue Ensin

    LUE ENSIN KÄYTTÖTARKOITUS Tämä ohjekirja on tarkoitettu kaikille Enervent- Laitteen tarkoitus on parantaa sisäilman laatua, ja sen ilmanvaihtolaitteiden käyttäjille. Tässä ohjekirjassa kuvatun pääasiallinen toiminta on ilmanvaihto. laitteiston saavat asentaa ainoastaan ammattitaitoiset Laitetta käytetään myös lämpöenergian talteenottoon henkilöt valmistajan ohjeiden sekä paikallisten lakien poistoilmasta.
  • Page 5: Turvallisuus

    IP 20 W/ V/ HZ/ A: 1141/230,1~/50/6.1 minuuttia, ennen kuin aloitat huollon. Vaikka virta on katkaistu, puhaltimet jatkavat pyörimistä ja jälkilämmityspatteri pysyy kuumana jonkin aikaa. www.enervent.com Jos tarvitset teknistä tukea, tarkista laitteen tyyppi ja Sähköturvallisuus sarjanumero laitteen tyyppikilvestä. VAARA Ainoastaan valtuutettu sähköasentaja saa avata laitteen sähkökaapin.
  • Page 6: Ilmanvaihtolaitteen Käyttö

    ILMANVAIHTOLAITTEEN KÄYTTÖ Kun ilmanvaihtojärjestelmä on huolellisesti suunniteltu ja asennettu, käyttäjän toimenpiteitä ei juuri tarvita. Käyttäjän tehtäväksi jää rentoutua ja nauttia hyvästä ilmanvaihdosta. Painike/näyttö Kuvaus Tila-näyttö Nykyinen käyttötila Lämpötila-näyttö Tuloilman tavoitelämpötila Tila-painike Käyttötilan valinta (parametrien selaus) Eco-painike Eco-tilan valinta (parametrien selaus) Lämpötila-painike Tuloilman tavoitelämpötilan valinta...
  • Page 7 Poissa-tila (1) HUOM Voit pienentää ilmanvaihtoa lähtiessäsi kotoa pidemmäksi Jos Tehostus-tilaa ohjataan ulkoisella painikkeella, aikaa, esimerkiksi lomamatkalle. Valinta: tila pysyy päällä niin kauan kuin painike on päälle kytkettynä. Kun painike kytketään pois päältä, Selaa tilaan 1 painamalla -painiketta Tehostus-tila pysyy päällä vielä järjestelmään •...
  • Page 8 Paluu Kotona-tilaan: HUOM Paina -painiketta 3 sekuntia. Näyttöön tulee Lämmitin ei lämmitä tuloilmaa, jos ulkolämpötila ensin hetkeksi teksti oFF. Sen jälkeen näyttö palaa on yli +25 °C. perusnäkymään. HUOM Eco-tila Takkatilan kestoksi on asetettu 10 minuuttia, ja se Kun valitset ilmanvaihtojärjestelmässä Eco-tilan, voidaan valita enintään kaksi kertaa päivässä.
  • Page 9: Tietonäyttö

    Tietonäyttö Voit tarkastella käytössä olevia toimintoja tietonäytössä näkyvästä eWind-infoluettelosta. eWind-infoluettelo eWind-infoluettelo Merkintä Selitys Avaus: Perustila käytössä Tehostettu ilmanvaihto kosteuden poistamiseksi. Paina samanaikaisesti - ja -painikkeita Tehostettu ilmanvaihto hiilidioksidin yhden kerran. poistamiseksi. • Näytössä näkyy parametri (n1..nn). Lämmön talteenotto käytössä Selaa Info-luetteloa - ja -painikkeilla.
  • Page 10: Mittausnäyttö

    Mittausnäyttö eWind-mittausluettelo Avaus: Voit seurata lämpötilaa, kosteutta, lämmön talteenoton tehokkuutta ja muita mittausarvoja eWind-mittaus- Paina samanaikaisesti - ja -painikkeita kaksi luettelossa, joka näkyy mittausnäytössä. kertaa. • Parametri (r1..rn) ja parametrin arvo näkyvät näytössä. Selaa parametrilistaa ylös- tai alaspäin painamalla - tai -painiketta.
  • Page 11: Ilmanvaihdon Tehokas Käyttö

    ILMANVAIHDON TEHOKAS KÄYTTÖ Ilmanvaihdon käyttö kylmänä Oikein suunniteltu ja käytetty ilmanvaihtojärjestelmä pienentää kustannuksia ja säästää energiaa. Lisäksi se vuodenaikana edistää sekä asuinympäristön että asukkaiden terveyttä. HUOMIO • Käytä ilmanvaihtojärjestelmää aina asuintiloihisi laaditun suunnitelman mukaan – ympäri vuoden. Ilmanvaihtojärjestelmän säätäminen pienemmälle •...
  • Page 12: Lisätoiminnot

    LISÄTOIMINNOT SÄÄDÖT Huoltomuistutusnäyttö Tuloilma on liian lämmintä Huoltomuistutuksen tarkoitus on muistuttaa käyttäjää, Jos ilmanvaihtojärjestelmästä tuleva ilma on liian kun huoltoväli on kulunut loppuun. Huoltoväli on lämmintä: 4 kuukautta. Selaa haluamasi matalamman tuloilman Kun huoltoväli on kulunut, näyttöön tulee teksti FILS. tavoitelämpötilan kohdalle painamalla -painiketta.
  • Page 13: Ilmanvaihto On Puutteellista

    Ilmanvaihto on puutteellista Sisäilma on liian kosteaa Jos ilmanvaihto on puutteellista: Sen lisäksi, että tunnet ilmankosteuden, saatat tunnistaa liian suuren kosteuspitoisuuden myös kuuntelemalla 1. Tarkista, että suodattimet ovat puhtaat eivätkä vaadi ilmanvaihdosta lähtevää ääntä. Jos automaattinen vaihtoa. tehostettu ilmanvaihto on aina päällä, ilmankosteus •...
  • Page 14: Kunnossapito

    Ohjauspaneelin näytössä on muistutuskehote FILS, kun huoltoväli on kulunut loppuun. Kuittaaksesi huoltomuistutuksen paina mitä tahansa eWind-paneelin näppäintä 5 sekuntia. TIEDOKSI Kun huollat laitteiston jonkin osan, tarkasta aina muidenkin osien kuluneisuus ja puhtaus. Katso huoltotoimet videolta kotisivullamme www.enervent.com olevasta huoltovideot osiosta.
  • Page 15 Suodattimien vaihto, oikeakätinen Type label 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ventilation unit Neo eWind E RIGHT TYPE: IP 20 W/ V/ HZ/ A: 1141/230,1~/50/6.1 www.enervent.com Ilmanvaihtolaitteen käyttö- ja ylläpito-ohje...
  • Page 16 Suodattimien vaihto, vasenkätinen Type label 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ventilation unit Neo eWind E LEFT TYPE: IP 20 W/ V/ HZ/ A: 1141/230,1~/50/6.1 www.enervent.com...
  • Page 17: Puhaltimet

    Lämmönvaihdin Puhaltimet Tarkastus Tarkastus Tarkista lämmönvaihtimen puhtaus silmämääräisesti, VAARA kun vaihdat suodattimia. • Jos lämmönvaihdin on likainen, puhdista se. Tarkista aina ennen huoltoluukun avaamista, että laitteen syöttöjännite on katkaistu. VINKKI Tarkasta puhaltimien puhtaus silmämääräisesti, kun Imuroi laite sisäpuolelta, jotta suorituskyky on vaihdat suodattimia.
  • Page 18 HUOM • Varmista, että lämmönvaihdin pyörii kevyesti. Lämmönvaihdinta täytyy pystyä pyörittämään yhdellä Katso huoltotoimet videolta kotisivullamme sormella. www.enervent.fi olevasta Help Centeristä. Siirry vaiheeseen 8, jos et löydä lämmönvaihtimestasi varahihnaa. Vaihto: • Vedä varahihna pidikkeistään pyörittämällä lämmönvaihdinta. Jätä pidikkeet lämmönvaihtimeen.
  • Page 19 11. Pyöritä lämmönvaihdinta, jotta hihna asettuu oikein paikalleen. 12. Asenna U-profiili ja kiinnitä akseli ja U-profiilin ruuvit. 13. Pyyhi uusi hihna puhdistusliinalla, jotta siihen ei jää likaa. 14. Vedä hihna hihnapyörän päälle. 15. Pyöritä lämmönvaihdinta ja varmista, että hihna pysyy paikallaan ja kaikki on kunnossa.
  • Page 20: Veden Lisääminen Vesilukkoon (Kondenssiveden Poisto)

    Veden lisääminen vesilukkoon (kondenssiveden poisto) Vasenkätinen malli Oikeakätinen malli...
  • Page 21: Vianmääritys

    VIANMÄÄRITYS Hälytys Ohje Ratkaisu FILS Normaali muistutus 4 kk välein. Vaihda suodattimet ja puhdista laite sisältä. Tarkista laitteen toiminta. Huoltomuistutus Lämpötila-anturi on oikosulussa tai Sammuta IV-laite pääkytkimestä, avaa piirissä on katkos. laitteen sähkörasia, ja tarkista että lämpötila- Lämpötilan-anturin anturien pikaliittimet ovat kytkettynä. On toimintahäiriö...
  • Page 22 Hälytys Ohje Ratkaisu Poistopuhallin on pysähtynyt. Avaa koneen huoltoluukku Vaihda puhaltimet. koneen käydessä, Tuloilma on kylmää poistopuhaltimen pitäisi pyöriä. LTR-mallisissa koneissa paina ruuvimeisseliä laitteen ovikytkintä ja käynnistyykö puhallin. Poistoilmasuodatin on tukossa. Avaa koneen huoltoluukku Vaihda poistosuodatin. koneen ollessa pois päältä. Vedä...
  • Page 23 Hälytys Ohje Ratkaisu Sähköinen jälkilämmitin viallinen Ota yhteys huoltomieheen. Tulopuhallin pysähtynyt Avaa koneen huoltoluukku Ota yhteys huoltomieheen. Sähköisen koneen käydessä, jälkilämmittimen tulopuhaltimen pitäisi pyöriä. tai esilämmittimen LTR-mallisissa koneissa paina ylikuumeneminen ruuvimeisselillä laitteen ovikytkintä ja käynnistyykö puhallin. Tulosuodatin tukossa Avaa koneen huoltoluukku Vaihda tulosuodatin.
  • Page 24: Tuotetiedot

    Enervent Neo KOMISSION ASETUSTEN (EU) N:O 1253/2014 JA 1254/2014 MUKAISET TUOTETIEDOT Tavarantoimittajan nimi tai tavaramerkki Enervent Tavarantoimittajan mallitunniste Ominaisenergiankulutus (SEC) (kWh/(m .A)) • Kylmä ilmasto -85,81 • Keskimääräinen ilmasto -42,12 • Lämmin ilmasto -17,09 Tämän asetuksen 2 artiklan mukaisesti ilmoitettu luokittelu...
  • Page 25: Energialuokka

    244 m ENERGIA · ЕНЕРГИЯ · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE · ENERGI 2016 1254/2014 Ilmanvaihtolaitteen käyttö- ja ylläpito-ohje...
  • Page 26 Svenska Neo eWind Drift- och underhållsanvisningar för ventilationsaggregatet...
  • Page 27: Innehåll

    INNEHÅLL Innehåll ........................27 LÄS DETTA FÖRST .
  • Page 28: Läs Detta Först

    LÄS DETTA FÖRST AVSEDD ANVÄNDNING Den här bruksanvisningen riktar sig till samtliga Syftet med aggregatet är att förbättra luftkvaliteten användare av Enervent-ventilationsaggregat. Endast inomhus och dess huvudsakliga funktion är ventilation.. behörigt yrkesfolk får installera utrustningen som Aggregatet återvinner dessutom värmeenergi från beskrivs i den här bruksanvisningen enligt tillverkarens...
  • Page 29: Säkerhet

    När du har brutit strömmen till aggregatet ska du vänta i två (2) minuter innan du påbörjar underhållsarbetet. Även om strömförsörjningen www.enervent.com är bruten så fortsätter fläktarna att rotera och eftervärmarens batteri att vara varmt en stund. Uppge utrustningens typ och serienummer (står på...
  • Page 30: Använda Ventilationsaggregatet

    ANVÄNDA VENTILATIONSAGGREGATET Ett väl utformat och korrekt installerat ventilationssystem kräver mycket lite underhåll från användarens sida. Användaren kan med andra ord koppla av och njuta av god ventilation. Knapp/skärm Beskrivning Skärm över driftläge Aktuellt driftläge Skärm över Tilluftens måltemperatur temperatur Driftlägesknapp Val av driftläge (parameterbläddring)
  • Page 31 Bortaläge (1) OBS! Du kan minska ventilationen om du kommer att vara Om forcerings läget styrs med en extern borta en längre tid, t.ex. på en resa. Inställning: brytare förblir läget på så länge som brytaren är i forceringsläge. När forceringsbrytaren Gå...
  • Page 32 Återgå till hemmaläget: OBS! i 3 sekunder. oFF visas under Tryck på knapp Värmaren värmer inte upp tilluften när ett kort ögonblick. Inom kort återgår skärmen till utomhustemperaturen överstiger +25 °C. standardvyn. OBS! Eco-läge Eldstadslägets varaktighet är 10 minuter som När du väljer Eco-läget sparar ventilationssystemet standard och kan endast väljas fyra gånger om energi genom att gmaximera värmeåtervinningen, samt...
  • Page 33: Dataskärm

    Dataskärm Du kan visa tillgängliga funktioner på den eWind infolista som finns på dataskärmen. eWind infolista eWind infolista Definition Öppna: Standardläget är aktivt Förstärkt ventilation för borttagning av luftfuktighet Tryck på knapp samtidigt en gång. • Förstärkt ventilation för borttagning av Parametern (n1..nn) visas.
  • Page 34: Mätvärdesskärm

    Mätvärdesskärm eWind lista över mätvärden Öppna: eWind-listan över mätvärden, som visas på mätvärdesskärmen, ger dig möjlighet att övervaka Tryck på knapp samtidigt två gånger. temperatur, luftfuktighet, verkningsgrad av • Parametern (r1..rn) och parametervärdena visas. värmeåtervinning och andra mätvärden. Bläddra igenom parameterlistan med knapp Återvänd till standardskärmen: Tryck på...
  • Page 35: Effektivt Bruk Av Ventilationen

    Klä dig varmare struktur behöver uppdateras. under kalla dagar. På så sätt sparar du massor av energi. • Använd endast reservdelar som är godkända av Enervent. • Använd endast originalfilter. De har utformats för att tillförsäkra bästa möjliga prestanda i ventilationssystemet. •...
  • Page 36: Ytterligare Funktioner

    YTTERLIGARE FUNKTIONER INSTÄLLNINGAR Underhållspåminnelse på För varm tilluft skärmen Om luften som kommer från ventilationssystemet är för varm: Syftet med underhållspåminnelsen är att uppmärksamma Ställ in en lägre måltemperatur för tilluften genom användaren på att underhållsintervallet har nått sitt slut. att trycka på...
  • Page 37: Otillräcklig Ventilation

    Otillräcklig ventilation För fuktig inomhusluft Om ventilationen är otillräcklig: Förutom att känna av fukten i luften kan du även fastställa hög luftfuktighet genom att lyssna på ljudet 1. Kontrollera att filtren är rena och inte behöver bytas från ventilationen. Om den automatiska fuktforceringen alltid är aktiv kan luftfuktigheten vara för hög, och •...
  • Page 38: Underhåll

    5 sekunder på eWind-panelen. FÖR DIN INFORMATION Varje gång du utför underhåll på en del av utrustningen ska du även kontrollera de övriga delarnas renhet och slitage. Titta på videon med underhållsanvisningar i Servicevideor-sektionen på vår webbplats www. enervent.com.
  • Page 39 Filterbyte, högerriktat Type label 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ventilation unit Neo eWind E RIGHT TYPE: IP 20 W/ V/ HZ/ A: 1141/230,1~/50/6.1 www.enervent.com Drift- och underhållsanvisningar för ventilationsaggregatet...
  • Page 40 Filterbyte, vänsterriktat Type label 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ventilation unit Neo eWind E LEFT TYPE: IP 20 W/ V/ HZ/ A: 1141/230,1~/50/6.1 www.enervent.com...
  • Page 41: Fläktar

    Värmeväxlare Fläktar Kontroll Kontroll Kontrollera visuellt renhetsgraden hos värmeväxlaren FARA när du byter ut filtren. • Rengör den om den ser smutsig ut. Kontrollera alltid att strömförsörjningen är frånslagen innan serviceluckan öppnas. TIPS Kontrollera visuellt renhetsgraden hos fläktarna när Dammsug aggregatet inuti för bättre prestanda du byter ut filtren.
  • Page 42 Kontrollera att värmeväxlaren roterar fritt utan att ta OBS! i för mycket. Du ska kunna vrida värmeväxlaren med bara ett finger. Besök HelpCenter på vår webbplats www.enervent.fi Gå till steg 8 om det inte sitter fast någon reservrem på för videofilmer som visar underhållsmomenten. din värmeväxlare.
  • Page 43 11. Vrid värmeväxlaren för att sätta remmen ordentligt på plats. 12. Sätt tillbaka U-balken och fäst åter axeln och U-balkens skruvar. 13. Torka av den nya remmen med en rengöringstrasa för att säkerställa att den är ren. 14. Dra på remmen på remhjulet. 15.
  • Page 44: Tillsätta Vatten I Vattenlåset (Tömning Av Kondensvatten)

    Tillsätta vatten i vattenlåset (tömning av kondensvatten) Vänsterriktad modell Högerriktad modell...
  • Page 45: Felsökning

    FELSÖKNING Problem Orsak Hjälp Lösning FILS Normal påminnelse med 4 månaders Byt ut filtren och rengör aggregatet inifrån intervall. och granska att aggregatet fungerar. Servicepåminnelse Temperatursensorn är kortsluten eller Stäng av ventilationsaggregatet med så är anslutningen bruten. huvudströmbrytaren, öppna eldosan och Fel på...
  • Page 46 Problem Orsak Hjälp Lösning Frånluftsfläkten har stannat. Öppna serviceluckan då Byt ut fläktarna. aggregatet går, frånluftsfläkten Tilluften är kall bör vara i gång. I LTR- aggregat måste du trycka ner dörrkopplingen med en skruvmejsel och kontrollera om aggregatet startar. Stopp i frånluftsfiltret. Öppna serviceluckan då...
  • Page 47 Problem Orsak Hjälp Lösning Fel i el eftervärmaren Kontakta servicemannen. Tilluftsfläkten har stannat Öppna serviceluckan då Kontakta servicemannen. Överhettning av aggregatet går, frånluftsfläkten elektrisk återvärmare bör vara i gång. I LTR- eller förvärmare aggregat måste du trycka ner dörrkopplingen med en skruvmejsel och kontrollera om aggregatet startar.
  • Page 48: Produktinformation

    Enervent Neo PRODUKTINFORMATION ENLIGT KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 1253/2014 OCH 1254/2014 Leverantörens namn eller varumärke Enervent Leverantörens modellbeteckning Specifik energianvändning (SEC) i kWh/(m • Kallt klimat -85,81 • Genomsnittligt klimat -42,12 • Varmt klimat -17,09 Deklarerad typ i enlighet med artikel 2 i denna förordning RVU / BVU Typ av drivenhet som är installerad eller är avsedd att installeras...
  • Page 49: Energimärkning

    244 m ENERGIA · ЕНЕРГИЯ · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE · ENERGI 2016 1254/2014 Drift- och underhållsanvisningar för ventilationsaggregatet...
  • Page 50 Norsk Neo eWind Drift- och underhållsanvisningar för ventilationsaggregatet...
  • Page 51: Nnhold

    INNHOLD nnhold ........................51 LES FØRST .
  • Page 52: Les Først

    LES FØRST TILTENKT BRUK Denne instruksjonshåndboken er ment for alle brukere Den tiltenkte bruken av enheten er forbedring av av Exvent-ventilasjonsenheter. Bare kvalifiserte fagfolk luftkvaliteten innendørs, og hovedfunksjonen er skal installere utstyret som beskrives i denne håndboken ventilasjon. og bare i samsvar med produsentens instruksjoner i Enheten brukes også...
  • Page 53: Sikkerhet

    Når du har slått av strømmen til enheten, venter du i to (2) minutter før du starter vedlikeholdsarbeidet. Selv om strømmen www.enervent.com er slått av vil viften fortsette å gå rundt og ettervarmespolen fortsetter å være varm en stund. Hvis du trenger teknisk støtte, må du oppgi type utstyr og serienummer fra typeskiltet.
  • Page 54: Bruke Ventilasjonsenheten

    BRUKE VENTILASJONSENHETEN Når ventilasjonssystemet er nøye designet og installert, krever det lite vedlikehold fra brukeren. Brukeren kan slappe av og glede seg over den gode ventilasjonen. Knapp/display Beskrivelse Modusdisplay Nåværende driftsmodus Temperaturdisplay Temperatur for lufttilførselen Modus-knapp Velge driftsmodus (bla gjennom parametere) Eco-knapp Velge økonomimodus (bla gjennom parametere)
  • Page 55 Bortemodus (1) MERK Du kan redusere ventilasjonen når du skal være vekke i Hvis Forsterket modus kontrolleres med en ekstern lengre tid, f.eks. på grunn av en reise. Innstilling: knapp, vil modusen være i drift så lenge knappen er aktivert. Når knappen slippes opp, vil Forsterket Gå...
  • Page 56 Gå tilbake til Hjemmemodus: MERK Trykk inn knapp i 3 sekunder. Først vises Varmeapparatet varmer ikke lufttilførselen hvis teksten oFF i en kort stund. Deretter går displayet utendørsluften overstiger +25 °C. tilbake til standardvisning. Økomodus MERK Når du velger Økomodus i ventilasjonssystemet, sparer Standard varighet på...
  • Page 57: Datadisplay

    Datadisplay Du kan vise tilgjengelige funksjoner i informasjonslisten om eWind på datadisplayet. Informasjonsliste om eWind Informasjonsliste om eWind Merking Definisjon Åpning: Standardmodus er på Forsterket ventilasjon for fjerning av fuktighet Trykk ned knapp én gang samtidig. • Forsterket ventilasjon for fjerning av Parameter (n1..nn) vises.
  • Page 58: Display For Målinger

    Display for målinger Liste over eWind-målinger Åpning: Du kan overvåke temperaturen, fuktigheten, effektiviteten på varmegjenvinningen og andre måleverdier i listen over Trykk ned knapp samtidig to ganger. • eWind-målinger, som vises på målerdisplayet. Parameter (r1..rn) og parameterverdien vises. Bla opp eller ned i parameterlisten ved å trykke ned knapp eller Gå...
  • Page 59: Effektiv Bruk Av Ventilasjonen

    EFFEKTIV BRUK AV VENTILASJONEN Bruke ventilasjonen i Et riktig designet og anvendt ventilasjonssystem reduserer kostnader og sparer energi. I tillegg fremmer det helsen i vintersesongen både bomiljøet og hos beboerne. FORSIKTIG • Ventilasjonssystemet må alltid brukes i samsvar med planen lagt opp for hjemmet ditt - hele året rundt. Reduksjon av ventilasjonen kan forårsake alvorlig •...
  • Page 60: Tilleggsfunksjoner

    TILLEGGSFUNKSJONER INNSTILLINGER Display for påminnelse om Tilført luft er for varm vedlikehold Hvis luften som kommer fra ventilasjonssystemet, er for varm: Formålet med påminnelsen om vedlikehold, er å minne brukeren på når tid intervallet for vedlikehold løper ut. Gå til en lavere temperatur for lufttilførselen ved Intervallet for vedlikehold er 4 eller 6 måneder avhengig å...
  • Page 61: Ventilasjonssystemet Bråker

    Innendørsluften er for fuktig på panelet vil endres og ventilasjonssystemet justeres i samsvar med innstilt temperatur. I tillegg til å kjenne luftfuktigheten, kan du også Ventilasjonen er utilstrekkelig identifisere for høy luftfuktighet ved å lytte til lyden fra ventilasjonen. Hvis automatisk forsterket ventilasjon alltid Hvis ventilasjonen er utilstrekkelig: er på, kan luftfuktigheten være for høy og systemet kan 1.
  • Page 62: Vedlikehold

    VEDLIKEHOLD Filtre Enheten krever svært lite vedlikehold. Tilstrekkelig vedlikehold inkluderer vanligvis følgende oppgaver: • Skifte ut filter Bildet viser en høyrevendt • Rengjøring av varmeveksler (i forbindelse med enhet. tilførselsfilter rengjøring av ventilasjonskanalene) • Rengjøring av vifter (i forbindelse med rengjøring av ventilasjonskanalene) avtrekkfilter M5 •...
  • Page 63 Skifte ut filter, høyrevendt Type label 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ventilation unit Neo eWind E RIGHT TYPE: IP 20 W/ V/ HZ/ A: 1141/230,1~/50/6.1 www.enervent.com Drifts- og vedlikeholdsinstrukser for ventilasjonsenheten...
  • Page 64 Skifte ut filter, venstrevendt Type label 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ventilation unit Neo eWind E LEFT TYPE: IP 20 W/ V/ HZ/ A: 1141/230,1~/50/6.1 www.enervent.com...
  • Page 65: Vifter

    Varmeveksler Vifter Undersøke Undersøke Kontroller visuelt om varmeveksleren er ren når du FARE skifter ut filtrene. • Hvis den ser skitten ut, rengjør du den. Før du åpner serviceluken må du alltid påse at enhetens strømforsyning er slått av. TIPS Undersøk visuelt om viftene er rene når du skifter ut Støvsug på...
  • Page 66 Du skal kunne rotere • varmeveksleren med kun én finger. Katso huoltotoimet videolta kotisivullamme www.enervent.fi olevasta Help Centeristä. Gå til trinn 8 hvis en reserverem ikke er festet på varmevekslerern. • Trekk den ekstra remmen fra holderne ved å rotere Slik gjør du:...
  • Page 67 11. Roter varmeveksleren for å få beltet riktig på plass. 12. Sett på plass u-stålet og koble til akselen og skruene til u-stålet igjen. 13. Gå over den nye remmen med rengjøringskluten for å sikre at den er fri for smuss. 14.
  • Page 68: Tilsette Vann I Vannlåsen (Tapping Av Kondensvann)

    Tilsette vann i vannlåsen (tapping av kondensvann) Venstrevendt modell Høyrevendt modell...
  • Page 69: Feilsøking

    FEILSØKING Problem Årsak Veilede Løsning FILS Normal påminnelse med 4 eller 6 Bytt ut filterene og rengjør aggregatet måneders intervall (avhengig av innefra og finn ut om aggregatet fungerer. Påminnelse om service aggregat modell) Temperatursensoren er kortsluttet Slå av ventilasjonsaggregatet med eller det er et brudd i forbindelsen.
  • Page 70 Problem Årsak Veilede Løsning Fraluftsviften har stoppet. Åpne serviceluken når Bytt viftene. aggregatet går, fraluftsviften Tilluft er kald bør være igang. I LTR- aggregatet må du trykke ned dørhåndtaket med en skrutrekker og kontrollere om Stopp i fraluftsfilteret. Åpne serviceluken når Bytt ut fraluftsfilteret.
  • Page 71 Problem Årsak Veilede Løsning Feil i el-ettervarmeren Kontakt servicemann. Tilluftsviften har stanset Åpne serviceluken når Kontakt servicemann. Elektrisk ettervarmer aggregatet går, fraluftsviften eller forvarmer bør være igang. I LTR- overopphetes aggregatet må du trykke ned dørhåndtaket med en skrutrekker og kontrollere om. Stopp på...
  • Page 72: Produktinformasjon

    Exvent Neo PRODUKTINFORMASJON I HENHOLD TIL KOMMISJONENS FORORDNING (EU) NR. 1253/2014 OG 1254/2014 Leverandørens navn eller varemerke Exvent Leverandørens modellbetegnelse Spesifikt energiforbruk (SEC) i kWh/(m • Kald klimatype -85,81 • Gjennomsnittlig klimatype -42,12 • Varm klimatype -17,09 Angitt type i samsvar med artikkel 2 i denne forordning RVU / BVU Type drev som er installert eller er beregnet på...
  • Page 73: Energimerking

    244 m ENERGIA · ЕНЕРГИЯ · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE · ENERGI 2016 1254/2014 Drifts- og vedlikeholdsinstrukser for ventilasjonsenheten...
  • Page 74 English Neo eWind Operating and maintenance instructions for the ventilation unit...
  • Page 75 CONTENTS READ FIRST ....................... 76 INTENDED USE .
  • Page 76: Read First

    This instruction manual is intended for all the users of the The intended use of the unit is the improvement of indoor Enervent ventilation units. Only qualified professionals air quality, and its primary function is ventilation. may install the equipment described in this manual in The unit is also used for the recovery of heat energy accordance with the manufacturer’s instructions and the...
  • Page 77: Safety

    W/ V/ HZ/ A: 1141/230,1~/50/6.1 When you have switched off the power to the unit, wait for two (2) minutes before starting the www.enervent.com maintenance work. Even though the power is switched off, the fans continue running and the If you need technical support, please check the post-heating coil remains hot for a while.
  • Page 78: Using The Ventilation Unit

    USING THE VENTILATION UNIT When the ventilation system has been carefully designed and installed, it requires only little maintenance by the user. The user can just relax and enjoy the good ventilation. Button/display Description Mode display Current operation mode Temperature display Supply air target temperature Mode button Operation mode selection...
  • Page 79 Away mode (1) NOTE: You can reduce ventilation when you are going to be If the Boosted mode is controlled with an external away for an extended period of time, e.g., due to a trip. button, the mode will remain on as long as the Setting: button is activated.
  • Page 80 Returning to the Home mode: NOTE for 3 seconds. First, the text oFF Press button The heater does not heat the supply air if the will be displayed for a short period of time. Then outdoor temperature exceeds +25°C. the display will return to the standard view. NOTE Eco mode The default duration of the Fireplace mode is 10...
  • Page 81: Data Display

    Data display You can view the available functions in the eWind info list on the data display. eWind info list eWind info list Marking Definition Opening: Standard mode is on Boosted ventilation for the removal of humidity Simultaneously press buttons once.
  • Page 82: Measurement Display

    Measurement display eWind measurement list Opening: You can monitor temperature, humidity, heat recovery efficiency and other measurement values in the eWind Simultaneously press buttons measurement list, which is displayed on the measurement times. • Parameter (r1..rn) and the parameter values are display.
  • Page 83: Efficient Use Of The Ventilation

    If the structure of the ventilation system needs to be significant amount of energy. updated, contact the designer of the system. • Only use spare parts approved by Enervent. • Only use original filters. They have been designed to ensure the best possible performance of your ventilation system.
  • Page 84: Additional Functions

    ADDITIONAL FUNCTIONS SETTINGS Maintenance reminder display Supply air is too warm The purpose of the maintenance reminder is to remind If the air coming from the ventilation system is too warm: the user when the maintenance interval has elapsed. The Go to a lower supply air target temperature by maintenance interval is 4 or 6 months depending on the pressing button...
  • Page 85: Ventilation Is Noisy

    Ventilation is insufficient Indoor air is too humid If the ventilation is insufficient: In addition to feeling the air humidity, you may also identify a too high a humidity level by listening to the 1. Check that the filters are clean and do not need to be replaced.
  • Page 86: Maintenance

    When you are performing maintenance work on a part of the equipment, always check the cleanliness and degree of wear of the other parts, as well. Watch the maintenance instruction video in the Help Center on our website at www.enervent.com.
  • Page 87 Filter replacement, right-handed Type label 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ventilation unit Neo eWind E RIGHT TYPE: IP 20 W/ V/ HZ/ A: 1141/230,1~/50/6.1 www.enervent.com Operating and maintenance instructions for the ventilation unit...
  • Page 88 Filter replacement, left-handed Type label 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ventilation unit Neo eWind E LEFT TYPE: IP 20 W/ V/ HZ/ A: 1141/230,1~/50/6.1 www.enervent.com...
  • Page 89: Fans

    Heat exchanger Fans Inspecting Inspecting Check the cleanness of the heat exchanger visually DANGER when changing the filters. • If it looks dirty, clean it. Before opening the service hatch, always make sure that the unit’s supply voltage is switched off. Inspect the cleanness of the fans visually when Vacuum the inside of the unit for better changing the filters.
  • Page 90 You should be able to rotate the heat exchanger with only one finger. Visit the HelpCenter on our webpage www.enervent.fi for videos showing the maintenance tasks. Go to step 8 if a spare belt is not attached on your heat exchanger.
  • Page 91 11. Rotate the heat exchanger to get the belt properly in place. 12. Replace the U-beam and reattach the axle and U-beam screws. 13. Go through the new belt with the cleaning cloth to make sure it is free of dirt. 14.
  • Page 92: Adding Water To The Water Trap (Drainage Of The Condensation Water)

    Adding water to the water trap (drainage of the condensation water) Left-handed model Right-handed model...
  • Page 93: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Reason Help Solution FILS Normal reminder with 4 or 6 month Change the filters and clean the unit from intervals (depending on the unit the inside and check if the unit is working. Service reminder model) The temperature sensor is short- Turn off the ventilation unit from the main circuited or there is a break in the switch, open the electrical box, and check...
  • Page 94 Problem Reason Help Solution The heat exchanger belt has broken. The heat exchanger has a Change the belt. green belt. Check the heat Supply air is cold exchanger rotor from the belt's after the rotary heat control hole. If the belt is not exchanger.
  • Page 95 Problem Reason Help Solution Insufficient isolation in the ducts. Check the thickness of the insulation in the supply air and the exhaust air ducts and The water heating coil improve the insulation when required. is starting to freeze. NOTE! The ventilation Contact a service representive.
  • Page 96: Product Information

    Enervent Neo PRODUCT INFORMATION ACCORDING TO EU COMMISSION REGULATION NO 1253/2014 AND 1254/2014 Supplier’s name or trade mark Enervent Supplier’s model identifier Specific energy consumption (sec) in kWh/(m • Cold climate -85,81 • Average climate -42,12 • Warm climate -17,09...
  • Page 97: Energy Class

    244 m ENERGIA · ЕНЕРГИЯ · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE · ENERGI 2016 1254/2014 Operating and maintenance instructions for the ventilation unit...
  • Page 100: Käyttäjän Pikaopas

    ‘on’ will be displayed for a short period of time, and then the text ‘F-PL’ will be displayed. The F-PL is not in use if a range hood has been connected to the equipment. Enervent Zehnder Oy Exvent AS Kipinätie 1 Ringeriksvei 195 FIN-06150 Porvoo, Finland N-1339 Vøyenenga, Norge...

Table of Contents