enervent Pinion eWind Installation Instructions Manual

enervent Pinion eWind Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pinion eWind
Pinion Premium eWind
Ilmanvaihtolaitteen asennusohje
Installationsanvisningar för ventilationsaggregat
Installeringsinstruksjoner for ventilasjonsenheten
Installation instructions for the ventilation unit
D050133001
version 1.1 / 3.7.2020

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pinion eWind and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for enervent Pinion eWind

  • Page 1 D050133001 version 1.1 / 3.7.2020 Pinion eWind Pinion Premium eWind Ilmanvaihtolaitteen asennusohje Installationsanvisningar för ventilationsaggregat Installeringsinstruksjoner for ventilasjonsenheten Installation instructions for the ventilation unit...
  • Page 2 3 Svenska s. 28 Norsk s. 54 English s. 80 Copyright © Enervent Zehnder 2020. Luvaton kopiointi ja levitys on kielletty. Otillåten kopiering och distribution är förbjuden. Uautorisert kopiering og distribuering er forbudt. Unauthorised copying and distribution is prohibited.
  • Page 3: Table Of Contents

    SISÄLLYSLUETTELO LUE ENSIN ....................... . . 4 TYYPPIKILPI .
  • Page 4: Lue Ensin

    LUE ENSIN TYYPPIKILPI Tämä ohjekirja on tarkoitettu kaikille Enervent- ilmanvaihtolaitteiden asennuksen parissa työskenteleville. Tässä ohjekirjassa kuvatun laitteiston saavat asentaa ainoastaan ammattitaitoiset henkilöt tämän ohjekirjan sisältämien ohjeiden sekä paikallisten lakien ja määräysten mukaan. Jos tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ei noudateta, laitteiston takuu mitätöityy ja ihmisille tai omaisuudelle saattaa aiheutua vahinkoja.
  • Page 5: Turvallisuus

    TURVALLISUUS Yleistä Sähköturvallisuus VAARA VAARA Tarkista aina ennen huoltoluukun avaamista, että Ainoastaan valtuutettu sähköasentaja saa avata laitteen syöttöjännite on katkaistu. sähkökotelon. VAARA VAROITUS Toimintahäiriön sattuessa selvitä aina häiriön syy, Noudata sähköasennuksista annettuja paikallisia määräyksiä. ennen kuin käynnistät laitteen uudelleen. VAROITUS HUOMIO Kun olet katkaissut laitteen virran, odota kaksi (2) Tarkista, että...
  • Page 6: Toimitussisältö

    TOIMITUSSISÄLTÖ virtajohto laite tärinänvaimennuskumit eWind-ohjauspaneeli asennus- ja käyttöohjeet takuu- ja huoltokirja peitelista Saatavilla olevat lisävarusteet Tuotenumero Tuotenimi K240130301 Liesikupu Standard Plus valkoinen K240130302 Liesikupu Standard Plus ruostumaton teräs K240130201 Liesikupu Premium valkoinen K930040090 Pinion valkoinen peitelista M990010203 Pinion ruostumaton teräs peitelista K240090101 Keittiökaapiston integrointilevyn asennussarja K930040205...
  • Page 7: Laitteen Tekniset Tiedot

    LAITTEEN TEKNISET TIEDOT vasenkätinen liitäntäjohto pistotulpalla läpiviennit ulkoisille antureille tyyppikilpi emolevy tulopuhallin poistosuodatin M5 tulosuodatin F7 poistopuhallin lämmönvaihdin kondenssiliitäntä G 1/4" Raitisilman esilämmitin lämmönvaihtimen vetohihna (Arctic-malli) sisäkierre lämmönvaihtimen varahihna Leveys 598 mm Syvyys 320 mm Korkeus 630 mm Paino 53 kg Kanavaliitäntä...
  • Page 8: Kanavaliitännät

    Type label 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ventilation unit Ventilation unit Pinion eWind E RIGHT Pinion eWind E LEFT TYPE: TYPE: IP 20 IP 20 W/ V/ HZ/ A: 1141/230,1~/50/6.1...
  • Page 9: Ennen Asennusta

    Asenna laite äänieristetylle seinälle, jos mahdollista. vähintään 80 mm huoltotilaa. • Älä asenna ilmanvaihtolaitetta suoraan makuuhuoneen ulkopuolelle, koska laite ei ole koskaan täysin äänetön, vaikka se on hiljainen. HALUATKO TIETÄÄ LISÄÄ? Jos haluat tietää lisää ilmanvaihtojärjestelmien rakentamisesta ja ilmanvaihtokanavien eristämisestä, lue lisää verkkosivuiltamme: www.enervent.fi. Ammattilaisen asennusohje...
  • Page 10: Asennus

    TIEDOKSI ASENNUS Tarkista ennen ilmanvaihtolaitteen asentamista, ettei ilmanvaihtolaitteessa ja kanavistossa ole vieraita esineitä. Seinäasennus ilman telinettä 53kg 11kg HEX 4 tärinänvaimennuskumi A = min. 25 mm, B = min. 75 mm kondenssiliitäntä G 1/4" sisäkierre...
  • Page 11: Kondenssiveden Poisto

    Suosittelemme, että vesilukon padotuskorkeus (B) on 50 mm tai vähintään se millimetrilukema, joka saadaan jaettaessa alipaine 20:llä (esim. 500 Pa:n Kaikki Enervent-ilmanvaihtolaitteet on varustettava alipaine -> padotuskorkeus 25 mm). Edellä mainittu kondenssiveden poistolla. Ilma muodostaa jäähtyessään koskee myös jäähdytyksen kanavapattereita, jotka on asennettu ulkoilmakanavaan tai poistoilmakanavaan.
  • Page 12: Ewind-Ohjauspaneelin Asennus

    eWind-ohjauspaneelin asennus eWind-ohjauspaneeli (ks. luku "Ohjausjärjestelmä ja eWind-käyttöpaneeli" sivulla 15) asennetaan seinämalliseen kojerasiaan, tai käyttämällä lisävarustetoimituksen mukana toimitettua pinta-asennusrasiaa. Ilmanvaihtolaitteeseen voidaan asentaa enintään kaksi ulkoista ohjauspaneelia.
  • Page 13: Wifi-Moduulin Asennus

    Wifi-moduulin asennus Ammattilaisen asennusohje...
  • Page 14: Asennus Modbus-Väylään

    • 8-bittinen • Ei pariteettia tai pariteetti. Freeway-liittimen napojen järjestys on merkitty ohjainkorttiin. Modbus-rekistereitä on saatavana Enerventin verkko- sivuilta www.enervent.fi HUOMIO Älä kytke ulkoista väylää emolevyyn, ennen kuin väylä on ohjelmoitu ja yhteensopiva laitteen ohjauksen kanssa. Modbus-parametrien asetus ohjausjärjestelmään Paina samanaikaisesti...
  • Page 15: Käyttöönotto

    KÄYTTÖÖNOTTO Vaatimukset Ilmavirtauksen säätö Kun laite on käynnistetty, ilmavirtaukset on säädettävä Ilmanvaihtolaitteen toimintaedellytykset: suunniteltuihin arvoihin. • Tulo- ja poistoilman lämpötila alle +55 °C. • Ilmavirtaukset säädetään ilmanvaihtolaitteen • Poistoilman lämpötila vähintään +10 °C käyttöönoton yhteydessä. • Lämmön talteenoton tuloilman lämpötila yli +5 °C •...
  • Page 16: Ohjausjärjestelmä Ja Ewind-Käyttöpaneeli

    Ohjausjärjestelmä ja eWind-käyttöpaneeli Tila (perusnäytössä) Lämpötila (perusnäytössä) Tila-painike Eco -painike Lämpötila-painike Kaapeliliitäntä Tärkeitä tietoja ohjausjärjestelmästä Toimintaparametrien asetus Tehdasasetukset sopivat useimpiin asennuksiin. Eri toimintatilojen puhallinnopeusasetukset on määritettävä ja asetettava erikseen kussakin asennuksessa. Eri toimintatilojen puhallinnopeusasetukset Katso asetukset parametritaulukosta. ovat asennuskohtaisia, ja ne on määritettävä ja asetettava erikseen kussakin asennuksessa.
  • Page 17 Parametriluettelo Tehdas- Modbus- Kenttä- Parametri Kuvaus Huomautus asetus rekisteri asetus Poistopuhaltimen nopeus, tila 1, 36 % Poissa-tila alue: 20–100 %, askel: 1 % Tulopuhaltimen nopeus, tila 1, 35 % Poissa-tila säätöalue: 20–100 %, askel: 1 % Poistopuhaltimen nopeus, tila 2, 56 % Kotona-tila säätöalue: 20–100 %, askel: 1 %...
  • Page 18 Parametriluettelo Tehdas- Modbus- Kenttä- Parametri Kuvaus Huomautus asetus rekisteri asetus Kesä-/talvilämpötilan kynnysarvo, 4 °C Ulkoilman 24 h:n keskilämpötila. Kynnysarvon yläpuolella tehostettu toiminta säätöalue –10…+10 °C, askel 1 °C kosteuden poistamiseksi on kesätilassa, ja kynnysarvon alapuolella se on talvitilassa. Kosteuden poiston kynnysarvo, 45 % Talvitilassa tehostettu toiminta kosteuden poistamiseksi käynnistyy, kun kosteusarvo...
  • Page 19: Tietonäyttö

    Tietonäyttö Voit tarkastella käytössä olevia toimintoja tietonäytössä näkyvästä eWind-infoluettelosta. eWind-infoluettelo eWind-infoluettelo Merkintä Selitys Avaus: Perustila käytössä Tehostettu ilmanvaihto kosteuden poistamiseksi. Paina samanaikaisesti - ja -painikkeita Tehostettu ilmanvaihto hiilidioksidin yhden kerran. poistamiseksi. • Näytössä näkyy parametri (n1..nn). Lämmön talteenotto käytössä Selaa Info-luetteloa - ja -painikkeilla.
  • Page 20: Mittausnäyttö

    Mittausnäyttö eWind-mittausluettelo Avaus: Voit seurata lämpötilaa, kosteutta, lämmön talteenoton tehokkuutta ja muita mittausarvoja eWind-mittaus- Paina samanaikaisesti - ja -painikkeita kaksi luettelossa, joka näkyy mittausnäytössä. kertaa. • Parametri (r1..rn) ja parametrin arvo näkyvät näytössä. Selaa parametrilistaa ylös- tai alaspäin painamalla - tai -painiketta.
  • Page 21: Vianmääritys

    VIANMÄÄRITYS Hälytys Ohje Ratkaisu FILS Normaali muistutus 4 tai 6 kk välein Vaihda suodattimet ja puhdista laite sisältä. (laitemalllista riippuen). Tarkista laitteen toiminta. Huoltomuistutus Lämpötila-anturi on oikosulussa tai Sammuta IV-laite pääkytkimestä, avaa piirissä on katkos. laitteen sähkörasia, ja tarkista että lämpötila- Lämpötilan-anturin anturien pikaliittimet ovat kytkettynä.
  • Page 22 Hälytys Ohje Ratkaisu Poistopuhallin on pysähtynyt. Avaa koneen huoltoluukku Vaihda puhaltimet. koneen käydessä, Tuloilma on kylmää poistopuhaltimen pitäisi pyöriä. LTR-mallisissa koneissa paina ruuvimeisseliä laitteen ovikytkintä ja käynnistyykö puhallin. Poistoilmasuodatin on tukossa. Avaa koneen huoltoluukku Vaihda poistosuodatin. koneen ollessa pois päältä. Vedä...
  • Page 23 Hälytys Ohje Ratkaisu Sähköinen jälkilämmitin viallinen Ota yhteys huoltomieheen. Tulopuhallin pysähtynyt Avaa koneen huoltoluukku Ota yhteys huoltomieheen. Sähköisen koneen käydessä, jälkilämmittimen tulopuhaltimen pitäisi pyöriä. tai esilämmittimen LTR-mallisissa koneissa paina ylikuumeneminen ruuvimeisselillä laitteen ovikytkintä ja käynnistyykö puhallin. Tulosuodatin tukossa Avaa koneen huoltoluukku Vaihda tulosuodatin.
  • Page 25 Ammattilaisen asennusohje...
  • Page 26: Tuotetiedot

    Enervent Pinion KOMISSION ASETUSTEN (EU) N:O 1253/2014 JA 1254/2014 MUKAISET TUOTETIEDOT Tavarantoimittajan nimi tai tavaramerkki Enervent Tavarantoimittajan mallitunniste Pinion Ominaisenergiankulutus (SEC) (kWh/(m .A)) • Kylmä ilmasto -79,23 • Keskimääräinen ilmasto -37,32 • Lämmin ilmasto -13,31 Tämän asetuksen 2 artiklan mukaisesti ilmoitettu luokittelu...
  • Page 27: Energialuokka

    PINION 241 m ENERGIA · · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE ENERGI 2016 1254/2014 Ammattilaisen asennusohje...
  • Page 28 Svenska Pinion eWind Pinion Premium eWind Installationsanvisningar för ventilationsaggregat...
  • Page 29 INNEHÅLL LÄS DETTA FÖRST ......................30 TYPSKYLT .
  • Page 30: Läs Detta Först

    Om leveransen inte innehåller alla komponenter som anges i avsnittet ”Leveransens innehåll” ska du kontrollera beställningen och kontakta din Uppge utrustningens typ och serienummer (står på distributör eller Enervent innan du fortsätter med typskylten) när du behöver teknisk support. installationen.
  • Page 31: Säkerhet

    SÄKERHET Allmän information Elsäkerhet FARA FARA Kontrollera alltid att utrustningens Endast en behörig elektriker får öppna eldosan. spänningsmatning är frånslagen innan serviceluckan öppnas. FARA VARNING Följ lokala bestämmelser för elinstallationer. Fastställ alltid orsaken till ett eventuellt fel innan du startar om aggregatet. FÖRSIKTIGHET VARNING Kontrollera att aggregatet är helt isolerat från...
  • Page 32: Leveransens Innehåll

    LEVERANSENS INNEHÅLL elledning aggregat vibrationsdämpare i gummi eWind-kontrollpanel installations- och bruksanvisningar garantibok och underhållshandbok täcklist Tillgängliga tillbehör Produktnummer Produktnamn K240130301 Spiskåpa Standard Plus vit K240130302 Spiskåpa Standard Plus rostfritt stål K240130201 Spiskåpa Premium vit K930040090 Pinion täckplåt vit M990010203 Pinion täckplåt rostfritt stål K240090101 Monteringsset för köksskåpens integrationsskiva K930040205...
  • Page 33: Tekniska Specifikationer För Aggregatet

    TEKNISKA SPECIFIKATIONER FÖR AGGREGATET vänsterutförande anslutningskabel med stickkontakt genomföringar för externa sensorer typskylt moderkort tilluftsfläkt frånluftsfilter M5 tilluftsfilter F7 frånluftsfläkt värmeväxlare kondensanslutning Förvärmare av friskluft drivrem för värmeväxlare (Arctic-modell) G 1/4’’ innergänga reservdrivrem för värmeväxlare Bredd 598 mm Djup 320 mm Höjd 630 mm Vikt...
  • Page 34: Kanalanslutningar

    Type label 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ventilation unit Ventilation unit Pinion eWind E RIGHT Pinion eWind E LEFT TYPE: TYPE: IP 20 IP 20 W/ V/ HZ/ A: 1141/230,1~/50/6.1...
  • Page 35: Före Installation

    Säkerställ att det finns ett fritt utrymme på minst 500 mm framför aggregatet och ett utrymme på minst 80 mm under aggregatet för underhåll. VILL DU VETA MER? www.enervent.com Gå till vår webbplats för att läsa mer om ventilationssystemets konstruktion och isolering av ventilationskanaler.
  • Page 36: Installation

    FÖR DIN INFORMATION INSTALLATION Innan du installerar ventilationsaggregatet ska du säkerställa att det inte finns några främmande föremål i ventilationsaggregatet och kanalsystemet. Vägginstallation utan fäste 53kg 11kg HEX 4 vibrationsdämpare i gummi A = min. 25 mm, B = min. 75 mm kondensanslutning G 1/4’’...
  • Page 37: Tömning Av Kondensvatten

    Vi rekommenderar att höjden på bakvattnet i vattenlåset (B) är 50 mm eller minst undertrycket dividerat med 20 i millimeter (d.v.s. 500 Pa undertryck Kaikki Enervent-ilmanvaihtolaitteet on varustettava -> 25 mm höjd på bakvattnet). Ovanstående gäller kondenssiveden poistolla. Ilma muodostaa jäähtyessään även för kanalbatterier för kylning som är monterade i...
  • Page 38: Installation Av Ewind-Kontrollpanelen

    Installation av eWind-kontrollpanelen eWind-kontrollpanelen (se avsnittet ”Styrsystem och eWind-kontrollpanel” på sida 39) installeras i en väggmonterad dosa eller med hjälp av den ytmonterade dosan som ingår i leveransen av tillbehör. Högst två externa kontrollpaneler kan installeras i ventilationsaggregatet.
  • Page 39: Installation Av Wifi-Modulen

    Installation av Wifi-modulen Installationsanvisningar för yrkesfolk...
  • Page 40: Installation Med Modbus-Buss

    • 8 bitar • Ingen paritet eller paritet Ordningsföljden för stiften på Freeway-kontakten anges på styrkortet. Modbus-register är tillgängliga på Enervent-webbplatsen www.enervent.com. FÖRSIKTIGHET Anslut inte en extern buss till moderkortet innan bussen har programmerats och är kompatibel med aggregatets styrning.
  • Page 41: Driftsättning

    DRIFTSÄTTNING Krav Justering av luftflöde När aggregatet har slagits på måste luftflödena justeras till Driftkrav för ventilationsaggregatet: de fastställda värdena. • Tillufts- och avluftstemperatur under +55 °C. • Luftflödet justerar i samband med driftsättningen av • Avluftstemperatur minst +10 °C ventilationsaggregatet.
  • Page 42: Styrsystem Och Ewind-Kontrollpanel

    Styrsystem och eWind-kontrollpanel Driftläge (i standardvy) Temperatur (i standardvy) Driftlägesknapp Eco- knapp Temperaturknapp Kabelanslutning Viktig information om styrsystemet Ställa in driftsparametrar Fabriksinställningarna är lämpliga för de flesta Fläkthastigheter för olika driftslägen måste anges och installationer. ställas in separat för varje installation. Inställningarna beskrivs i parametertabellen.
  • Page 43 Parameterlista Fabriks- Modbus- Fält- Parameter Beskrivning Anmärkning inställning register inställning Frånluftsfläktens hastighet, läge 1, intervall: 36 % Bortaläge 20–100 % i steg om: 1 % Tilluftsfläktens hastighet, läge 1, styrintervall: 35 % Bortaläge 20–100 % i steg om: 1 % Frånluftsfläktens hastighet, läge 2, 56 % Hemmaläge...
  • Page 44 Parameterlista Fabriks- Modbus- Fält- Parameter Beskrivning Anmärkning inställning register inställning Förstärkt drift för borttagning av På Coil 19 luftfuktighet, på/av Tröskelvärde för sommar-/vintertemperatur: 4 °C 24 timmars genomsnittlig temperatur på uteluft. Förstärkt styrintervall: –10 till +10 °C i steg om 1 °C drift för borttagning av luftfuktighet intar sommarläge när tröskelvärdet överskrids och vinterläge när...
  • Page 45: Dataskärm

    Dataskärm Du kan visa tillgängliga funktioner på den eWind infolista som finns på dataskärmen. eWind infolista eWind infolista Definition Öppna: Standardläget är aktivt Förstärkt ventilation för borttagning av luftfuktighet Tryck på knapp samtidigt en gång. • Förstärkt ventilation för borttagning av Parametern (n1..nn) visas.
  • Page 46: Mätvärdesskärm

    Mätvärdesskärm eWind lista över mätvärden Öppna: eWind-listan över mätvärden, som visas på mätvärdesskärmen, ger dig möjlighet att övervaka Tryck på knapp samtidigt två gånger. temperatur, luftfuktighet, verkningsgrad av • Parametern (r1..rn) och parametervärdena visas. värmeåtervinning och andra mätvärden. Bläddra igenom parameterlistan med knapp Återvänd till standardskärmen: Tryck på...
  • Page 47: Felsökning

    FELSÖKNING Om enheten larmar Problem Orsak Hjälp Lösning FILS Normal påminnelse med 4 eller 6 Byt ut filtren och rengör aggregatet inifrån månaders intervall (beroende på och granska att aggregatet fungerar. Servicepåminnelse aggregatmodell) Temperatursensorn är kortsluten eller Stäng av ventilationsaggregatet med så...
  • Page 48 Problem Orsak Hjälp Lösning Frånluftsfläkten har stannat. Öppna serviceluckan då Byt ut fläktarna. aggregatet går, frånluftsfläkten Tilluften är kall bör vara i gång. I LTR- aggregat måste du trycka ner dörrkopplingen med en skruvmejsel och kontrollera om aggregatet startar. Stopp i frånluftsfiltret. Öppna serviceluckan då...
  • Page 49 Problem Orsak Hjälp Lösning Fel i el eftervärmaren Kontakta servicemannen. Tilluftsfläkten har stannat Öppna serviceluckan då Kontakta servicemannen. Överhettning av aggregatet går, frånluftsfläkten elektrisk återvärmare bör vara i gång. I LTR- eller förvärmare aggregat måste du trycka ner dörrkopplingen med en skruvmejsel och kontrollera om aggregatet startar.
  • Page 51 Installationsanvisningar för yrkesfolk...
  • Page 52: Produktinformation

    Enervent Pinion PRODUKTINFORMATION ENLIGT KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 1253/2014 OCH 1254/2014 Leverantörens namn eller varumärke Enervent Leverantörens modellbeteckning Pinion Specifik energianvändning (SEC) i kWh/(m • Kallt klimat -79,23 • Genomsnittligt klimat -37,32 • Varmt klimat -13,31 Deklarerad typ i enlighet med artikel 2 i denna förordning RVU / BVU Typ av drivenhet som är installerad eller är avsedd att installeras...
  • Page 53: Energimärkning

    PINION 241 m ENERGIA · · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE ENERGI 2016 1254/2014 Installationsanvisningar för yrkesfolk...
  • Page 54 Norsk Pinion eWind Pinion Premium eWind Installeringsinstruksjoner for ventilasjonsenheten...
  • Page 55 INNHOLD LES FØRST ....................... . 56 TYPESKILT .
  • Page 56: Les Først

    IP 20 W/ V/ HZ/ A: 1141/230,1~/50/6.1 Hvis leveransen ikke inneholder alle komponentene oppført i avsnittet Innhold i www.enervent.com forsendelsen, må du kontrollere bestillingen og kontakte forhandleren eller Exvent før du starter installasjonen. Hvis du trenger teknisk støtte, må du oppgi type utstyr og...
  • Page 57: Sikkerhet

    SIKKERHET Generell informasjon Elektrisk sikkerhet FARE FARE Du må alltid kontrollere at strømforsyningen til Kun autoriserte elektrikere skal åpne utstyret er slått av før du åpner serviceluken. elektrisitetsboksen. FARE ADVARSEL Hvis det forekommer feile funksjoner, må du alltid Følg det lokale regelverket for elektriske installasjoner.
  • Page 58: Innhold I Forsendelsen

    INNHOLD I FORSENDELSEN strømledning anlegget vibrasjonsdempere i gummi eWind-kontrollpanel installasjons- og brukermanual garanti- og servicehåndbok dekklist Tilgjengelig tilbehør Produktnummer Produktnavn K240130301 Kjøkkenhette Standard Plus hvit K240130302 Kjøkkenhette Standard Plus rustfritt stål K240130201 Kjøkkenhette Premium hvit K930040090 Pinion-dekkplate hvit M990010203 Pinion-dekkplate rustfritt stål K240090101 Monteringssett for integreringsplate i kjøkkenskap K930040205...
  • Page 59: Tekniske Spesifikasjoner Av Enheten

    TEKNISKE SPESIFIKASJONER AV ENHETEN venstrevariant koblingsledning med stikkontakt gjennomføringer til utvendige sensorer typeskilt hovedkort tilluftsvifte avtrekksfilter M5 tilluftsfilter F7 avtrekksvifte varmeveksler kondenskobling G 1/4" Forvarmer av friskluft varmevekslerens reim (Artic-modellen) innvendig gjenget varmevekslerens reservereim Bredde 598 mm Dybde 320 mm Høyde 630 mm Vekt...
  • Page 60: Kanalkoblinger

    Type label 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ventilation unit Ventilation unit Pinion eWind E RIGHT Pinion eWind E LEFT TYPE: TYPE: IP 20 IP 20 W/ V/ HZ/ A: 1141/230,1~/50/6.1...
  • Page 61: Før Installering

    FØR INSTALLERING Velg installasjonsstedet • • Påse at ventilasjonssystemet har blitt designet og Ventilasjonsenheten må ikke monteres rett utenfor utført i samsvar med byggforskriftene. soverommet, da enheten aldri er helt stille selv om den er stillegående. • Vi anbefaler at enheten installeres ved det tekniske •...
  • Page 62: Installering

    TIL INFORMASJON INSTALLERING Kontroller at det ikke finnes fremmedlegemer i ventilasjonsenheten eller kanalene før ventilasjonsenheten installeres. Veggmontering uten en brakett 53kg 11kg HEX 4 vibrasjonsdempende gummiknott A = min. 25 mm, B = min. 75 mm kondenskobling G 1/4" innvendig gjenget...
  • Page 63: Tapp Ut Kondensvann

    Tapp ut kondensvann under trykk -> 50 mm) mellom enhetsavløpet og vannlåsavløpet. • Vi anbefaler at høyden på dødvannet i vannlåsen Alle Exvent-ventilasjonsenheter skal tappes. Når luften (B) er 50 mm, eller minst undertrykket delt på 20 kjøles ned (kondenserer), dannes kondensvann. For i millimeter (dvs.
  • Page 64: Montere Ewind-Kontrollpanelet

    Montere eWind-kontrollpanelet Kontrollpanelet for eWind (se avsnittet Kontrollsystem og e-Wind-driftspanel, på side 63) installeres i et veggmontert kabinett eller ved bruk av det overflatemonterte kabinettet som følger med leveringen av tilbehøret. Ikke mer enn to eksterne kontrollpaneler kan installeres i ventilasjonsenheten.
  • Page 65: Installasjon Av Wifi-Modulen

    Installasjon av Wifi-modulen Installasjonsinstrukser for fagfolk...
  • Page 66: Montere Til Modbus-Bussen

    Montere til Modbus-bussen Ventilasjonsenheten kan også kontrolleres via Modbus- koblingen X26. Modbus-spesifikasjoner: • Modbus-adresse 1 (standard) • Dataoverføringsprotokoll RS485 • Modbus-trafikk via moderkortets Modbus-kobling X26 • Hastighet 9600, 19 200 eller 115 200 bps • 8-bit • Ingen paritet, eller paritet Rekkefølgen på polene i Freeway-koblingen er merket på kontrollerkortet.
  • Page 67: Idriftssetting

    IDRIFTSSETTING Krav Justere luftstrømmen Når enheten er slått på, må luftstrømmen justeres til Driftsmessige krav til ventilasjonsenheten: angitte verdier. • Temperaturen på innløps- og utløpsluft under +55 °C. • Luftstrømmen justeres i forbindelse med idriftsetting • Temperatur på utløpsluften minst +10 °C av ventilasjonsenheten.
  • Page 68: Kontrollsystem Og Ewind-Driftspanelet

    Kontrollsystem og eWind-driftspanelet Modus (standarddisplay) 2. Temperatur (standarddisplay) Modus-knapp Eco- knapp Temperaturknapp Kabelkobling Viktig informasjon om kontrollsystemet Stille inn driftsparametrene Fabrikkinnstillingene passer til de fleste installasjoner. Innstillingen av viftehastigheten for ulike driftsmodi må spesifiseres og stilles inn separat i forbindelse med hver Innstillingene av viftehastigheten for forskjellige driftsmodi installasjon.
  • Page 69 Parameterliste Fabrikk- Modbus- Felt- Parameter Beskrivelse Merk innstilling register innstilling Hastighet for avtrekksvifte, modus 1, område: 36 % Bortemodus 20–100 %, trinn: 1 % Hastighet tilførselsvifte, modus 1, 35 % Bortemodus reguleringsområde: 20–100 %, trinn: 1 % Hastighet avtrekksvifte, modus 2, 56 % Hjemmemodus reguleringsområde: 20–100 %, trinn: 1 % Hastighet tilførselsvifte, modus 2, 55 % Hjemmemodus...
  • Page 70 Parameterliste Fabrikk- Modbus- Felt- Parameter Beskrivelse Merk innstilling register innstilling Forsterket drift for fjerning av fuktighet, på/av På Spole 19 Terskelverdi for sommer-/vintertemperatur, 4 °C Gjennomsnittstemperaturen for utendørsluften over 24-timer. reguleringsområde -10 – +10 °C, trinn 1 °C Over terskelverdien er forsterket drift for fjerning av fuktighet i sommermodus, og under terskelverdien er den i vintermodus.
  • Page 71: Datadisplay

    Datadisplay Du kan vise tilgjengelige funksjoner i informasjonslisten om eWind på datadisplayet. Informasjonsliste om eWind Informasjonsliste om eWind Merking Definisjon Åpning: Standardmodus er på Forsterket ventilasjon for fjerning av fuktighet Trykk ned knapp én gang samtidig. Forsterket ventilasjon for fjerning av •...
  • Page 72: Display For Målinger

    Display for målinger Liste over eWind-målinger Åpning: Du kan overvåke temperaturen, fuktigheten, effektiviteten på varmegjenvinningen og andre måleverdier i listen over Trykk ned knapp samtidig to ganger. • eWind-målinger, som vises på målerdisplayet. Parameter (r1..rn) og parameterverdien vises. Bla opp eller ned i parameterlisten ved å trykke ned knapp eller Gå...
  • Page 73: Feilsøking

    FEILSØKING Hvis enheten alarmerer Problem Årsak Veilede Løsning FILS Normal påminnelse med 4 eller 6 Bytt ut filterene og rengjør aggregatet måneders intervall (avhengig av innefra og finn ut om aggregatet fungerer. Påminnelse om service aggregat modell) Temperatursensoren er kortsluttet Slå...
  • Page 74 Problem Årsak Veilede Løsning Fraluftsviften har stoppet. Åpne serviceluken når Bytt viftene. aggregatet går, fraluftsviften Tilluft er kald bør være igang. I LTR- aggregatet må du trykke ned dørhåndtaket med en skrutrekker og kontrollere om Stopp i fraluftsfilteret. Åpne serviceluken når Bytt ut fraluftsfilteret.
  • Page 75 Problem Årsak Veilede Løsning Feil i el-ettervarmeren Kontakt servicemann. Tilluftsviften har stanset Åpne serviceluken når Kontakt servicemann. Elektrisk ettervarmer aggregatet går, fraluftsviften eller forvarmer bør være igang. I LTR- overopphetes aggregatet må du trykke ned dørhåndtaket med en skrutrekker og kontrollere om. Stopp på...
  • Page 77 Pinion Premium eWind E ON Installasjonsinstrukser for fagfolk...
  • Page 78: Produktinformasjon

    Exvent Pinion PRODUKTINFORMASJON I HENHOLD TIL KOMMISJONENS FORORDNING (EU) NR. 1253/2014 OG 1254/2014 Leverandørens navn eller varemerke Exvent Leverandørens modellbetegnelse Pinion Spesifikt energiforbruk (SEC) i kWh/(m • Kald klimatype -79,23 • Gjennomsnittlig klimatype -37,32 • Varm klimatype -13,31 Angitt type i samsvar med artikkel 2 i denne forordning RVU / BVU Type drev som er installert eller er beregnet på...
  • Page 79: Energimerking

    PINION 241 m ENERGIA · · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE ENERGI 2016 1254/2014 Installasjonsinstrukser for fagfolk...
  • Page 80 English Pinion eWind Pinion Premium eWind Installation instructions for the ventilation unit...
  • Page 81 CONTENTS READ FIRST ....................... 82 TYPE PLATE .
  • Page 82: Read First

    READ FIRST TYPE PLATE This instruction manual is intended for all people involved in the installation of the Enervent ventilation units. Only professionally skilled persons may install the equipment described in this manual, according to the instructions provided in this manual and to the local laws and regulations.
  • Page 83: Safety

    SAFETY General Electrical safety DANGER DANGER Always check that the equipment supply voltage Only an authorised electrician may perform any is switched off before opening the service hatch. actions in the electrical box. DANGER WARNING In case of malfunction, always find out the reason Follow the local regulations on electrical installations.
  • Page 84: Contents Of The Delivery

    CONTENTS OF THE DELIVERY power cable unit anti-vibration rubber mounts eWind control panel installation and operating instructions warranty and maintenance manual cover list Available accessories Product number Product name K240130301 Range hood Standard Plus white K240130302 Range hood Standard Plus stainless steel K240130201 Range hood Premium white K930040090...
  • Page 85: Technical Specifications Of The Unit

    TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE UNIT left-handed connection cable with plug inlets for external sensors type plate motherboard supply fan extract filter M5 supply filter F7 extract fan heat exchanger condensate connection Fresh air preheat coil heat exchanger’s drive belt (the Arctic model) G 1/4"...
  • Page 86: Duct Connections

    Type label Type label 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ventilation unit Ventilation unit Pinion eWind LEFT Pinion eWind RIGHT TYPE: TYPE: IP 20 IP 20 W/ V/ HZ/ A: 1141/230,1~/50/6.1...
  • Page 87: Before Installation

    80 mm space under the unit for although it is quiet. maintenance. DO YOU WANT MORE INFORMATION? If you want more information on the construction of ventilation systems and insulation of ventilation ducts, read more on our website at www.enervent.com. Professional installation instructions...
  • Page 88: Installation

    FOR YOUR INFORMATION INSTALLATION Check before installation of the ventilation unit that there are no foreign objects in the ventilation unit or in the duct system. Wall installation without installation plate 53kg 11kg HEX 4 anti-vibration rubber mounts A = min. 25 mm, B = min. 75 mm condensate connection G 1/4"...
  • Page 89: Draining Condensate Water

    (B) is 50 mm, or at least the underpressure divided with 20 in millimeters (i.e. 500 Pa under All Enervent ventilation units must be drained. When pressure -> 25 mm height of backwater). The above air cools down (condenses), condense water forms. For also applies to duct coils for cooling mounted in the outside air duct or extract air duct.
  • Page 90: Installation Of The Ewind Control Panel

    Installation of the eWind control panel The eWind control panel (refer to the section ‘Control system and the eWind operation panel’ on page 15) is installed in a wall-type installation box or by using the surface mounting box supplied with the delivery. Max. two external control panels can be installed to the ventilation unit.
  • Page 91: Installation Of The Wifi Module

    Installation of the Wifi module Professional installation instructions...
  • Page 92: Installation To The Modbus Bus

    • No parity or parity. The order of the poles in the Modbus connector is printed on the controller board. The Modbus register list is available on the Enervent website www.enervent.com. CAUTION Do not connect any external network to the motherboard before programming the network so that it is compatible with the device control.
  • Page 93: Commissioning

    COMMISSIONING Requirements Adjustment of airflow After starting the unit, the airflows must be adjusted to Operational requirements for the ventilation unit: the designed values. • Supply and extract air temperature below +55 °C. • The airflows are adjusted during commissioning of •...
  • Page 94: Control System And The Ewind Operation Panel

    The control system and the eWind operation panel Mode (in standard Temperature (in standard Mode button display) display) Eco button Temperature button Cable connection Important information Setting the on the control system operational parameters The factory settings are suitable for most installations. The fan speed settings for various operation modes must be specified and set individually in each installation.
  • Page 95 Parameter list Factory Modbus Field Description Note Parameter setting register setting Extract fan speed, mode 1, 36 % Away mode control range: 20–100 %, step: 1 % Supply fan speed, mode 1, 35 % Away mode control range: 20–100 %, step: 1 % Extract fan speed, mode 2, 56 % Home mode...
  • Page 96 Parameter list Factory Modbus Field Description Note Parameter setting register setting Humidity boosting Coil 19 on or off Threshold value of summer/winter 4 °C The 24-hour average temperature of the temperature, for humidity boosting outdoor air. Above the threshold value the humidity boosting is in summer mode, and control range –10…+10 °C, step 1 °C below the threshold value it is in winter...
  • Page 97: Data Display

    Data screen You can view the active functions in the eWind info list displayed on the operating panel. eWind info list eWind info list Marking Definition Opening: Normal mode is active Humidity boosting active Simultaneously press buttons once. Carbon dioxide boosting active •...
  • Page 98: Bilagor

    Measurement display eWind measurement list Opening: You can monitor temperature, humidity, heat recovery efficiency and other measurement values from the eWind Simultaneously press buttons measurement list, displayed on the operating panel. times. • Parameter (r1..rn) and the parameter values are displayed. Browse the parameter list up or down, by pressing button Return to the standard view:...
  • Page 99: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If there is an alarm Problem Reason Help Solution FILS Normal reminder with 4 or 6 month Change the filters and clean the unit from intervals (depending on the unit the inside and check if the unit is working. Service reminder model) The temperature sensor is short-...
  • Page 100 Problem Reason Help Solution The heat exchanger belt has broken. The heat exchanger has a Change the belt. green belt. Check the heat Supply air is cold exchanger rotor from the belt's after the rotary heat control hole. If the belt is not exchanger.
  • Page 101 Problem Reason Help Solution Insufficient isolation in the ducts. Check the thickness of the insulation in the supply air and the air ducts and improve the The water heating coil insulation when required. is starting to freeze. NOTE! The ventilation Contact a service representive.
  • Page 103 Professional installation instructions...
  • Page 104: Product Information

    Enervent Pinion PRODUCT INFORMATION ACCORDING TO EU COMMISSION REGULATION NO 1253/2014 AND 1254/2014 Supplier’s name or trade mark Enervent Supplier’s model identifier Pinion Specific energy consumption (sec) in kWh/(m • Cold climate -79,23 • Average climate -37,32 • Warm climate...
  • Page 105: Energy Class

    PINION 241 m ENERGIA · · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE ENERGI 2016 1254/2014 Professional installation instructions...
  • Page 106: Liitteet

    LIITTEET BILAGOR VEDLEGG APPENDICES Mittapiirrokset Pinion eWind tekninen mittapiirustus, vasenkätinen Måttritningar Pinion eWind teknisk måttritning, vänsterriktat Måltegninger Pinion eWind teknisk dimensjonstegning, venstrevendt Dimensional drawings Pinion eWind technical dimensional drawing, left-handed...
  • Page 107: Tekninen Mittapiirustus, 4-Kanavainen Vasenkätinen

    Pinion eWind tekninen mittapiirustus, oikeakätinen Pinion eWind teknisk måttritning, högerriktat Pinion eWind teknisk dimensjonstegning, høyrevendt Pinion eWind technical dimensional drawing, right-handed Professional installation instructions...
  • Page 108: Tekninen Mittapiirustus, 5-Kanavainen Oikeakätinen

    Pinion Premium eWind tekninen mittapiirustus, vasenkätinen Pinion Premium eWind teknisk måttritning, vänsterriktat Pinion Premium eWind teknisk dimensjonstegning, venstrevendt Pinion Premium eWind technical dimensional drawing, left-handed...
  • Page 109: Tekninen Mittapiirustus, 5-Kanavainen Vasenkätinen

    Pinion Premium eWind tekninen mittapiirustus, oikeakätinen Pinion Premium eWind teknisk måttritning, högerriktat Pinion Premium eWind teknisk dimensjonstegning, høyrevendt Pinion Premium eWind technical dimensional drawing, right-handed Professional installation instructions...
  • Page 110: Sähkökytkentäkaaviot

    Pinion (Premium) eWind integrointikiskojen asennus Pinion (Premium) eWind installation av integreringsskenorna Pinion (Premium) eWind installasjon av integrasjonsskinner Pinion (Premium) eWind installation of integration rails...
  • Page 111 Pinion (Premium) eWind integrointikiskojen asennus Pinion (Premium) eWind installation av integreringsskenorna Pinion (Premium) eWind installasjon av integrasjonsskinner Pinion (Premium) eWind installation of integration rails Professional installation instructions...
  • Page 112: Electrical Diagrams

    Sähkökytkentäkaaviot Elscheman Elektriske skjemaer Electrical diagrams Ulkoiset kytkennät Externa kopplingar...
  • Page 113: Koblinger

    Eksterne tilkoblinger External connections Professional installation instructions...
  • Page 114 Sisäiset kytkennät Interna kopplingar...
  • Page 115 Interne tilkoblinger Internal connections Professional installation instructions...
  • Page 116 Sisäiset kytkennät, sähkölämmittimet Interna kopplingar, elektriska värmarna...
  • Page 117 Interne tilkoblinger, elektriske varmeelement Internal connections, electrical heaters Professional installation instructions...
  • Page 118 Nimi Selitys Merkintä piirikortissa FP/EX TAKKA- / LIESIKUPUTILA AWAY POISSATILA BOOST MANUAALINEN TEHOSTUS ESTOP HÄTÄSEIS TE01 ULKOILMAN LÄMPÖTILA TE01 TE02 ESILÄMMITETTYN ULKOILMAN LÄMPÖTILA, ULKOINEN ESILÄMMITIN TE02 TE05 ILMAN LÄMPÖTILA LÄMMÖNTALTEENOTTOKENNON JÄLKEEN TE05 TE10 TULOILMAN LÄMPÖTILA TE10 TE32 JÄTEILMAN LÄMPÖTILA ANTURI TE32 TE45 PALUUVEDEN LÄMPÖTILA-ANTURI eWind W MALLIT...
  • Page 119 Namn Definition Kod på kretskortet FP/EX ELDSTADS-/SPISKÅPSLÄGE BORTA BORTALÄGE FÖRSTÄRKNING MANUELL FÖRSTÄRKNING ESTOP NÖDSTOPP TE01 LUFTTEMPERATUR UTOMHUS TE01 TE02 TEMPERATUR PÅ FÖRUPPVÄRMD UTELUFT, EXTERN FÖRVÄRMARE TE02 TE05 LUFTENS TEMPERATUR EFTER VÄRMEVÄXLAREN TE05 TE10 TILLUFTSTEMPERATUR TE10 TE32 AVLUFTSTEMPERATURGIVARE TE32 TE45 TEMPERATURGIVARE FÖR RETURVATTEN, eWind W-MODELLER TE45 TE46 TEMPERATURGIVARE FÖR RETURVATTEN, eWind CG-MODELLER...
  • Page 120: Ilmamäärien Ja Äänitason Mittauspöytäkirja

    Navn Definisjon Merking på kretskortet FP/EX PEIS-/KOMFYRVIFTEMODUS BORTE BORTEMODUS FORSTERKNING MANUELL FORSTERKNING NSTOPP NØDSTOPP TE01 TEMPERATUR UTELUFT TE01 TE02 FORVARMET UTELUFTTEMPERATUR, EKSTERN FORVARMER TE02 TE05 TEMPERATUR ETTER VARMEGJENVINNING TE05 TE10 TEMPERATUR TILLUFT TE10 TE32 AVKAST TEMPERATURFØLER TE32 TE45 TEMPERATURFØLER FOR RETURVANN eWind-MODELLER TE45 TE46 TEMPERATURFØLER FOR RETURVANN eWind CG-MODELLER...
  • Page 121 Marking on the circuit Name Definition board FP/EX FIREPLACE/RANGE HOOD MODE AWAY AWAY MODE BOOST MANUAL BOOSTING ESTOP EMERGENCY STOP TE01 OUTDOOR AIR TEMPERATURE TE01 TE02 PRE-HEATED OUTDOOR AIR TEMPERATURE, EXTERNAL PRE-HEATER TE02 TE05 AIR TEMPERATURE AFTER THE HEAT RECOVERY HEAT EXCHANGER TE05 TE10 SUPPLY AIR TEMPERATURE...
  • Page 124: Asentajan Pikaohje

    °C °C TE01 °C TE05 °C TE10 °C TE30 puh. 0207 528 801 Asiakaspalvelu Suomi Enervent Zehnder Oy Exvent AS °C TE32 tlf 010-482 6551 Kundbetjäning Sverige Kipinätie 1 Ringeriksvei 195 tlf 67 10 55 00 Kundeservice Norge °C TE45 FIN-06150 Porvoo, Finland N-1339 Vøyenenga, Norge...

Table of Contents