Download Print this page

VBG Onspot Mounting Instruction/Spare Parts List

Daf 45 air suspension and leaf suspension

Advertisement

Quick Links

Monteringsvejledning/Reservedelsliste
Instructions de montage/Liste des pièces détachées
Mounting instruction/Spare Parts List
Monteringsanvisning/Reservedelliste
Monteringsanvisning/Reservdelslista
Suspension pneumatique suspension à lames
Onspot
Montageanleitung/Ersatzteilliste
Asennusohje/varaosaluettelo
56-229301
56-320000
Luftfederung und blattfederung
Luftaffjedring og Bladfjedre
Ilmajousitus ja Lehtijouset
Air suspension and leaf suspension
Luftfjæring og Bladfjæring
Luftjädring och Bladfjädring
2003-10-03
38-053700d
DAF 45

Advertisement

loading

Summary of Contents for VBG Onspot

  • Page 1 Onspot Montageanleitung/Ersatzteilliste Monteringsvejledning/Reservedelsliste Asennusohje/varaosaluettelo Instructions de montage/Liste des pièces détachées Mounting instruction/Spare Parts List Monteringsanvisning/Reservedelliste Monteringsanvisning/Reservdelslista 2003-10-03 38-053700d 56-229301 56-320000 DAF 45 Luftfederung und blattfederung Luftaffjedring og Bladfjedre Ilmajousitus ja Lehtijouset Suspension pneumatique suspension à lames Air suspension and leaf suspension Luftfjæring og Bladfjæring...
  • Page 2 Allgemein Generelt Yleistä Die Montage darf nur von aus- Monteringen skal foretages af L a i t t e i s t o o n a s e n n e t t a v a gebildetem und kompetentem uddannet og kompetent personale valtuutetussa korjaamossa, jonka F a c h p e r s o n a l d u rc h g e f ü...
  • Page 3 Generelt Généralités General Monteringen skal utføres av Le montage doit être effectué Installation work should be carried kompetent personell med nød- par des personnes possédant out by trained and skilled staff. vendig opplæring, og skal skje på la compétence et la formation It should be performed at an autorisert verksted hvor nødvendig requises, dans un atelier autorisé...
  • Page 4 - bladfjedre Fahrzeugbefestigung • Vaihda etummaisten sinkilä- • Udskift de forreste møtrikker på – Blattfederung muttereiden tilalle Onspotin kak- bøjlerne med Onspot dobbeltmø- soismutterit ja irrota kallistuksen- • Die vorderen Bügel-Muttern trikker og demonter de forreste vaimentimen durch ONSPOT-Doppelmuttern bolte til krængningsstabilisatoren.
  • Page 5 • Replace the front clamp nuts • Skift ut de fremre krampe- with the Onspot double nuts and • R e m p l a c e r l e s é c r o u s à mutrene med Onspot dobbelt- disassemble the front screws for crampons avant par les écrous...
  • Page 6 • Kiinnitä varsi ruuvipenkkiin. Schraubzwinge. Jos vartta ei lukita ruuvipenkin • Spænd armen fast i en skrue- Wenn der Arm beim Anziehen zwi- leukojen väliin, saattavat Onspot- stik. schen den Backen der Schraubzwin- laitteen mekaaniset osat rikkoutua Hvis ikke armen spændes fast i ge nicht festgespannt wird, besteht kiristettäessä.
  • Page 7 å dra mécaniques du groupe Onspot parts of the Onspot unit will be Onspot-aggregatets mekaniske risquent d’être endommagées. pulled to pieces. deler i stykker.
  • Page 8 Indjustering af Onspotag- Aggregats gregat • Liikuta Onspot-vartta pari kertaa • Før Onspot-armen op og ned • ONSPOT-Arm einige Male auf ylös ja alas. Tarkasta, että varsi ja et par gange. Kontroller at arm og und ab bewegen. Überprüfen Sie, ketjupyörä...
  • Page 9 Mount the Onspot unit over or Onspot aggregat under the car attachment so that Monter le groupe Onspot sur ou sous Monter Onspot-aggregatet over la fi xation voiture de manière à obtenir a clearing distance of 210 mm is eller under bilfestet slik at målet une distance de 210 mm.
  • Page 10 Arretiergriff einstellen Justering af anslag Pysäytysvarren säätö • Lösen Sie die Schrauben, die • Løsn de bolte, der holder • I r ro t a p y s ä y t y s v a r re n ( 1 ) den Arretiergriff (1) halten.
  • Page 11 Justering stopphåndtak Réglage de la poignée Adjustment of the stop d’arrêt handle • Løsne skruene som holder stopp-håndtaket (1). • Desserrer les vis qui maintiennent • Loosen the screws that are la poignée d’arrêt (1). holding the stop handle (1). •...
  • Page 12 (Stanznummer 56-318804) 37-000700 Scheibe BRB 17x30x3 56-321003 Arm links inkl. pos. 5 37-024300 Scheibe TBRSB 10.5x28x6 (Stanznummer 56-321101) 56-321004 Arm rechts inkl. pos. 5 (Stanznummer 56-321102) 56-320700 Befestigungsteile für Arm Die VBG PRODUKTER AB behält sich das Recht auf Konstruktionsänderungen vor.
  • Page 13 56-321003 Arm venstre inkl. pos. 5 37-024300 Skive TBRSB 10.5x28x6 (ihugget nr. 56-321101) 56-321004 Arm højre inkl. pos. 5 (ihugget nr. 56-321102) 56-320700 Monteringsdele til arm VBG PRODUKTER AB forbeholder sig retten til konstruktionsændringer. Varaosaluettelo 56-229301 56-320000 Pos Tuote no Nimitys Pos Tuote no Nimitys...
  • Page 14 Liste des pièces détachées 56-229301 56-320000 Pos N°d’art. Désignation Qté Pos N°d’art. Désignation Qté Groupe Onspot et bras Fixation voiture 56-320501 Groupe Onspot gauche 56-229401 Fixation voiture gauche (No. 56-319000) 56-229402 Fixation voiture droite 56-320502 Groupe Onspot droit 56-105101 Douille d’espacement L=10 (No.
  • Page 15 56-321003 Arm left, incl. pos. 5 (stamped no. 56-321101) 56-321004 Arm right, incl. pos. 5 (stamped no. 56-321102) 56-320700 Arm fasteners VBG PRODUKTER AB reserve the right to amend or alter specifi cations at their discretion. Reservedelsliste 56-229301 56-320000 Pos Art.nr Navn Antall Pos Art.nr...
  • Page 16 56-321003 Arm vänster inkl. pos. 5 37-024300 Bricka TBRSB 10.5x28x6 (instansat nr 56-321101) 56-321004 Arm höger inkl. pos. 5 (instansat nr 56-321102) 56-320700 Fästdetaljer för arm VBG PRODUKTER AB förbehåller sig rätten till kon struk tions för änd ring ar.
  • Page 18 Tel +32 24810900 NL - 3009 AS ROTTERDAM Fax +32 24633659 Tel +31 10 2888 600 Fax +31 10 2888 601 DENMARK VBG PRODUKTER A/S NEW ZEALAND Industribuen 20-22 TRANSPORT SPECIALTIES LTD DK – 5592 EJBY P O BOX 98-971 Tel +45 6446 1919 NZ - S.A.M.C., Wiri, AUCKLAND...

This manual is also suitable for:

56-22930156-320000