Download Print this page

VBG Onspot Mounting Instruction/Spare Parts List

Sisu 4x2, 6x2, 6x4 air suspension

Advertisement

Quick Links

Onspot
Montageanleitung/Ersatzteilliste
Monteringsvejledning/Reservedelsliste
Asennusohje/varaosaluettelo
Instructions de montage/Liste des pièces détachées
Mounting instruction/Spare Parts List
Monteringsanvisning/Reservedelliste
Monteringsanvisning/Reservdelslista
2004-06-04 38-165600a
56-239200
56-320000
Sisu 4x2, 6x2, 6x4
Luftfederung
Luftaffjedring
Ilmajousitus
Suspension pneumatique
Air suspension
Luftfjæring
Luftfjädring

Advertisement

loading

Summary of Contents for VBG Onspot

  • Page 1 Onspot Montageanleitung/Ersatzteilliste Monteringsvejledning/Reservedelsliste Asennusohje/varaosaluettelo Instructions de montage/Liste des pièces détachées Mounting instruction/Spare Parts List Monteringsanvisning/Reservedelliste Monteringsanvisning/Reservdelslista 2004-06-04 38-165600a 56-239200 56-320000 Sisu 4x2, 6x2, 6x4 Luftfederung Luftaffjedring Ilmajousitus Suspension pneumatique Air suspension Luftfjæring Luftfjädring...
  • Page 2 Allgemein Generelt Yleistä Die Montage darf nur von aus- Monteringen skal foretages af Laitteisto on asennettava valtuute- gebildetem und kompetentem uddannet og kompetent personale tussa korjaamossa, jonka koulute- F a c h p e r s o n a l d u r c h g e f ü h r t og ske på...
  • Page 3 Generelt Généralités General Monteringen skal utføres av kom- Le montage doit être effectué par Installation work should be carried petent personell med nød-vendig des personnes possédant la com- out by trained and skilled staff. opplæring, og skal skje på auto- pétence et la formation requises, It should be performed at an autho- risert verksted hvor nødvendig...
  • Page 4 Huo- entfernen. Die Onspot-Befestigung ker igen. Bemærk at der er forskel mioi vasen ja oikea autokiinnike. montieren und die drei Originalmut- på højre og venstre OnSpot-kon- Kiristysmomentti Sisun ohjeiden tern wieder anbringen. Auf die linke sol. Tilspændingsmoment ifølge mukaisesti.
  • Page 5 écrous d’origine. nuts. Note the left and right OnSpot trene på nytt. Vær oppmerksom på Monter la fixation Onspot et re- brackets. Tightening torque as per venstre og høyre OnSpot-feste.
  • Page 6 • Kiinnitä varsi ruuvipenkkiin. Schraubstock. Jos vartta ei lukita ruuvipenkin • Spænd armen fast i en skrue- Wenn der Arm beim Anziehen zwi- leukojen väliin, saattavat Onspot- stik. schen den Backen des Schraub- laitteen mekaaniset osat rikkoutua Hvis ikke armen spændes fast i stocks nicht festgespannt wird, kiristettäessä.
  • Page 7 å dra Onspot-aggregatets mécaniques du groupe Onspot parts of the Onspot unit will be mekaniske deler i stykker. risquent d’être endommagées. pulled to pieces. • Monter først pinnen og siden de •...
  • Page 8 Indjustering af Onspotag- Justierung des Onspot- Onspot-laitteen säätämi- gregat Aggregats • Før Onspot-armen op og ned • ONSPOT-Arm einige Male auf • Liikuta Onspot-vartta pari kertaa et par gange. Kontroller at arm og und ab bewegen. Überprüfen Sie, ylös ja alas. Tarkasta, että varsi ja kædehjul går frit.
  • Page 9 Onspot Mount the Onspot unit under the aggregat car attachment so that a clear- Monter le groupe Onspot sous la fixation Monter Onspot-aggregatet under ance of 270 ± 20 mm is obtained. voiture de manière à obtenir une distance bilfestet slik at målet 270 ± 20 mm de 270 ±...
  • Page 10 Arretiergriff einstellen Justering af anslag Pysäytysvarren säätö • Lösen Sie die Schrauben, die • Løsn de bolte, der holder ansla- • Irrota pysäytysvarren (1) kiinni- den Arretiergriff (1) halten. get (1). tys-ruuvit. • Den Arm in die Stopfeder ein- • Drej armen ind i stopfjederen •...
  • Page 11 Justering stopphåndtak Réglage de la poignée Adjustment of the stop d’arrêt handle • Løsne skruene som holder stopp-håndtaket (1). • Desserrer les vis qui maintien- • Loosen the screws that are hol- • Vri armen inn i stoppfjæren (2). nent la poignée d’arrêt (1). ding the stop handle (1).
  • Page 12 36-013100 Mutter M16 nylock 56-320602 Stopper rechts, komplett 37-000700 Scheibe 17x30x3 (Stanznummer 56-318804) 56-321001 Arm links inkl. Befestigungsteile (Stanznummer 56-320201) 56-321002 Arm rechts inkl. Befestigungsteile (Stanznummer 56-320202) 56-320700 Befestigungsteile für Arm Die VBG PRODUKTER AB behält sich das Recht auf Konstruktionsänderungen vor.
  • Page 13 (ihugget nr. 56-318804) 56-321001 Arm venstre inkl.monteringsdele (ihugget nr. 56-320201) 56-321002 Arm højre inkl. monteringsdele (ihugget nr. 56-320202) 56-320700 Monteringsdele til arm VBG PRODUKTER AB forbeholder sig retten til konstruktionsændringer. Varaosaluettelo 56-239200 56-320000 Pos Tuote no Nimitys Pos Tuote no Nimitys...
  • Page 14 Manivelle d’arrêt droite complète (No. 56-318804) 56-321001 Bras gauche, éléments de fixation compris (No. 56-320201) 56-321002 Bras droit, éléments de fixation compris (No. 56-320202) 56-320700 Éléments de fixation du bras 2 VBG PRODUKTER AB se réserve le droit de modifier ses constructions.
  • Page 15 56-321001 Arm left, incl. mounting (stamped no. 56-320201) 56-321002 Arm right, incl. mounting (stamped no. 56-320202) 56-320700 Arm fasteners VBG PRODUKTER AB reserve the right to amend or alter specifications at their discretion. Reservedelsliste 56-239200 56-320000 Pos Art.nr Navn Antall Pos Art.nr...
  • Page 16 36-013100 Mutter M16 nylock 56-320602 Stoppvred höger, komplett 37-000700 Bricka 17x30x3 (instansat nr 56-318804) 56-321001 Arm vänster inkl. fästdetaljer (instansat nr 56-320201) 56-321002 Arm höger inkl. fästdetaljer (instansat nr 56-320202) 56-320700 Fästdetaljer för arm VBG PRODUKTER AB förbehåller sig rätten till konstruktionsförändringar.
  • Page 20 Tel +32 24810900 NL - 3009 AS ROTTERDAM Fax +32 24633659 Tel +31 10 2888 600 Fax +31 10 2888 601 DENMARK VBG PRODUKTER A/S NEW ZEALAND Industribuen 20-22 TRANSPORT SPECIALTIES LTD DK – 5592 EJBY P O BOX 98-971 Tel +45 6446 1919 NZ - S.A.M.C., Wiri, AUCKLAND...

This manual is also suitable for:

56-23920056-320000