Page 5
- L’amarrage du système doit être de préférence situé au-dessus de la position de l’utilisateur of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have any doubts or Modifications/repairs (prohibited outside of Petzl facilities, except replacement parts) - J.
Page 6
- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile. L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA ein: - Ha subito una forte caduta (o sforzo).
Page 7
1. Campo de aplicação - Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço). Petzl aconseja que una persona competente realice una revisión en profundidad cada 12 - O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Você tem uma dúvida sobre a meses como mínimo (en función de la legislación en vigor en su país y de las condiciones de...
Page 8
(12 bis) Clip van de karabinerhouder van de antivalleeflijn, (13) Bandgeleider voor - Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning. av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och de installatie van het zitje.
Page 9
Du er selv ansvarlig for å forstå og ta hensyn til disse advarslene, og for å bruke utstyret på når det blir inkompatibelt med annet utstyr osv. FAST- ja DoubleBack-soljet: teräs. korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, Destruer disse produktene for å hindre videre bruk. Selkäkiinnityspiste: alumiiniseos.
Page 10
Gwarancja 3 lata měsíců (v závislosti na aktuální legislativě ve vaší zemi, a na podmínkách použití). Postupujte dle kroků uvedených na Petzl.com. Výsledky revize zaznamenejte ve vašem formuláři pro revize Przed użyciem produktu należy: Dotyczy wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają produkty: OOP: typ, model, kontakt na výrobce, sériové...
Page 11
Vaša varnost je povezana z neoporečnostjo vaše opreme. Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért. Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre: normális mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev uporabe).
рисках, связанных с использованием вашего оборудования. Инструкция не описывает удержания тела человека, которое может использоваться в системах защиты от падения. все возможные риски. Регулярно проверяйте сайт Petzl.com, там вы найдете последние - В случае использования вместе разных видов снаряжения может возникнуть опасная...
използване на средствата. Всяко неправилно действие при използване на средството ще Един продукт трябва да се бракува, когато: доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения - Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни материали.
Page 15
것을 권장한다(사용 국가의 현재 규정과 사용자의사용 환경에 - 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우. 따를 것). 페츨의 웹사이트 Petzl.com에 설명된 절차를 따른다. - 적용 규정, 기준, 기술의 변화 또는 다른 장비와 호환되지 PPE 장비 서식에 유형, 모델, 제조자 정보, 일련번호 또는...
Need help?
Do you have a question about the VOLT and is the answer not in the manual?
Questions and answers