Download Print this page
ESAB Origo Arc 256 User Manual And Spare Parts

ESAB Origo Arc 256 User Manual And Spare Parts

Welding rectifiers
Hide thumbs Also See for Origo Arc 256:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Origo Arc
Origo Arc
256/406/426/456
256/406/426/456
Retificador para soldagem
Retificador para soldagem
com eletrodos revestidos
com eletrodos revestidos
Manual do usuário e peças de reposição
Referência
256 com alça
Origo Arc
TM
406 com alça
Origo Arc
TM
426 com alça
Origo Arc
TM
456 com alça
Origo Arc
TM
456 com carrinho
Origo Arc
TM
456 com volt/amp.
Origo Arc
TM
A ESAB se reserva o direito de alterar as especificações sem prévio aviso.
0208428
072010
TM
TM
0401510
0401511
0402211
0401512
0401723
0402256
Válido para n° de série a partir de FXXXXXX

Advertisement

loading

Summary of Contents for ESAB Origo Arc 256

  • Page 1 456 com alça Origo Arc 0401723 456 com carrinho Origo Arc 0402256 456 com volt/amp. Origo Arc A ESAB se reserva o direito de alterar as especificações sem prévio aviso. 0208428 072010 Válido para n° de série a partir de FXXXXXX...
  • Page 2 Proprietário ou Usuário do equipamento. ¡ O uso de peças não originais e/ou não aprovadas por ESAB S.A. na reparação deste ou de outros produtos ESAB é da inteira responsabilidade do proprietário ou usuário e implica na perda total da garantia dada.
  • Page 3 SEGURANÇA Este manual é destinado a orientar pessoas experimentadas sobre instalação, operação e manutenção dos retificadores Origo Arc . NÃO se deve permitir que pessoas não habilitadas instalem, operem ou reparem estes equipamentos. É necessário ler com cuidado e entender todas as informações aqui apresentadas. Lembrar-se de que: hoques elétricos podem matar umos e gases de soldagem podem prejudicar a saúde...
  • Page 4 FATOR DE TRABALHO Chama-se fator de trabalho a razão entre o tempo durante o qual uma máquina de soldar pode fornecer uma determinada corrente máxima de soldagem (tempo de carga) e um tempo de referência conforme normas internacionais, o tempo de referência é igual a 10 minutos. O fator de trabalho nominal de 60% significa que a máquina pode fornecer repetidamente a sua corrente de soldagem nominal durante períodos de 6 min.
  • Page 5 N.B.: a graduação constitui uma referência para os valores de corrente dentro da faixa oferecida. INSTALAÇÃO 6.1) Recebimento Ao receber um retificador Origo Arc , retirar todo o material de embalagem em volta da unidade e verificar a existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Quaisquer reclamações relativas a danificação em trânsito devem ser dirigidas à...
  • Page 6 É necessário deixar um corredor de circulação em torno de um retificador Origo Arc com pelo menos 700 mm de largura tanto para a sua ventilação como para acesso de operação, manutenção preventiva e eventual manutenção corretiva. A instalação de qualquer dispositivo de filtragem do ar ambiente restringe o volume de ar disponível para a refrigeração da máquina e leva a um sobreaquecimento dos seus componentes internos.
  • Page 7 Figura 6.3. 220V 60Hz 380V 60Hz 440V 60Hz 440V 60Hz 440V 60Hz 380V 50Hz Nota: fios 01 e 02 de alimentação do ventilador N.B.: NÃO USAR O NEUTRO DA REDE PARA O ATERRAMENTO. 6.4) Circuito de soldagem. O bom funcionamento de um retificador Origo Arc depende de se usar um cabo "Obra"...
  • Page 8 Para assegurar o funcionamento e o desempenho ótimos de um equipamento ESAB, usar somente peças de reposição originais fornecidas por ESAB S/A ou por ela aprovadas. O emprego de peças não originais ou não aprovadas leva ao cancelamento da garantia dada.
  • Page 9 --- página intencionalmente em branco ---...
  • Page 10 --- página intencionalmente em branco ---...
  • Page 11 Nota Fiscal Nº: ______________________________ Prezado Cliente, Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB conhecê-lo melhor para que possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado padrão de qualidade ESAB.
  • Page 12 --- página intencionalmente em branco ---...
  • Page 13 Origo Arc 0401512 456 with handle Origo Arc 0401723 456 with trolley Origo Arc 0402256 456 with volt/amp. Origo Arc ESAB S/A has the right to change technical characteristics of their equipment without notice. 0208428 072010 From serial number FXXXXXX...
  • Page 14 Service Department or other ESAB authorised company. ¡ ESAB S.A. shall not be liable or in any way responsible for any accident, damage or production break caused by the non compliance with the instructions in this manual or with industrial safety rules.
  • Page 15 SAFETY This manual has the purpose to guide experienced people about installation, operation and maintenance Origo Arc rectifier. DO NOT allow non-qualified personnel to install, operate or repair this equipment. Read and understand all information in this manual. Remember that: lectrical shock can kill elding smoke and gases can be harmful to your health lectrical arcs burn the skin and hurt your sight...
  • Page 16 DESCRIPTION Origo Arc is a welding rectifier for craftsmen or industry. Permits welding with a large number of different types of electrode including basic. Origo Arc is a fan cooled three phase rectifier connected to a power supply three phase. The welding current is continuously adjustable with a crank at the front panel.
  • Page 17 CONTROLS AND CONNECTIONS 1) On/off switch 2) Negative terminal 3) Positive terminal 4) Crank. 5) Scale 6) Main cable 7) Cover primary connections 8) Digital Volt/amper meter (optional)
  • Page 18 INSTALLATION Origo Arc are a three-phase welding rectifier, to be connected across three input phases.The mains cable is connected to the circuit breaker. The primary connections are reconnectable for different input voltages (220, 380 or 440 V - 60Hz or 380 V -50 Hz). The picture 6.3 shows the different voltage connections procedures.
  • Page 19 7) OPERATION 1) Connect the welding and return cable to the terminals at the bottom of the front panel. 2) Turn the circuit switch to "1" there by connecting the rectifier to the mains. 3) Make sure that the air inlets are not blocked. 4) Adjust desired welding current setting with the crank at the front panel.
  • Page 20 ESAB in normal use conditions, which may be defective due to production fault, for the warranty period stipulated for each equipment or model. ESAB obligations in the herein warranty is limited only to repair or replacement of any part or component when duly proved by ESAB or an Authorised Servicer.
  • Page 21 Receipt Number: ____________________________ Dear Customer, We kindly ask you to fill in the above form and mail it to ESAB .We want to know you better and thus service and offer technical services to you with ESAB high quality standards.
  • Page 22 -- intentionally blank page --...
  • Page 23 Origo Arc 456 con alzas 0401723 Origo Arc 456 con carrito 0402256 Origo Arc 456 con volt/amp. ESAB S/A se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo. 0208428 072010 Válido para número de serie desde FXXXXXX...
  • Page 24 Propietario o Usuario del equipo. ¡ El uso de piezas de repuesto no originales y/o no aprobadas por ESAB en la reparación de éstos u otros productos ESAB es de entera responsabilidad del Propietario o Usuario e implica en la pérdida total de garantía.
  • Page 25 SEGURIDAD Este manual tiene la finalidad de orientar personas experimentadas sobre la instalación, operación y mantenimiento de los rectificadores Origo Arc . No se debe permitir que personas no habilitadas instalen, operen o reparen estos equipamentos. Es necesario leer con cuidado y entender todas las informaciones aquí presentadas. Acordarse de que: os c hoques eléctricos pueden matar os humos y gases de soldadura pueden perjudicar la salud...
  • Page 26 FACTOR DE TRABAJO Se llama Factor de trabajo la razón entre el tiempo durante el cual una máquina de soldar puede suministrar una determinada corriente máxima de soldadura (tiempo de carga) y un tiempo de referencia; conforme normas internacionales, el tiempo de referencia es igual a 10 minutos. El Factor de trabajo nominal de 60% significa que la máquina puede suministrar repetidamente a su corriente de soldadura nominal durante períodos de 6 min.
  • Page 27 N.B.: La graduación de la escala constituye una referencia para los valores corriente dentro del área. 6) INSTALACIÓN 6.1) Recibimiento Al recibir un rectificador Origo Arc , retirar todo el material de embalaje alrededor de la unidad y verificar la existencia de eventuales daños que puedan haber ocurrido durante el transporte.
  • Page 28 Es necesario dejar un corredor de circulación en vuelta de un rectificador Origo Arc con por lo menos 700 mm de ancho tanto para su ventilación como para acceso de operación, mantenimiento preventivo y eventual mantenimiento correctivo. La instalación de cualquier dispositivo de filtración del aire ambiente restringe el volumen de aire disponible para la refrigeración de la máquina y lleva a un sobrecalentamiento de sus componentes internos.
  • Page 29 Figura 6.3 220V 60Hz 380V 60Hz 440V 60Hz 440V 60Hz 440V 60Hz TABLE 6.1 380V 50Hz N.B: cables 01 e 02 para alimentación del ventilador N.B.: NO USE EL NEUTRO DE LA RED PARA CONEXIÓN ATIERRA. 6.4) Circuito de soldadura. El buen funcionamiento de un rectificador Origo Arc depende de utilizarse un cable de masa de cobre,...
  • Page 30 Para asegurar el funcionamiento y desempeño óptimos de una máquina ESAB, usar solamente piezas de repuesto originales proveídas por ESAB S/A o por ella aprobadas. El empleo de piezas no originales o no aprobadas lleva a la pérdida de la garantía dada.
  • Page 31 Factura de Venta Nº: _________________________ Estimado Cliente, Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a la ESAB conocerlo mejor para que posamos atenderlo y garantizar a la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de qualidad ESAB.
  • Page 32 -- página intencionalmente en blanco --...
  • Page 33 ESAB, intervención técnica de cualquier especie realizada por personal no calificado o no autorizado por ESAB , o por aplicación diferente de aquella para cual el equipo fue proyectado y fabricado.
  • Page 34 APÊNDICE A - PEÇAS DE REPOSIÇÃO Origo Arc 256/406/426/456 APPENDIX A - SPARE PART Origo Arc 256/406/426/456 APÉNDICE A - REPUESTOS Origo Arc 256/406/426/456 0905330 0905329 0904873 0901551 PUNHO DE BORRACHA ALÇA TAMPA OLHAL RUBBER HANDLE HANDLE COVER LIFTING EYE EMPUÑADURA DE GOMA MANIJA TAPA...
  • Page 35 0902785 0905956 0905333 CABO 0,15 m BARRAMENTO TRANSFORMADOR COMPLETO (COM NÚCLEO MÓVEL) CABLE 0.15 m CONNECTION BAR COMPLETE TRANSFORMER (WITH MOBILE CORE) CABLE 0,15 m 0901876 MOTOR 0901873 BLOCO DE LIGAÇÃO CONNECTING BLOCK BLOQUE DE CONEXIÓN 0905379 SUPORTE DO BLOCO DE LIGAÇÃO CONNECTING BLOCK SUPPORT...
  • Page 36 0905328 PAINEL TRASEIRO REAR PANEL TABLERO POSTERIOR 0902033 HÉLICE HELICE PROPELLER 0902339 HÉLICE HELICE PROPELLER 0902683 CABO DE ENTRADA CABLE 0900969 PÉ FOOT...
  • Page 37 TRANSFORMADOR Origo Arc RANSFORM Origo Arc RANSFORMADOR Origo Arc ARRUELA DE PRESSÃO M8 LOCK WASHER M8 ARANDELA DE PRESIÓN M8 PORCA M8 (4X) ARRUELA LISA M 8 NUT M8 (4X) FLAT WASHER M 8 TUERCA M8 (4X) ARANDELA LISA M 8 PARAFUSO SCREW TORNILLO (4X)
  • Page 38 Origo Arc 0901872 CHAVE LIGA/DESL. ON/OFF SWITCH LLAVE ENCENDIDO/APAGADO 0905785 ETIQUETA DA ESCALA SCALE LABEL ETIQUETA DELA ESCALA 0905389 BUCHA BUSHING TAPÓN 0905331 0905350 MANIVELA PAINEL FRONTAL CRANK FRONT PANEL TABLERO FRONTAL 0901148 ISOLADOR INSULATOR 0900075 AISLANTE TERMINAL 0905345 0905956 TRANSFORMADOR COMPLETO 0902785 BARRAMENTO...
  • Page 39 0900994 0905390 0900974 PONTE RETIFICADORA FIXAÇÃO DA MOLA MOLA DE ESCALA RECTIFIER BRIDGE SPRING ANCHOR SCALE SPRING PUENTE RECTIFICADOR PRESILLA DEL RESORTE RESORTE DE ESCALA 0905400 SUPORTE DO INDICADOR INDICATOR SUPPORT SOPORTE DEL INDICADOR 0905338 ESCALA SCALE 0900593 0902786 0900200 ISOLADOR CABO 0,65 m SUPORTE DA PONTE...
  • Page 40 TRANSFORMADOR Origo Arc RANSFORM Origo Arc RANSFORMADOR Origo Arc ARRUELA DE PRESSÃO ARRUELA LOCK WASHER LISA M 8 ARANDELA DE PRESIÓN M8 FLAT WASHER M 8 ARANDELA PORCA LISA M 8 0905391 TUERCA M 8 0906227 CANTONEIRA DE ENCOSTO BOBINA CANTONERA DE PRIMÁRIA “A”...
  • Page 41 Origo Arc 0901872 CHAVE LIGA/DESL. ON/OFF SWITCH LLAVE ENCENDIDO/APAGADO 0906424 ETIQUETA DA ESCALA SCALE LABEL ETIQUETA DE LA ESCALA 0905389 BUCHA BUSHING TAPÓN 0905331 MANIVELA CRANK PAINEL FRONTAL FRONT PANEL TABLERO FRONTAL 0901148 ISOLADOR INSULATOR 0900075 AISLANTE TERMINAL 0902785 CABO 0,24 m 0906932 CABLE 0.24 m 0905956...
  • Page 42 0900994 0905390 0900974 PONTE RETIFICADORA FIXAÇÃO DA MOLA MOLA DE ESCALA RECTIFIER BRIDGE SPRING ANCHOR SCALE SPRING PUENTE RECTIFICADOR PRESILLA DEL RESORTE RESORTE DE ESCALA 0905400 0904082 SUPORTE DO INDICADOR VENTILADOR INDICATOR SUPPORT SOPORTE DEL INDICADOR 0905338 ESCALA 0905410 SCALE SUPORTE DO CAPACITOR CAPACITOR SUPORT SOPORTE DEL CAPACITOR...
  • Page 43 TRANSFORMADOR Origo Arc RANSFORM Origo Arc RANSFORMADOR Origo Arc ARRUELA DE PRESSÃO LOCK WASHER ARANDELA DE ARRUELA LISA PRESIÓN M8 FLAT WASHER ARANDELA LISA M8 PORCA TUERCA M8 0906934 BOBINA PRIMARIA "A" 0906935 0905391 PRIMARY COIL "A" BOBINA CANTONEIRA DE ENCOSTO PRIMARIA "B"...
  • Page 44 Origo Arc 0901481 CHAVE LIGA/DESLIGA ON/OFF SWITCH LLAVE ENCENDIDO/APAGADO 0906424 ETIQUETA DA ESCALA SCALE LABEL ETIQUETA DE LA ESCALA 0905389 BUCHA BUSHING TAPÓN 0905331 0905344 MANIVELA PAINEL FRONTAL CRANK FRONT PANEL TABLERO FRONTAL 0901148 0900075 ISOLADOR TERMINAL ISOLATOR CONNECTOR AISLANTE 0905339 TRANSFORMADOR COMPLETO 0902785...
  • Page 45 0900974 0905390 0900994 MOLA DE ESCALA SUPORTE DA ESCALA PONTE RETIFICADORA SCALE SPRING SCALE SPRING RECTIFIER BRIDGE RESORTE DE ESCALA RESORTE DE ESCALA PUENTE RECTIFICADOR 0904082 VENTILADOR 0905400 SUPORTE DO INDICADOR INDICATOR SUPPORT SOPORTE DEL INDICADOR 0905410 SUPORTE DO CAPACITOR 0905338 CAPACITOR SUPORT ESCALA...
  • Page 46 TRANSFORMADOR Origo Arc RANSFORM Origo Arc RANSFORMADOR Origo Arc ARRUELA DE PRESSÃO LOCK WASHER ARANDELA DE ARRUELA LISA PRESIÓN M8 FLAT WASHER ARANDELA LISA M8 PORCA TUERCA M8 0905341 BOBINA PRIMARIA "A" 0905876 0905391 PRIMARY COIL "A" BOBINA CANTONEIRA DE ENCOSTO PRIMARIA "B"...
  • Page 47 CARRINHO TROLLEY CARRITO 0900461 PUXADOR HANDLE 0901415 RODA 8’’ WHEEL 8’’ RUEDA 8’’ 0904768 EIXO DIANTEIRO AXEL 0905903 0900961 CARRINHO RODA 12’’ TROLLEY WHEEL 12’’ CARRITO RUEDA 12’’...
  • Page 48 KIT VOLT/AMP. VOLT/AMP KIT. KIT VOLT/AMP. 0901813 VISOR 0901881 DISPLAY CIRCUITO ELETRÔNICO VOLT/AMP VISOR ELECTRONIC CIRCUIT VOLT/AMP CIRCUITO ELECTRONICO VOLT/AMP 0906754 SUPORTE DO CIRCUITO ELETRÔNICO VOLT/AMP ELECTRONIC CIRCUIT SUPORT VOLT/AMP SOPORTE DEL CIRCUITO ELECTRONICO VOLT/AMP 0901811 TRANSFORMADOR P/ VOLT/AMP TRANSFORMER FOR VOLT/AMP TRANSFORMADOR P/ VOLT/AMP 0906753 CHICOTE P/ VOLT/AMP...
  • Page 49 --- página intencionalmente em branco ---...
  • Page 50 Apêndice B - ESQUEMA ELÉTRICO INDUTOR - Somente para Origo Arc Appendix B - ELECTRICAL SCHEME INDUCTOR - Solamente para Origo Arc Apéndice B - ESQUEMA ELÉCTRICO INDUCTOR - Only for Origo Arc FILTER FILTRO RETIFICADOR TRIFASICO PUENTE RECTIFICADORA RECTIFIER BRIDGE MUDANÇA DE TENSÃO CAMBIO DE TENSION PRIMARY CONNECTIONS...
  • Page 51 Somente para Origo Arc 426/456 Solamente para Origo Arc 426/ Only for Origo Arc 426/456 VENTILADOR COOLING FAN AZUL BLUE PRETO NEGRO BLACK CAPACITOR VERMELHO ROJO 400V Volt/Amper Somente para 426/456 Origo Arc Solamente para 426/456 Origo Arc Only for 426/456 Origo Arc VOLT/AMP.
  • Page 52 --- página intencionalmente em branco ---...
  • Page 53 --- página intencionalmente em branco ---...
  • Page 54 Fax: (71) 2106-4320 Vendas_sa@esab.com.br Recife (PE) Tel.: (81) 3322-8242 Fax: (81) 3471-4944 Vendas_re@esab.com.br AMÉRICA LATINA ESAB Centroamerica, S.A. Ave Ricardo J Alfaro The Century Tower Piso 16, Oficina 1618 Panama, Republica de Panama Tel 507 302 7410 Email: ventas@esab.com.pa ESAB Chile Av.