Inhaltsverzeichnis Haftungsausschluss und wichtige Hinweise zur eigenen Sicherheit ..5 Konstruktion und Design ..............6 Technische Daten ................10 Piloteneignung ................. 10 Gurtzeug ..................11 Windenschlepp ................12 Flugpraxis ..................12 Vorflugcheck und Startvorbereitungen:..........12 Checkliste - Vorflugcheck ..............13 Der Start...................
Page 5
Adresse eintragen. Dann wirst Du regelmäßig mit Neuigkeiten aus der AIRDESIGN Welt versorgt. Noch aktueller bist du, wenn du bei FACEBOOK unter „AIRDESIGN gliders“ ein „FAN“ wirst. Auch hier werden immer aktuelle News und Infos gepostet. Bei Fragen wende Dich bitte an Deinen AIRDESIGN Händler oder direkt an AIRDESIGN.
Das Gleitsegel darf nur innerhalb der Betriebsgrenzen betrieben werden. • Die Benutzung dieses Gleitschirmes erfolgt ausschließlich auf eigene Gefahr! Für etwaige Personen- oder Materialschäden, die im Zusammenhang mit AIRDESIGN Gleitsegeln oder deren Nutzung entstehen, kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden. •...
Konstruktion und Design VOLT3 – elektrisierende Leistung #speedmachine Kenner des VOLT werden auch in der dritten Generation unser bewährt-lässiges Konzept wiederfinden – nämlich einen verlässlichen und treuen EN-C Schirm. Aber wir konnten zum bereits Bekannten noch so einiges drauflegen. Leistung, Stabilität, Endgeschwindigkeit und Handling konnten markant verbessert werden –...
Page 8
Eine mittige Positionierung innerhalb der EN-C vermittelt dir den gewohnten AirDesign „Comfort in Flight“. Wie er sich fliegt: Der VOLT3 ist außerordentlich stabil. Dadurch erreicht er eine sehr hohe Endgeschwindigkeit – wir denken, der VOLT3 gehört nun zu den schnellsten Schirmen innerhalb dieser Kategorie.
Page 9
Der Tragegurt wurde komplett überarbeitet und vereinfacht. Zudem haben wir ein voll funktionstüchtiges C-Gurte-Kontrollsystem implementiert. In diesem System werden auch die B-Gurte mit einbezogen – wodurch sich eine Form der Kontrolle ergibt, die sonst nur bei 2-Leinern möglich ist. Optik: Das neue Logo symbolisiert die Spannung und Dynamik des VOLT3 –...
Technische Daten Piloteneignung LTF und EN Einstufung Der AIRDESIGN VOLT3 wurde bei der abschließenden Klassifizierung in die LTF Klasse C und EN C eingeteilt. Der VOLT3 eignet sich ideal für Piloten, die bereits Flugerfahrung haben und einen Flügel mit mehr Leistung und Wendigkeit suchen. Der VOLT3 ist der ideale Gleitschirm für streckenflug- orientierte Piloten, die einen leistungsstarken Schirm suchen.
Teilnahme an einem Sicherheitstraining. Empfohlener Gewichtsbereich Der AIRDESIGN VOLT3 muss innerhalb des mustergeprüften Startgewichts geflogen werden, welches Sie unter Punkt 3 „Technische Daten“ finden. Das Gewicht bezieht sich auf das Abfluggewicht (Pilotengewicht plus Bekleidung, Schirm, Gurtzeug, Ausrüstung etc.).
Windenschlepp Der VOLT3 ist problemlos für den Windenschlepp geeignet. Der Einsatz einer passenden Schlepphilfe ist nicht zwingend, aber auf jeden Fall empfehlenswert und verschafft dem Pilot mehr Sicherheitsreserven während der Schleppphase. Flugpraxis Dieses Handbuch ist kein Lehrbuch für Gleitschirmfliegen. Die folgenden Punkte sind lediglich als Ergänzung zu verstehen.
Checkliste - Vorflugcheck Beim Auslegen: - Schirmkappe ohne Beschädigungen - Tragegurte ohne Beschädigungen - Leinenschlösser fest verschlossen - Fangleinenvernähung am Tragegurt - alle Fangleinen frei von der Kappe zum Tragegurt, Bremsleinen Beim Anziehen des Gurtzeugs: - Rettungsgerätegriff (Splints) - Schnallen (Beinschlaufen, Brustgurt) geschlossen - Hauptkarabiner Vor dem Start: - Speedsystem eingehängt...
Gegensatz dazu die Hände weit von sich streckt, wird das Drehen flacher und optimiert auch das Steigen. Wir nennen dies Brake-Shifting. Nähere Info diesbezüglich findest du auf unserer Homepage oder Facebook Seite (www.ad-gliders.com, www.facebook.com/AirDesignGliders) VORSICHT: BEI ZU WEITEM UND ZU SCHNELLEM DURCHZIEHEN DER BREMSLEINEN BESTEHT DIE GEFAHR EINES STRÖMUNGSABRISSES! Ein einseitiger Strömungsabriss kündigt sich deutlich an: der Schirm fängt an um die Kurve zu „schmieren“: die kurveninnere Flügelhälfte bleibt stehen und wird weich.
Geschwindigkeit aufzunehmen. Umgekehrt muss der Gleitschirm abgebremst werden, wenn die Kappe durch Einfliegen in einen Abwindbereich oder Herausfliegen aus der Thermik vor den Piloten kommt. Schneller zu fliegen (Beschleunigungssystem aktiviert) ist zum Durchqueren von Abwindzonen und bei Gegenwind sinnvoll. Diese Art der Flugtechnik nennt man "aktives Fliegen".
schnelle Kurvenwechsel vor der Landung sind wegen der damit verbundenen Pendelbewegungen zu vermeiden. Achtung: Nach dem Aufsetzen am Boden ist ein Überschießen und Aufprallen der Kappe vor dem Piloten zu vermeiden, da dies ein Platzen der Zellwände zur Folge haben kann. (Papiertüteneffekt).
Trudeln (Negativdrehung) Prinzipiell sollte man einen Gleitschirm nicht zum Trudeln bringen. Bei manchen Sicherheitstrainings wird das Trudeln über Wasser mit Schwimmweste und einem einsatzbereiten Rettungsboot geübt. Sinn dieses Trainings ist es, sich an die Grenzen des einseitigen Strömungsabrisses heranzutasten, um diese kennenzulernen. Das Ausleiten des Trudelns (Negativdrehung) geschieht, indem man beide Bremsen freigibt.
Im Falle eines stabilen Sackfluges sollte man die A-Leinen nach vorne drücken bzw. nach unten ziehen, oder den Beschleuniger betätigen. Nach einer leichten Pendelbewegung geht der Schirm dann wieder in den Normalflug über. Beim Sackflug in Bodennähe ist abzuwägen, ob die Höhe für das Durchpendeln noch ausreicht.
Sollte der Schirm in eine stabile Spirale geraten, kann der VOLT3 trotzdem leicht ausgeleitet werden, indem die kurvenäußere Bremse leicht mitgebremst wird. Es ist zu beachten, dass bei Sinkgeschwindigkeiten über 18m/sec eine hohe G-Last erreicht wird, die zum sogenannten „Black Out“ führen kann (man sieht sozusagen „Schwarz“). ACHTUNG: EINE STABILE STEILSPIRALE AUSZULEITEN ERFORDERT AUFGRUND DER HOHEN G- BELASTUNG EINEN UNGEWOHNT GROSSEN KRAFTAUFWAND! ACHTUNG: DURCH DIE HOHE LEISTUNG UND DYNAMIK MUSS MAN BEI EINER ZU SCHNELLEN...
Höhe für weitere Öffnungsversuche ausreicht, benutze ohne zu Zögern deine Rettung. Wartung, Pflege und Reparaturen Bei guter Pflege und Wartung wird der AIRDESIGN VOLT3 über mehrere Jahre lufttüchtig bleiben. Packen des Gleitschirmes Für eine lange Haltbarkeit des Schirmes und um die Nylonstäbchen im Nasenbereich nicht unnötig zu knicken, empfehlen wir den Schirm Rippe auf Rippe zusammenzulegen (ähnlich...
Page 22
Nun wird die geraffte Eintrittskante seitwärts auf den Innenpacksack bzw. AirPack gelegt und mittels Gurtband direkt hinter den Nylonstäbchen fixiert. Alle Zellwände der Eintrittskante sollten nun flach übereinander liegen! Der hintere Teil des Schirmes wird nun nach dem Ziehharmonika-Prinzip von der Mitte aus zu den Flügelenden hin zusammengerafft –...
Page 23
Beim 50/50 AirPack wird nun lediglich der Schirm am Ende des Innenpacksackes einmal gefaltet und in den Innenpacksack gelegt. Der AirPack wird geschlossen und danach nochmals halbiert und mit den außenliegenden Kompressionsbändern fixiert.
Page 24
Bei Verwendung des Standard „AirPack“ wird der Schirm in der gesamten Flügeltiefe in den Innenpacksack gelegt, dann geschlossen und danach auf die gewünschte Länge gefaltet.
Page 25
Reparatur: Reparaturen sind nur vom Hersteller, Importeur oder von autorisierten Betrieben durchzuführen! Es sind nur Original-Ersatzteile zu verwenden! Im Zweifelsfall direkt bei AIRDESIGN nachfragen! Materialverschleiß: Der VOLT3 besteht hauptsächlich aus NYLON Tuch. Dieses Material zeichnet sich dadurch aus, dass es unter dem Einfluss von UV- Strahlen nur wenig an Festigkeit und Luftdichte verliert.
Die Schirmfläche möglichst locker packen, um das Material zu schonen. Kontrolle - Nachprüfung Auch bei guter Pflege und Wartung unterliegt Ihr AIRDESIGN VOLT3, so wie jeder andere Gleitschirm, Verschleiß- und Alterungserscheinungen, die das Flugverhalten, die Leistung und die Flugsicherheit beeinträchtigen können. Der VOLT3 und die verwendeten Materialien unterliegen keiner generellen Lebenszeitbegrenzung.
Gleichgewichte im Gebirge respektieren. Gerade am Startplatz ist Rücksicht auf die Natur gefordert! Die in einem Gleitschirm eingesetzten Kunststoff-Materialien fordern eine sachgerechte Entsorgung. Bitte ausgediente Geräte an AIRDESIGN zurückschicken. Diese werden von uns zerlegt und entsorgt. Schlusswort Mit dem VOLT3 wirst Du über lange Zeit Freude haben.
Page 29
Contents Disclaimer and important advice for your own safety....... 30 Construction ..................32 Technical Data .................. 36 Pilot Target Group ................36 Harness .................... 37 Towing / winching ................39 Practical Flying ................. 39 Pre-Flight Check ................39 Check-list – Pre-Flight-Check ............39 Take-Off ...................
Page 30
WE WISH YOU MANY ENJOYABLE HOURS OF FLYING. We would like to be able to inform you of the latest news and developments at AIRDESIGN as well as offer relevant advice and special promotions. Please register your new paraglider by completing the registration form (in the annex) and return it to us.
Disclaimer and important advice for your own safety Please read carefully and follow this important advice: • This Paraglider is an air-sport-vehicle with the obligation of type testing and with a glider weight of less than 120kg. It is not usable as skydiving-glider or for openings in free-fall. •...
Page 32
Improper use or misuse of paragliding equipment greatly increases these risks. Neither Airdesign nor the seller of Airdesign equipment shall be held liable for personal or third party injuries or damages under any circumstances. If any aspect of the use of our equipment remains unclear, please contact your local...
XC and competitions. The light-weight construction opens up endless possibilities to achieve new adventures. Being placed in the middle of the EN-C range transfers you our well known “AirDesign Comfort In Flight” felling.
Page 34
How does he fly: The VOLT3 is outstanding stable which results also in an increased top-speed. We guess the top-end speed is one of the best in this category. The speed- system is very effective and easy to push. The handling has got a better responsiveness –...
Page 35
Optic: The new designed graphics logo symbolizes the tension and the dynamic from the VOLT3 – as like the name itself “VOLT” reflects the character of the wing. The new slim design-stripe on the lower sail supports the elegant shape of the glider and stretches the optical aspect ratio. Three new fresh colour combinations connecting to an easy and light flair.
Pilot Target Group LTF and EN Certification The AIRDESIGN VOLT3 is certified during official testing as LTF and EN -C. The glider has been type-tested for “one-seated” use only. VOLT3 is ideal for pilots who have experience with an intermediate glider and are looking for a wing with more performance and agility.
Excerpt from the EN Pilot Aptitude • Each pilot should be able to act on his/her own responsibility. • Pilots are responsible for their own decisions, they must be able to judge if they are able to cope successfully with the particular flying conditions during a flight. •...
Towing / winching The VOLT3 is suitable for towing/winching. The use of a suitable tow-adapter is not obligatory but is helpful and gives more confidence during towing. Hint! Towing is only recommended if: • The pilot has received towing instruction •...
• Knots on brake lines are secure After putting on harness check the: • Position of reserve (rescue) handle and pins • Leg loops and strap are fastened correctly • Main karabiners are closed Before launch check: • That the speed-system is connected correctly and runs smoothly through the pulleys •...
Brake Line Length The brake-line length of your new VOLT3 has been finely tuned by AIRDESIGN test pilots, and it should not be necessary to adjust it. If you feel it is necessary to adjust the brake-line length to suit physical build, height of harness hang points, or style of flying, we recommend you ground handle the glider before you test-fly it, and repeat this process after every 20mm of adjustment.
An alternative option to control the PURE2 is to do it via the C-Risers. For an easier grabbing the C-risers have got a handle on it. When pulling down the C-risers the glider can be stabilized and actively flown. Like this the glider can be kept on track or the glider can be controlled.
more control. Tension of more than 90kp is not allowed. In any situation, the maximum permitted tension on the line must not exceed your weight. You must be informed and aware of the national requirements for towing. This includes matter such as: tow/winch licence requirements, qualified tow operators, suitability of glider for towing, if winch and towing-links are certified etc.
releasing a fully deployed spin - never release the spin while the wing is behind you, because the glider would dive very far in front of you or even underneath. m. Full-Stall This is an extreme manoeuvre that should rarely, if ever, be required. To induce a full stall, pull both brake-lines down smoothly.
Rapid Decent Manoeuvres i. Spiral The spiral dive is an effective way of making a fast descent. During the spiral dive, the pilot and glider will experience strong centrifugal forces, which strain the glider. As such, it should be considered an extreme manoeuvre. Due to the rapid height loss during a spiral, you must always take care that they have sufficient altitude before initiating the manoeuvre, and that the airspace is free around you.
and your lines. IMPORTANT SATEFY NOTICE: A pilot who is dehydrated and/or not accustomed to spiralling can lose consciousness during a steep spiral dive! ii. B-Line Stall This is an effective way of making a moderate to rapid descent, but doesn’t allow any forward speed.
The AirPack inner bag can help you to pack your glider easily and properly. For details, see the accessories section of the www.ad-gliders.com website. Packing Recommendations for your AirDesign Glider. 1. Lay the lines / Risers / harness at the trailing edge of the wing. Collect the lines together and lay them as much as possible on top of the wing fabric.
Page 49
together so that the polyamide rods are side by side. IMPORTANT NOTE: if you pack the glider on rough ground, first gather the wing into a ‘cauliflower’ by pulling in the lines, and then pack the leading edge. Dragging the canopy over rough ground will damage the fabric.
Page 51
6. Using the AirPack 50/50: Fold the wing up from the trailing edge one time at the length of the innerbag. Put the glider into the bag and close it. Fold the closed bag at half. Then fix it with the outer straps.
Page 53
Storage • Avoid packing your glider when it is wet. If there is no other way, then dry it as soon as possible away from direct sunlight and heat. Be careful to avoid storing your canopy when damp or wet: this is the most common reason for canopy degradation. •...
Repairs: Repairs must be done exclusively by the manufacturer, importer or authorized persons. Use only original parts. In case of questions, please contact AIRDESIGN directly. Material Wear: The VOLT3 consists mainly of Nylon cloth. This material does not lose much strength or become porous through exposure to UV radiation.
Do not leave marked tracks and do not leave rubbish behind. Do not make unnecessary noise and respect sensitive biological areas. The materials used on a paraglider should be recycled. Please send old AIRDESIGN gliders back to AIRDESIGN offices. We will undertake to recycle the glider. The Final Word The VOLT3 will give you hours of fun and satisfaction in the air.
Tragegurt - Riser Die Längen des Tragegurtes sowie der Beschleunigerwege entnehmen sie bitte der EBL/DDP unter Anhang C. Der maximale Beschleunigerweg (gemessen zwischen Beschleunigerrollen) beträgt 16cm (SM).. Für die Betätigung zum „Ohren anlegen“ bitte lesen Sie unter Punkt: 7.m.iii Ohren anlegen Bis auf den Beschleuniger und das „Ohren anlegen“...
SERVICE BOOKLET - SERVICEHEFT Model: VOLT3 XS S SM M L Size/Größe: Serial number/Seriennummer: _____________________________________ Colour/Farbe: __________________________________________________ Date of purchase/Kaufdatum: _____________________________________ Date of first flight/Erstflug: ________________________________________ Händlerstempel und Unterschrift Pilot (1. Owner/ Halter) First name/Vorname: ____________________________________________ Family name/Nachname: _________________________________________ Street/Straße: __________________________________________________ City/Wohnort: __________________________________________________...
Page 81
First name/Vorname: ____________________________________________ Family name/Nachname: _________________________________________ Street/Straße: __________________________________________________ City/Wohnort: __________________________________________________ Post code/PLZ: __________________________________________________ Country/Land: __________________________________________________ Telephone/Telefon: _____________________________________________ Fax:___________________________________________________________ Email: _________________________________________________________ Pilot (3. Owner/ Halter) First name/Vorname: ____________________________________________ Family name/Nachname: _________________________________________ Street/Straße: __________________________________________________ City/Wohnort: __________________________________________________ Post code/PLZ: __________________________________________________ Country/Land: __________________________________________________ Telephone/Telefon: _____________________________________________ Fax:___________________________________________________________ Email: _________________________________________________________ Please ensure that your Service centre signs after each check, here.
Page 82
Service 1 stamp - signature Date/Datum: _______________________________________ Stempel - Unterschrift Type of service/Art der Serviceleistung Service 2 stamp - signature Date/Datum: _______________________________________ Stempel - Unterschrift Type of service/Art der Serviceleistung Service 3 stamp - signature Date/Datum: _______________________________________ Stempel - Unterschrift Type of service/Art der Serviceleistung...
Page 83
Please ensure that your Service-station signs after each check here. Bitte achten Sie darauf, dass Ihr Service-Betrieb nach jeder Inspektion abstempelt und unterschreibt. Service 4 stamp - signature Date/Datum: _______________________________________ Stempel - Unterschrift Type of service/Art der Serviceleistung Service 5 stamp - signature Date/Datum: _______________________________________ Stempel - Unterschrift...
First Name/Vorname: _______________________________________________________ Address/Adresse:___________________________________________________________ _________________________________________________________________________ Tel: ______________________________________________________________________ Fax: ______________________________________________________________________ Email: ____________________________________________________________________ Stamp of Distributor and Signature/Händlerstempel und Unterschrift Product Registration: cut off and send to AIRDESIGN, or register online at: www.ad-gliders.com Produktregistrierung abtrennen und einschicken, oder online registrieren unter: www.ad-gliders.com...
Need help?
Do you have a question about the VOLT 3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers