AirDesign VOLT 2 Manual And Service Book

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Gleitschirm / Paraglider
EN/LTF-C
Betriebshandbuch und Serviceheft
Manual and Service Book
Deutsch – Seite 2 – 23
English – Page 24 – 48
Anhang/Annex – Seite/Page 49 - 64
Seriennummer / Serial Number:
.....................................................................
Rev3 – 09.09.2015
AIRDESIGN GmbH
Rhombergstraße 9 – A-6067 Absam – AUSTRIA
Tel: +43 5223 22480
Tel: +43 664 3307715
e-mail: info@ad-gliders.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VOLT 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AirDesign VOLT 2

  • Page 1 Deutsch – Seite 2 – 23 English – Page 24 – 48 Anhang/Annex – Seite/Page 49 - 64 Seriennummer / Serial Number: …………………………………………………………… Rev3 – 09.09.2015 AIRDESIGN GmbH Rhombergstraße 9 – A-6067 Absam – AUSTRIA Tel: +43 5223 22480 Tel: +43 664 3307715 e-mail: info@ad-gliders.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Haftungsausschluss und wichtige Hinweise zur eigenen Sicherheit ..5 Konstruktion und Design ..............6 Technische Daten ................9 Piloteneignung ................... 9 Gurtzeug ..................10 Windenschlepp ................11 Flugpraxis ..................11 Vorflugcheck und Startvorbereitungen:..........11 Checkliste - Vorflugcheck ..............12 Der Start...................
  • Page 5 Adresse eintragen. Dann wirst Du regelmäßig mit Neuigkeiten aus der AIRDESIGN Welt versorgt. Noch aktueller bist du, wenn du bei FACEBOOK unter „AIRDESIGN gliders“ ein „FAN“ wirst. Auch hier werden immer aktuelle News und Infos gepostet. Bei Fragen wende Dich bitte an Deinen AIRDESIGN Händler oder direkt an AIRDESIGN.
  • Page 6: Haftungsausschluss Und Wichtige Hinweise Zur Eigenen Sicherheit

    Das Gleitsegel darf nur innerhalb der Betriebsgrenzen betrieben werden.  Die Benutzung dieses Gleitschirmes erfolgt ausschließlich auf eigene Gefahr! Für etwaige Personen- oder Materialschäden, die im Zusammenhang mit AIRDESIGN Gleitsegeln oder deren Nutzung entstehen, kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden. ...
  • Page 7: Konstruktion Und Design

    Neukonstruktion dar, ist aber den Tugenden seines Vorgängers treu geblieben. Dieser zeichnete sich durch einfaches Fliegen aus, gepaart mit dem typischen AirDesign Comfort-In- Flight – und obwohl keineswegs ausgereizt in punkto Sicherheit, wartete er mit Top-Leistung und Flugeigenschaften auf. Der VOLT2 wird allen Anforderungen seines Vorgängers...
  • Page 8 DESIGN Leinen Der VOLT2 kommt mit einer kompletten Race- Beleinung und einer gänzlich neuen Leinengeometrie. Pro Ebene gibt es nur noch zwei Stammleinen (2A, 2B, 2C), was die Gesamtleinenmeter reduziert und maßgeblich zur Leistungssteigerung beiträgt. Tragegurt Für die Performance im beschleunigten Zustand wurde der Tragegurt völlig neu konstruiert, wodurch auch im Gas stets das beste Gleiten gewährleistet wird.
  • Page 10: Technische Daten

    Technische Daten Piloteneignung LTF und EN Einstufung Der AIRDESIGN VOLT2 wurde bei der abschließenden Klassifizierung in die LTF Klasse C und EN C eingeteilt. Der VOLT2 eignet sich ideal für Piloten, die bereits Flugerfahrung haben und einen Flügel mit mehr Leistung und Wendigkeit suchen. Der VOLT2 ist der ideale Gleitschirm für streckenflug- orientierte Piloten, die einen leistungsstarken Schirm suchen.
  • Page 11: Gurtzeug

    Teilnahme an einem Sicherheitstraining. Empfohlener Gewichtsbereich Der AIRDESIGN VOLT2 muss innerhalb des mustergeprüften Startgewichts geflogen werden, welches Sie unter Punkt 3 „Technische Daten“ finden. Das Gewicht bezieht sich auf das Abfluggewicht (Pilotengewicht plus Bekleidung, Schirm, Gurtzeug, Ausrüstung etc.).
  • Page 12: Windenschlepp

    Windenschlepp Der VOLT2 ist problemlos für den Windenschlepp geeignet. Der Einsatz einer passenden Schlepphilfe ist nicht zwingend, aber auf jeden Fall empfehlenswert und verschafft dem Pilot mehr Sicherheitsreserven während der Schleppphase. Flugpraxis Dieses Handbuch ist kein Lehrbuch für Gleitschirmfliegen. Die folgenden Punkte sind lediglich als Ergänzung zu verstehen.
  • Page 13: Checkliste - Vorflugcheck

    Checkliste - Vorflugcheck Beim Auslegen: - Schirmkappe ohne Beschädigungen - Tragegurte ohne Beschädigungen - Leinenschlösser fest verschlossen - Fangleinenvernähung am Tragegurt - alle Fangleinen frei von der Kappe zum Tragegurt, Bremsleinen Beim Anziehen des Gurtzeugs: - Rettungsgerätegriff (Splints) - Schnallen (Beinschlaufen, Brustgurt) geschlossen - Hauptkarabiner Vor dem Start: - Speedsystem eingehängt...
  • Page 14: Aktives Fliegen

    drückt, dreht der VOLT2 noch enger und steiler – ohne dabei zu graben. Wenn man im Gegensatz dazu die Hände weit von sich streckt, wird das Drehen flacher und optimiert auch das Steigen. Wir nennen dies Brake-Shifting. Nähere Info diesbezüglich findest du auf unserer Homepage oder Facebook Seite (www.ad-gliders.com, www.facebook.com/AirDesignGliders) VORSICHT: BEI ZU WEITEM UND ZU SCHNELLEM DURCHZIEHEN DER BREMSLEINEN BESTEHT DIE GEFAHR EINES STRÖMUNGSABRISSES!
  • Page 15: Beschleunigtes Fliegen

    dies, indem man beim Einfliegen in den Aufwindbereich den Steuerleinenzug lockert, um etwas Geschwindigkeit aufzunehmen. Umgekehrt muss der Gleitschirm abgebremst werden, wenn die Kappe durch Einfliegen in einen Abwindbereich oder Herausfliegen aus der Thermik vor den Piloten kommt. Schneller zu fliegen (Beschleunigungssystem aktiviert) ist zum Durchqueren von Abwindzonen und bei Gegenwind sinnvoll.
  • Page 16: Die Landung

    Die Landung Der VOLT2 ist einfach zu landen. Aus einem geraden Endanflug gegen den Wind lässt man den Gleitschirm mit zunehmendem Anbremsen ausgleiten und richtet sich auf. Kurz vor Bodenkontakt zieht man die Bremsen ganz durch bis der Schirm komplett abgefangen ist. Bei starkem Gegenwind bremst man entsprechend schwächer.
  • Page 17: Trudeln (Negativdrehung)

    öffnet, ziehen Sie die Stabilo-Leine (ist in gesonderter Farbe – grün) einzeln herunter, bis sich der Verhänger löst. Eine weitere Möglichkeit einen Verhänger zu lösen, wäre den Schirm zu stallen (Fullstall) – siehe unten. Wenn Sie schon sehr tief sind, ist es sehr viel wichtiger, den Gleitschirm zu einem sicheren Landeplatz zu steuern oder sogar den Notschirm zu ziehen, falls sich der Schirm nicht stabilisieren lässt.
  • Page 18: Abstiegshilfen

    Der VOLT2 leitet den Sackflug selbstständig durch vollständiges Freigeben der Bremsen aus. Ein sehr stark gebrauchter Schirm mit porösem Tuch und/oder mit vertrimmten Leinen (z.B. als Folge von vielen Windenstarts oder Steilspiralen) kann in einem stabilen Sackflug bleiben. Passieren kann dies z.B. bei einer zu langsamen B-Stall Ausleitung, oder nach einem großen Frontstall.
  • Page 19: B-Stall

     Ballast am Brustgurt montiert.  Kreuzverstrebungen am Brustgurt  Kein Anbremsen der Kurvenaußenseite Sollte der Schirm in eine stabile Spirale geraten, kann der VOLT2 trotzdem leicht ausgeleitet werden, indem die kurvenäußere Bremse leicht mitgebremst wird. Es ist zu beachten, dass bei Sinkgeschwindigkeiten über 18m/sec eine hohe G-Last erreicht wird, die zum sogenannten „Black Out“...
  • Page 20: Ohren Anlegen Über B-Leine

    Höhe für weitere Öffnungsversuche ausreicht, benutze ohne zu Zögern deine Rettung. Wartung, Pflege und Reparaturen Bei guter Pflege und Wartung wird der AIRDESIGN VOLT2 über mehrere Jahre lufttüchtig bleiben. Packen des Gleitschirmes Für eine lange Haltbarkeit des Schirmes und um die Nylonstäbchen im Nasenbereich nicht unnötig zu knicken, empfehlen wir den Schirm Rippe auf Rippe zusammenzulegen (ähnlich...
  • Page 21 WICHTIG: Wenn der Schirm auf rauem Untergrund gepackt wird, sollte man den Schirm zunächst wie eine Blume zusammenlegen, indem man alle Leinen zusammenzieht, und dann erst die Eintrittskante rafft. Das Schleifen des Schirms über rauen Untergrund kann das Schirmmaterial beschädigen. Nun wird die geraffte Eintrittskante seitwärts auf den Innenpacksack bzw.
  • Page 22 Reparatur: Reparaturen sind nur vom Hersteller, Importeur oder von autorisierten Betrieben durchzuführen! Es sind nur Original-Ersatzteile zu verwenden! Im Zweifelsfall direkt bei AIRDESIGN nachfragen! Materialverschleiß: Der VOLT2 besteht hauptsächlich aus NYLON Tuch. Dieses Material zeichnet sich dadurch aus, dass es unter dem Einfluss von UV- Strahlen nur wenig an Festigkeit und Luftdichte verliert.
  • Page 23: Kontrolle- Nachprüfung

    Die Schirmfläche möglichst locker packen, um das Material zu schonen. Kontrolle - Nachprüfung Auch bei guter Pflege und Wartung unterliegt Ihr AIRDESIGN VOLT2, so wie jeder andere Gleitschirm, Verschleiß- und Alterungserscheinungen, die das Flugverhalten, die Leistung und die Flugsicherheit beeinträchtigen können. Der VOLT2 und die verwendeten Materialien unterliegen keiner generellen Lebenszeitbegrenzung.
  • Page 24: Schlusswort

    Gleichgewichte im Gebirge respektieren. Gerade am Startplatz ist Rücksicht auf die Natur gefordert! Die in einem Gleitschirm eingesetzten Kunststoff-Materialien fordern eine sachgerechte Entsorgung. Bitte ausgediente Geräte an AIRDESIGN zurückschicken. Diese werden von uns zerlegt und entsorgt. Schlusswort Mit dem VOLT2 wirst Du über lange Zeit Freude haben.
  • Page 26 Contents Disclaimer and important advice for your own safety....... 28 Construction ..................30 Technical Data .................. 32 Pilot target group ................33 Harness .................... 34 Towing / winching ................35 Practical Flying ................. 35 Pre-flight check ................35 Check-list – pre-flight-check ............. 36 Take-off ....................
  • Page 28 WE WISH YOU MANY ENJOYABLE HOURS OF FLYING. We would like to be able to inform you of the latest news and developments at AIRDESIGN as well as offer relevant advice and special promotions. Please register your new paraglider by completing the registration form (in the annex) and return it to us.
  • Page 29: Disclaimer And Important Advice For Your Own Safety

    Disclaimer and important advice for your own safety Please read carefully and follow this important advice:  This Paraglider is an air-sport-vehicle with the obligation of type testing and with a glider weight of less than 120kg. It is not usable as skydiving-glider or for openings in free-fall. ...
  • Page 30 Improper use or misuse of paragliding equipment greatly increases these risks. Neither Airdesign nor the seller of Airdesign equipment shall be held liable for personal or third party injuries or damages under any circumstances. If any aspect of the use of our equipment remains unclear, please contact your local...
  • Page 31: Construction

    Construction PILOT PROFILE The VOLT2 is the ideal glider for XC- orientated pilots who are looking for a high-performing wing, packed to the brim with cutting-edge design technology. DESIGN GOALS Featuring a completely new construction, yet following the virtues of its predecessor, the VOLT2 showcases far greater performance whilst demonstrating well-balanced flying...
  • Page 32 DESIGN DETAILS New Geometry The VOLT2 features race lines, highlighting a completely new line-geometry that provides a line reduction. On each line level there are now just 2 main-lines (2A, 2B, 2C), which reduces the total line length (29m/10% @size M), reduces drag, and greatly improves performance.
  • Page 33: Technical Data

    Technical Data...
  • Page 34: Pilot Target Group

    Pilot Target Group LTF and EN Certification The AIRDESIGN VOLT2 is certified during official testing as LTF and EN -C. The glider has been type-tested for “one-seated” use only. VOLT2 is ideal for pilots who have experience with an intermediate glider and are looking for a wing with more performance and agility.
  • Page 35: Harness

    The VOLT2 must only be flown within the certified weight range as stated in the technical data under section 3. The take-off weight includes pilot plus clothing, glider, harness, equipment etc. The VOLT2 reacts to a variation in loading with a slight reduction or increase of trim-speed. The performance remains more or less the same.
  • Page 36: Towing / Winching

    Towing / winching The VOLT2 is suitable for towing/winching. The use of a suitable tow-adapter is not obligatory but is helpful and gives more confidence during towing. Hint! Towing is only recommended if:  The pilot has received towing instruction ...
  • Page 37: Check-List - Pre-Flight-Check

    Ensure that the main karabiners between harness and Risers are undamaged and are closed. The harness must be put on with greatest care and all straps secured correctly. Check the correct position of the reserve (rescue) handle and make sure the pins of the reserve (rescue) are in place.
  • Page 38: Turning Flight

    Brake Line Length The brake-line length of your new VOLT2 has been finely tuned by AIRDESIGN test pilots, and it should not be necessary to adjust it. If you feel it is necessary to adjust the brake-line length to suit physical build, height of harness hang points, or style of flying, we recommend you ground handle the glider before you test-fly it, and repeat this process after every 20mm of adjustment.
  • Page 39: Active Flying

    Each brake line should be tied securely to its control handle with a suitable knot. Other adjustments or changes to your VOLT2 lead to a loss of warranty, airworthiness and validity of certification, and may endanger both yourself and others. If you have any suggestions for improvements let us know, and our test pilots will try out your ideas in a controlled situation.
  • Page 40: Landing

    Always keep both hands on the controls when flying fast or in turbulence, and be ready to release the speed system immediately at the first sign of a collapse. When flying through strong sink or into a headwind it is useful to fly faster using the speed bar. Use the speed system carefully when flying close to the terrain and maintain enough height from the ground or other obstacles to recover in the event of a collapse.
  • Page 41: Reopening A Cravat

    NOTE: We recommend supporting the reopening after a frontal deflation by pulling the brakes. Reopening a Cravat In extreme conditions and rare cases it is possible that the wing tip(s) can become trapped between the lines. In general, this would happen only after a big uncontrolled collapse or during extreme manoeuvres.
  • Page 42: Deep/Parachutal Stall

    with less brake travel. If you want to use the whole brake travel of your glider safely, it is necessary to do many intended spins and full stalls to get a feeling for the stall behaviour. ATTENTION: The full stall requires a lot of height and demands certain skills to recover. It is important this manoeuvre is not practiced without qualified supervision.
  • Page 43: B-Line Stall

    The VOLT2 does not show any tendency for a stable spiral. That means the glider does not remain in spiral after releasing the brakes. If the glider should, in rare cases, remain in a stable spiral, you should first weight-shift to the outside and then brake slightly more on the outside. The VOLT2 has very agile handling.
  • Page 44: Big-Ears

    iii. “Big Ears” This is the easiest and safest technique for descent while maintaining forward speed. Depending on how much of the wing-tip you deflate, 3m/s to 5m/s sink rate can be achieved. While in Big Ears, your forward speed can be increased by using the speed system. To use Big Ears with speed system, pull the ears in first and then push the speed bar.
  • Page 45: Maintenance And Repairs

    The AirPack inner bag can help you to pack your glider easily and properly. For details, see the accessories section of the www.ad-gliders.com website. Packing Recommendations for your AirDesign Glider. 1. Lay the lines / Risers / harness at the trailing edge of the wing. Collect the lines together and lay them as much as possible on top of the wing fabric.
  • Page 46 3. Lay the leading edge flat on the packing bag / AirPack and secure with the internal strap just below the end of the polyamide rods. 4. Adjust the packed leading edge to ensure all polyamide rods are flat against each other. 5.
  • Page 47 Storage  Avoid packing your glider when it is wet. If there is no other way, then dry it as soon as possible away from direct sunlight and heat. Be careful to avoid storing your canopy when damp or wet: this is the most common reason for canopy degradation. ...
  • Page 48: Checking The Glider

    Repairs: Repairs must be done exclusively by the manufacturer, importer or authorized persons. Use only original parts. In case of questions, please contact AIRDESIGN directly. Material Wear: The VOLT2 consists mainly of Nylon cloth. This material does not lose much strength or become porous through exposure to UV radiation.
  • Page 49: The Final Word

    Do not leave marked tracks and do not leave rubbish behind. Do not make unnecessary noise and respect sensitive biological areas. The materials used on a paraglider should be recycled. Please send old AIRDESIGN gliders back to AIRDESIGN offices. We will undertake to recycle the glider. The Final Word The VOLT2 will give you hours of fun and satisfaction in the air.
  • Page 50: Anhang - Annex

    ANHANG - ANNEX Übersichtszeichnung – Overview...
  • Page 51: Leinenplan - Line Plan

    Leinenplan – line plan...
  • Page 53: Tragegurt - Riser

    Tragegurt - Riser Die Längen des Tragegurtes sowie der Beschleunigerwege entnehmen sie bitte der EBL/DDP unter Anhang C. Der maximale Beschleunigerweg (gemessen zwischen Beschleunigerrollen) beträgt 15cm (SM,M,L) und 13,5cm (XS,S).. Für die Betätigung zum „Ohren anlegen“ bitte lesen Sie unter Punkt: 7.m.iii Ohren anlegen Bis auf den Beschleuniger und das „Ohren anlegen“...
  • Page 55: Material - Materials

    Material – Materials VOLT2: Segeltuch/Sail:  Obersegel/Top Sail: DOMINICO - DOKDO-30DMF(WR) 40 Gramm  Untersegel/Bottom Sail: DOMINICO - N20DMF(WR) 35 Gramm  Rippen/Ribs: Dominico 30D hard Leinen/Lines:  Gallerieleinen/Top lines: EDELRID 8000/U-070,090,130  Gabelleinen/Middle lines: EDELRID 8000/U-130,190  Stammleinen/Main lines: EDELRID 8000/U-230,280,360 Tragegurt/Riser: 13mm Aramid with Polyester covered - LIROS Schraubschäkel/Maillons: 4,3mm JOO-TECH/Korea...
  • Page 56: Erklärung Über Bauausführung Und Leistung (Ebl) - Declaration Of Design And Performance (Ddp)

    Erklärung über Bauausführung und Leistung (EBL) – Declaration of Design and Performance (DDP)
  • Page 57: Leinen - Lines

    Leinen - Lines...
  • Page 60: Service Booklet - Serviceheft

    SERVICE BOOKLET - SERVICEHEFT Model: VOLT2  XS  S  SM  M  L Size/Größe: Serial number/Seriennummer: _____________________________________ Colour/Farbe: __________________________________________________ Date of purchase/Kaufdatum: _____________________________________ Date of first flight/Erstflug: ________________________________________ Händlerstempel und Unterschrift Pilot (1. Owner/ Halter) First name/Vorname: ____________________________________________ Family name/Nachname: _________________________________________ Street/Straße: __________________________________________________ City/Wohnort: __________________________________________________...
  • Page 61 First name/Vorname: ____________________________________________ Family name/Nachname: _________________________________________ Street/Straße: __________________________________________________ City/Wohnort: __________________________________________________ Post code/PLZ: __________________________________________________ Country/Land: __________________________________________________ Telephone/Telefon: _____________________________________________ Fax:___________________________________________________________ Email: _________________________________________________________ Pilot (3. Owner/ Halter) First name/Vorname: ____________________________________________ Family name/Nachname: _________________________________________ Street/Straße: __________________________________________________ City/Wohnort: __________________________________________________ Post code/PLZ: __________________________________________________ Country/Land: __________________________________________________ Telephone/Telefon: _____________________________________________ Fax:___________________________________________________________ Email: _________________________________________________________ Please ensure that your Service centre signs after each check, here.
  • Page 62 Service 1 stamp - signature Date/Datum: _______________________________________ Stempel - Unterschrift Type of service/Art der Serviceleistung Service 2 stamp - signature Date/Datum: _______________________________________ Stempel - Unterschrift Type of service/Art der Serviceleistung Service 3 stamp - signature Date/Datum: _______________________________________ Stempel - Unterschrift Type of service/Art der Serviceleistung...
  • Page 63 Please ensure that your Service-station signs after each check here. Bitte achten Sie darauf, dass Ihr Service-Betrieb nach jeder Inspektion abstempelt und unterschreibt. Service 4 stamp - signature Date/Datum: _______________________________________ Stempel - Unterschrift Type of service/Art der Serviceleistung Service 5 stamp - signature Date/Datum: _______________________________________ Stempel - Unterschrift...
  • Page 65: Registry Of Product - Produktregistrierung

    First Name/Vorname: _______________________________________________________ Address/Adresse:___________________________________________________________ _________________________________________________________________________ Tel: ______________________________________________________________________ Fax: ______________________________________________________________________ Email: ____________________________________________________________________ Stamp of Distributor and Signature/Händlerstempel und Unterschrift Product Registration: cut off and send to AIRDESIGN, or register online at: www.ad-gliders.com Produktregistrierung abtrennen und einschicken, oder online registrieren unter: www.ad-gliders.com...

Table of Contents