Sawo NORDEX MINI Series Manual

Sawo NORDEX MINI Series Manual

Sauna heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NORDEX MINI HEATER
Onnittelut loistavasta kiuasvalinnastanne!
Tutustu käyttöohjeisiin huolellisesti ennen käyttöönottoa.
Congratulations on your purchase of SAWO sauna heater!
Please read the manual carefully before using the heater.
SÄHKÖKIUAS | ELECTRIC SAUNA HEATER
NRMN-23Ni2
YHTEENSOPIVA SAUNOVA 2.0 - OHJAIMEN KANSSA
COMPATIBLE WITH SAUNOVA 2.0 USER INTERFACE
Ohjain ostettavissa erikseen, ei sisälly pakkaukseen.
User interface to be purchased separately,
interface is not included in the package.
Ohjaimen käyttöohjeet löytyvät Saunova 2.0 pakkauksesta.
For control operation. Please refer to Saunova 2.0 control manual.
Ei käytössä seuraavissa maissa: USA, Kanada ja Meksiko.
Not for use in the USA, Canada and Mexico.
SUOMI | ENGLISH
KÄYTTÖOHJEET
NRMN-30Ni2
Saunova 2.0
MANUAL
Ni2
version
NRMN-36Ni2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NORDEX MINI Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sawo NORDEX MINI Series

  • Page 1 NRMN-30Ni2 NRMN-36Ni2 Onnittelut loistavasta kiuasvalinnastanne! Tutustu käyttöohjeisiin huolellisesti ennen käyttöönottoa. Congratulations on your purchase of SAWO sauna heater! Please read the manual carefully before using the heater. YHTEENSOPIVA SAUNOVA 2.0 - OHJAIMEN KANSSA COMPATIBLE WITH SAUNOVA 2.0 USER INTERFACE Saunova 2.0 Ohjain ostettavissa erikseen, ei sisälly pakkaukseen.
  • Page 2: Table Of Contents

    SISÄLLYSLUETTELO Turvaohjeet ...................4 Käyttäjälle: ................4 Asentajalle: ................6 Kiukaan asentaminen ..............8 Kiuaskivet ..................10 Kivien latominen kiukaaseen ............10 Erillisen käyttöpanelin asennus ............12 Lämpötilatunnistin ................ 13 Ovitunnistinvaraus ................ 14 Tuuletin Ominausuus (lisävaruste) ..........14 Maksimi päälläoloajat ..............16 Kiukaan pääkytkin ................ 16 DIP-Kytkin ...................
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS Safety instructions ................5 For user: .................5 For technicians: ...............7 Heater installation ................9 Heater stones ................11 Loading stones into the heater ............. 11 Installation of the Control Panel ............. 12 Sensor ..................13 Door Sensor ................. 15 Fan Feature (optional) ..............
  • Page 4: Käyttäjälle

    TURVALLISUUSOHJEET Ole hyvä ja seuraa näitä ohjeita ennen kiukaan asentamista tai saunan käyttöä. Käyttäjälle: • Tämä tuote ei sovellu henkilöille (ml. lapset), joilla ei ole aiempaa kokemusta kiukaan käytöstä tai henkilöille, joilla on henkisiä tai fyysisiä rajoitteita. Kiuasta saa käyttää ainoastaan sen käyttöön perehtynyt henkilö. •...
  • Page 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please take note of these safety precautions before using the sauna or when installing the heater. For user: • This product is not designed to be used by persons (including children) with limited physical or mental abilities and limited experience and knowledge except under close supervision by a responsible person with knowledge and experience or having been advised by such person.
  • Page 6: Asentajalle

    Asentajalle: • Kiukaan kytkennän ja korjaamisen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. • Asentaessasi kiuasta, tarkista vaadittavat suojaetäisyydet valmistajan käyttöohjeesta. Katso sivu 8. • Elektroniset anturit ja muut tunnistimet tulee asentaa siten, että saunaan tuleva raitisilma ei vaikuta niiden toimintaan. Ohjauspaneeli voidaan asentaa valintasi mukaan saunan ulko- tai sisäpuolelle.
  • Page 7: For Technicians

    For technicians: • Wiring and repairs must be done by a certified electrician. • Follow the Minimum Safety Distances when mounting the heater (See page 8). • The electronic sensor and electronic heating system should be mounted in a way so that incoming air will not interfere with it.
  • Page 8: Kiukaan Asentaminen

    KIUKAAN ASENTAMINEN On suositeltavaa sijoittaa kiuas oven viereiselle seinälle. Näin oven aikaansaama ilmankierto yhdistyy kiukaasta tulevaan höyryyn. Asennettaessa kiuasta noudata vähimmäisetäisyyksiä turvallisuussyistä (ks. kuva). Noudata annettuja kuutiotilavuuksia (Katso sivu 38). Kiuasta ei saa asentaa syvennykseen. Saunaan saa asentaa vain yhden sähkökiukaan.
  • Page 9: Heater Installation

    HEATER INSTALLATION It is recommended that the heater be placed on the wall nearest to the door. The air circulation created by the door should work together with the hot air generated by the heater. For safety and convenience, follow the minimum safety distances as provided (See Fig 1.).
  • Page 10: Kiuaskivet

    KIUASKIVET Kivien tarkoitus kiukaassa on varastoida lämpöenergiaa löylyveden tehokkaan höyrystämisen takaamiseksi. Kiukaan oikean toiminnan varmistamiseksi on kivet poistettava kiukaasta vähintään kerran vuodessa tai n. 500 käyttötunnin välein. Kiukaan kivitila puhdistetaan murentuneista kivistä ja uudet kivet ladotaan ohjeen mukaisesti. Uusia kiviä ladottaessa suositellaan käyttämään viiltosuojahansikkaita.
  • Page 11: Heater Stones

    NOTE! Never use the heater without stones as it may cause fire. Use only manufacturer recommended SaWo-stones. Using unsuitable stones may lead to heating element damage and will void the warranty. Never use eramic stones or other artificial stones of any type!
  • Page 12: Installation Of The Control Panel

    ERILLISEN OHJAUSPANEELIN ASENNUS 1. Asenna ohjauspaneeli haluamaasi 3. Liitä ohjauspaneeli ja tehoyksikkö paikkaan. Varmista ennen asennusta, että toisiinsa mukana tulevalla RJ 12 valitsemasi paikka noudattaa alla olevassa kaapelilla. kuvassa ilmoitettuja vähimmäis- 4. Asenna ohjauspaneeli seinään enimmäisarvoja arvoja, jos ohjauspaneeli tehtyyn aukkoon. asennetaan saunaan sisälle.
  • Page 13: Lämpötilatunnistin

    LÄMPÖTILATUNNISTIN Asenna lämpötilatunnistin kiukaan yläpuolelle (Katso kuva 6) Älä asenna tunnistinta lähelle ilmanvaihtoventtiilejä. Liian lähellä tunnistimia olevat ilmanvaihtoventtiilit viilentävät tunnistimia ja antavat väärän tiedon tehoyksikölle saunan lämpötilasta, johtaen kiukaan mahdolliseen ylikuumenemiseen. SENSOR Place the sensor over the heater. (See fig. 6) Do not place the sensors near the air ventilation.
  • Page 14: Ovitunnistinvaraus

    OVITUNNISTINVARAUS Muussa kuin kotikäytössä on suositeltavaa asentaa ovitunnistin (lisävaruste). Sille on varattu omat riviliittimet ohjauskeskuksessa. Ovitunnistin kytkee pois päältä kaikki aktiiviset esiajastustoiminnot mikäli ovi on auki. Ovitunnistin myös varmistaa, että saunan ovi ei ole liian pitkään avoinna kiukaan ollessa päällä. Jos kiuas on päällä ja ovi auki yli 15min, yli 15 minuuttia, varoitusääni ja ”oPEn”- teksti näytössä...
  • Page 15: Door Sensor

    DOOR SENSOR In other than household use, it is recommended to install door sensor. The door sensor disables all pre-run operations if the door is opened while the pre-run countdown is active. The door sensor also ensures that the door is not open for long periods of time when the heater is on.
  • Page 16: Maksimi Päälläoloajat

    MAKSIMI PÄÄLLÄOLOAJAT Maksimi päälläoloaika riippuu saunan käyttökohteesta. Kotikäytössä maksimiaika on rajattu kuuteen tuntiin. Sisältäen esiajastuksen ja päälläoloajan*. Tehdasasetus on kuusi tuntia. Taloyhtiöissä, hotelleissa ja muissa vastaavissa kohteissa maksimiaika on rajattu 12 tuntiin, sisältäen esiajastuksen ja päälläoloajan. Yleisissä saunoissa päälläoloaika voi olla joko 18 tai 24 tuntia. Mikäli päälläoloaika on ajastettu 24 tuntiin, sauna on aina päällä...
  • Page 17: Maximum Session Time

    MAXIMUM SESSION TIME The maximum sauna session time depends on the purpose of the sauna. For domestic use, the total on-time of the sauna is limited to 6 hours. It includes pre-run time and the session time*. The factory setting for the control unit is 6 hours. For condominiums, hotels and similar locations, the operating period of the sauna heater is limited to 12 hours, including the pre-run time and the session time.
  • Page 18: Dip-Kytkin

    DIP-KYTKIN SESSION DIP-KYTKIMEN TOIMINNOT DIP-kytkimen Toiminto Päällä | ON Pois | OFF katkaisijat Session time Session time Session time Combi mode Combi-toiminto päällä Combi-toiminto pois päältä Slave Kontaktori Ohjain Combi kiukaan ja Saunova 2.0 Combi kiukaan ja Saunova 2.0 keskuksen välillä kaksi signaalia Empty keskuksen välillä...
  • Page 19: Dip Switch

    DIP SWITCH SESSION DIP SWITCH FUNCTIONS DIP Switch # Function Session time Session time Session time Combi mode Combi mode ON Combi mode OFF Slave Contactor Controller Combi heater with Combi heater with Empty 1 signal (Wm) for 2 signal (Empty & Level) for water level detection water level detection Safety/door switch...
  • Page 20: Kytkentäkaavio

    KYTKENTÄKAAVIO ELECTRICAL DIAGRAM Saunova 2.0 SESSION Control Unit User Interface RJ Data Cable 1 2 3 Main Switch Model 1 1 0 1 NRMN-23Ni2 1.15 1.15 NRMN-30Ni2 1.15 Max. 9.0 kW SAU-UI-V2 NRMN-36Ni2 400V 3N~ CONTROL For DIP switch 50/60Hz setting refer to page 19 SAFETY...
  • Page 21: Ilmanvaihto

    ILMANVAIHTO Miellyttävän saunakokemuksen luomiseksi saunassa tulisi olla kuumaa ja raikasta ilmaa sopivassa suhteessa. Ilmanvaihdon tarkoituksena on kierrättää kiukaan ympärillä oleva ilma kaikkialle. Tulo- ja poistoilmaventtiilien sijainti vaihtelee saunan mallista sekä käyttäjän mieltymyksistä riippuen. Tulo- ja poistoilmaventtiilien sijainnit vaihtelevat saunan mallista sekä omistajan mieltymyksistä...
  • Page 22: Air Ventilation

    AIR VENTILATION To have a soothing sauna, there should be a proper mixing of hot and cold air inside the sauna room. Another reason for ventilation is to draw air around the heater and move the heat to the farthest part of the sauna. The positioning of the inlet and outlet vents may vary depending on the design of the sauna room or preference of the owner.
  • Page 23: Saunahuoneen Lämmitys

    SAUNAHUONEEN LÄMMITYS VAROITUS! Uusissa vastuksissa saattaa olla tuotantovaiheessa syntyneitä ainejäämiä, jotka voivat aiheuttaa ensimmäisellä lämmityskerralla savun ja hajun muodostumista saunaan. Savun hengittäminen voi olla terveydelle haitallista. Seuraa seuraavia ohjeita lämmittäessäsi kiuasta ensimmäistä kertaa tai jos olet vaihtanut kiukaaseen uudet vastukset. Säädä...
  • Page 24: Heating Of The Sauna Room

    HEATING OF THE SAUNA ROOM CAUTION! Smoke and odor formation when heating up for the first time. Work materials from the manufacturing process will be present on the new heating elements. These evaporate when the sauna heater is heated up for the first time. This produces smoke and an unpleasant odor.
  • Page 25: Saunan Huolto

    Jos lauteet eivät puhdistu pesemällä, hio lauteet kevyesti ja käsittele suoja-aineella. Älä lämmitä saunaa heti käsittelyn jälkeen. Jos kiukaaseen on kertynyt valkoisia kalkkisaostumia tai likaa, pese kiuas miedolla saippuavedellä tai SAWO Decalcifying solution -vesiliuoksella. Voit myös käyttää apteekista ostettavaa sitruunahappoa. Lue sitruunahapon käyttöohjeet tarkasti pakkauksesta ennen tuotteen käyttämistä.
  • Page 26: Sauna Maintenance

    If there is calcium stains or other dirt on the heater cover, clean it with mild soap water. You can also use SAWO Decalcifying solution for washing the stains. Dry after wash. Clean glass surfaces with window cleaning agent or dish soap. Rinse well and dry with a squeegee or a dry cloth.
  • Page 27: Vianetsintäkaavio

    VIANETSINTÄKAAVIO Jos kiuas ei lämpene tai saunahuone lämpenee hitaasti: NI2 JA NS-MALLIT: • Onko kiuas laitettu päälle ohjausyksiköstä? • Onko tavoitelämpötila säädetty saunan lämpötilaa korkeammalle asteelle? • Onko kiukaan pääkytkin päällä? Ni2-malleissa kytkin sijaitsee kiukaan alaosassa ja Ns-malleissa tehoyksikössä • Ovatko kytkintaulun sulakkeet ehjät ja toiminnassa? Sulakkeen laukeamisen syy tulee aina selvittää...
  • Page 28: Diagnostic Table

    DIAGNOSTIC TABLE If heater is not heating up or sauna room is heating up slowly: NS- AND NI2-MODELS: • Is the control unit ON? • Is the set temperature higher than the temperature inside the sauna room? • Is the main switch ON? In Ni-models, main switch is located at the bottom of the heater, and in NS-models it is on the power control.
  • Page 29: Vianetsintä

    VIANETSINTÄ VAROITUS! Vian ilmetessä kiuas sammuu, kuuluu Ainoastaan valtuutettu varoitussignaali ja näyttöön ilmestyy sähköasentaja voi tehdä vikakoodi. Alla koodien selvitykset. huoltotyöt ja korjaukset! Vika Ongelma Ratkaisu koodi Anturi 1 ei ole asennettu Tarkista tehoyksikön ja anturin väliset kaapelit ja liitännät. Mikäli niistä ei löydy vikaa, tarkista anturi. Anturissa 1 on oikosulku Mikäli vian syytä...
  • Page 30: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING! If an error occurs, the heater will be Please note, only a qualified electrician maintenance switched off. There will be a warning personnel is allowed to make beep and the code for the error will be the service operations and displayed in the control panel.
  • Page 31: Muut Mahdolliset Ongelmat

    Muut mahdolliset ongelmat: • Ohjauskeskus toimii ongelmitta, mutta • Höyrystinosaa käynnistettäessä kiuas ei käynnisty – Tarkista kiukaalle ilmestyy näyttöön välittömästi teksti menevät virransyöttökaapelit. Tarkista, ”dry”. Tarkista, että ”empty” että anturin johdot on asennettu ”tank level” liittimet on liitetty sekä oikeille paikoille tehoyksikössä. kiukaassa tehoyksikössä...
  • Page 32: Other Possible Problems

    Other possible problems are: • The control unit is working fine, but • The user switches the steamer on the heater does not turn on. Check and “dry” is displayed immediately. the electricity supply to the heater. Check that the “empty” and “tank Check that the wires for the sensors level”...
  • Page 33: Tehoyksikön Led-Valojen Ilmaisemat Virheet

    4 Tehoyksikön LED-valojen ilmaisemat virheet. Vikakoodi Ongelma LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Anturi 1 ei ole asennettu. Anturissa 1 on oikosulku. Ylikuumenemissuoja on lauennut. Anturi 2 ei ole asennettu. Anturissa 2 on oikosulku. Yhdistetty lämpötila&kosteusanturi on viallinen. Yhteysvirhe tai päälevy on kytketty pois päältä...
  • Page 34: Leds In The Power Controller Identifies Errors

    4 LEDs in the power controller identifies errors. ERROR Description LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Temperature sensor 1 is not connected. Temperature sensor 1 is short circuit. Temperature fuse is defective. Temperature sensor 2 is not connected. Temperature sensor 2 is short circuit.
  • Page 35: Nordex Mini Kiukaan Varaosat

    NORDEX MINI KIUKAAN VARAOSAT NR Heijastuspelti Kuumennusvastus NR Heijastuslevy NR Seinäkiinnitysteline NR keskiheijastuslevy Vastuspidikkeeto-renkailla Riviliitin (keskikoko) Kaapelipidike Ohjausyksikkö Pohjalevy Piirilevy NR Mini johtosarja 2,3-3,0-3,6 kW NORDEX MINI HEATER SPARE PARTS NR Reflection Sheet Heating Element Heat Shield Sheet NR Wall Mounting Sheet NR Mid-Reflection Sheet Heating Element Lock with O-Rings Terminal Block (Medium)
  • Page 36 (Slots) HP94-001 HP94-002 HP01-003 - H.E. MN115 (1,15kW) HP01-004 - H.E. MN180 (1,8kW) HP06-004 HP06-005 HP94-003 HP94-009 (NS) HP01-021 HP94-005 HP94-006 HP94-008 (NS) SAU-BOARD-2 SENS 1 INN-FTEMP INN-R5 ENGLISH...
  • Page 37: Tekniset Tiedot

    VASTUKSET HEATING ELEMENTS Kuva 8 Fig. 8 MN115 MN180 TEKNISET TIEDOT TECHNICAL DATA KIUAS VASTUS SAUNAN JÄNNITE KIUKAAN KOKO JOHDON KIVET OHJAUS SULAKE TILAVUUS POIKKIPINTA MALLI LEVEYS SYVYYS KORKEUS TYYPPINUMERO HEATER HEATING ELEMENT SAUNA ROOM SUPPLY SIZE OF HEATER STONES CONTROL FUSE SIZE OF...
  • Page 38: Kiukaan Huoltotoimenpiteet

    KIUKAAN HUOLTOTOIMENPITEET HEATER MAINTENANCE SUOMI | ENGLISH...
  • Page 39 PX 4 Pidätämme oikeuden muutoksiin. Subject to change without notice. www.sawo.com | info@sawo.com...

Table of Contents