Instructions For Use; Radiators On; Bedienungsanleitung; Infrarotstrahler Ein - Harvia GRIFFIN INFRA Instructions For Installation And Use Manual

Hide thumbs Also See for GRIFFIN INFRA:
Table of Contents

Advertisement

EN
Description/Beschreibung
E1
Temperature sensor's measuring
circuit broken.
Messkreis des Temperaturfühlers
unterbrochen.
E2
Temperature sensor's measuring
circuit short-circuited.
Kurzschluss im Messkreis des
Temperaturfühlers.
E16
A sensor is connected both to the
control panel and the power unit.
Es ist ein Fühler sowohl am
Bedienfeld als auch an der
Leistungseinheit angebracht.
Table 1.
Error messages. Note! All service operations must be done by professional maintenance personnel.
Tabelle 1.
Fehlermeldungen. Achtung! Alle Wartungsmaßnahmen müssen von qualifiziertem technischem Personal
durchgeführt werden.

2. INSTRUCTIONS FOR USE

When the control unit is connected to the power
supply and the main switch (see figure 1) is
switched on, the control unit is in standby mode
and ready for use. I/O button's background light
glows on the control panel.

2.1. Radiators On

Switch the radiators on by pressing the
I/O button on the control panel.
When the radiators switch on, the top row of the
display will show the set temperature and the
bottom row will show the set on time for five
seconds.
When the desired temperature has been reached
in the infrared cabin, the radiators are automatically
switched off. To maintain the desired temperature,
the control unit will automatically switch the
radiators on and off in periods.
Display
Indicator lights
Temperature
On-time
Menu and navigation buttons
Value decrease *)
Mode change
Value increase *)
*) Press and hold to make
the value change faster.
Operating buttons
Radiators on/off
Lighting on/off
Figure 2.
Control panel
Abbildung 2. Bedienfeld
4
DE
Remedy/Abhilfe
Check the blue and brown wires to the temperature sensor and their
connections (see figure 7) for faulties.
Prüfen Sie die blauen und braunen Kabel zum Temperaturfühler und
deren Verbindungen (siehe Abb. 7) auf Fehler.
Check the blue and brown wires to the temperature sensor and their
connections (see figure 7) for faulties.
Prüfen Sie die blauen und braunen Kabel zum Temperaturfühler und
deren Verbindungen (siehe Abb. 7) auf Fehler.
Only one sensor can be used ( 3.1.). Remove extra sensors.
Nur ein Fühler kann benutzt werden ( 3.1.). Entfernen Sie die
anderen Fühler.

2. BEDIENUNGSANLEITUNG

Wenn das Steuergerät an die Stromversorgung an-
geschlossen ist und der Hauptschalter (siehe Ab-
bildung 1) betätigt wird, befindet sich das Steu-
ergerät im Standby-Modus und ist betriebsbereit.
Die Kontrollleuchte der I/O-Taste leuchtet auf dem
Bedienfeld.

2.1. Infrarotstrahler ein

Drücken Sie auf dem Bedienfeld die I/O-
Taste, um die Strahler einzuschalten.
Beim Einschalten des Strahlers zeigt die obere
Zeile des Displays die eingestellte Temperatur,
während die untere Zeile fünf Sekunden lang die
Einschaltzeit anzeigt.
Sobald die gewünschte Temperatur in der In-
frarotkabine erreicht wurde, werden die Strahler
automatisch ausgeschaltet. Um die gewünschte
Temperatur beizubehalten, schaltet das Steuer-
gerät die Strahler in regelmäßigen Zeitabständen
ein und aus.
Anzeige
Kontrollleuchte
Temperatur
Einschaltzeit
Menü- und Navigationstasten
Wert verringern *)
Modus wechseln
Wert erhöhen *)
*) Gedrückt halten, damit die
Werte sich schneller ändern.
Bedientasten
Strahler ein/aus
Beleuchtung ein/aus

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents