Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TGR 30-120 SM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TGR 30 SM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gorenje TGR 30 SM

  • Page 1 TGR 30-120 SM...
  • Page 2: Upute Za Upotrebu

    Instructions for Use Upute za upotrebu Упaтства за употребa Navodila za uporabo Uputstva za upotrebu...
  • Page 3 WARNINGS The appliance may be used by children older than 8 years old, elderly persons and persons with physical, sensory or mental disabilities or lacking experience and knowledge, if they are under supervision or taught about safe use of the appliance and if they are aware of the potential dangers.
  • Page 4: Installation

    Please do not try to fix any defects of the water heater on your own. Call the nearest authorised service provider. Our products incorporate components that are both environmentally safe and harmless to health, so they can be disassembled as easily as possible and recycled once they reach their final life stage.
  • Page 5: Connection To The Water Supply

    TGR 30 SM 275 173 80 TGR 50 SM 365 185 130 TGR 80 SM 565 190 180 TGR 100 SM 943 715 200 260 TGR 120 SM 1098 865 205 260 Connection and installation dimensions of the water heater [mm] CONNECTION TO THE WATER SUPPLY The water heater connections for the inlet and outlet of water are colour-coded.
  • Page 6 Closed (pressure) system Open (non-pressure) system Legend: 1 - Safety valve 6 - Checking fitting 2 - Test valve 7 - Funnel with outlet connection 3 - Non-return valve 8 - Expansion tank 4 - Pressure reduction valve H - Cold water 5 - Closing valve T - Hot water Between the water heater and safety valve, no closing valve may be built in...
  • Page 7: Operation And Maintenance

    Legend: 1 - Connection terminal 2 - Electronic regulator and bipolar thermal cut-out 3 - Electric heating element L - Live conductor N - Neutral conductor - Earthing conductor Electric installation CAUTION: Before any intervention into the interior of the water heater, disconnect it from the power supply network! OPERATION AND MAINTENANCE After connecting to the water and power supply, the heater is ready for use.
  • Page 8 Temperature setting  The desired temperature level is set by turning the knob in the clockwise direction. - Temperature depends on the recorded needs of the user. - Protection against freezing, temperature around 10 °C. - Water temperature around 35 °C. ECO - Water temperature around 55 °C.
  • Page 9 If the user lowers the set temperature during the operation of the anti-legionella functions, the function is interrupted and a new 30-day countdown begins. Error indication In case of an error or warning on the heater, red and green light start blinking to indicate an error according to the table below.
  • Page 10 TECHNICAL PROPERTIES OF THE APPLIANCE Type TGR 30 SM TGR 50 SM TGR 80 SM TGR 100 SM TGR 120 SM Declared load profile Energy efficiency class Water heating energy efficiency 34,5...
  • Page 11 UPOZORENJA Uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetnim ili mentalnim sposobnostima, odnosno nedovoljnim iskustvom ili znanjem samo ako su pod nadzorom ili podučeni o uporabi uređaja na siguran način i ako razumiju potencijalne opasnosti. Djeca se ne smiju igrati uređajem.
  • Page 12 Molimo: eventualne kvarove na grijalici nemojte popravljati sami već obavijestite najbliži ovlašteni servis o tome. Naši su proizvodi opremljeni ekološki besprijekornim i zdravstveno ispravnim neškodljivim komponentama te su proizvedeni tako da se u svojoj posljednjoj fazi trajanja mogu što jednostavnije rastaviti i reciklirati. Reciklažom materijala smanjuju se količine otpada i potreba za proizvodnjom osnovnih materijala (naprimjer kovine), što iziskuje puno energije i uzrokuje emisije štetnih tvari.
  • Page 13 (pogledaj mjeru G na skici priključnih mjera). U suprotnom će slučaju pri navedenom servisnom zahvatu biti potrebno napravu za grijanje demontirati sa zida. TGR 30 SM 275 173 80 TGR 50 SM 365 185 130...
  • Page 14: Priključivanje Na Električnu Mrežu

    Za pravilan rad sigurnosnoga ventila morate sami periodično obavljati provjere kako bi se uklonio vodeni kamenac i provjerila eventualna blokada sigurnosnoga ventila. Prilikom provjere morate pomicanjem ručke ili odvijanjem matice ventila (ovisno o vrsti ventila) otvoriti istjecanje iz sigurnosnog ventila. Pritom kroz sapnicu ventila za istjecanje mora priteći voda, što znači da je ventil besprijekoran.
  • Page 15 Legenda: 1 - Priključna spojka 2 - Elektronski regulator i dvopolni toplinski osigurač 3 - Grijač L - Fazni vodič N - Neutralni vodič - Zaštitni vodič Električna spojna shema POZOR! Prije svakoga zahvata u unutarnjost grijalice obvezatno isključiti grijalicu iz električne mreže! UPOTREBA I ODRŽAVANJE Grijalica je pripravna za uporabu nakon priključenja na vodovodnu i električnu mrežu.
  • Page 16 Podešavanje temperature  Okretanjem gumba u smjeru kretanja kazaljke na satu podešavate željenu razinu temperature. - Temperatura ovisi o snimljenim potrebama korisnika. - Zaštita protiv smrzavanja, temperatura približno 10 °C. - Temperatura vode približno 35 °C. ECO - Temperatura vode približno 55 °C. - Temperatura vode približno 75 °C.
  • Page 17 Indikacija pogreški U slučaju pogreške ili upozorenja na grijalici, počinju treperiti crveno i zeleno svjetlo kao signalizacija pogreške u odnosu na tabelu u nastavku. STATUS CRVENO ZELENO svjetlo svjetlo Uobičajeni rad Grijalica isključena Grijalica uključena, nema pogreške, grijalica ne radi Grijalica uključena, nema pogreške, grijalica SVIJETLI radi...
  • Page 18 POZOR! Eventualne kvarove grijalice nemojte popravljati sami već potražite stručnu intervenciju najbliže ovlaštene servisne službe. TEHNIČKA SVOJSTVA UREĐAJA TGR 30 SM TGR 50 SM TGR 80 SM TGR 100 SM TGR 120 SM Deklarirani profil opterećenja Razred energetske učinkovitosti Energetska učinkovitost pri...
  • Page 19 ПРЕДУПРЕДУВАЊА Апаратот можат да го употребуваат деца на возраст од 8 години и постари и лица со намалени физички, психички или ментални способности или со недостаток на искуства, односно знаење, доколку се под надзор или се поучени за употреба на апаратот на безбеден начин и ги разбираат можните...
  • Page 20 на работниот термостат со додатна топлотна заштита. Во случај на откажување на термостатот, во согласност со безбедносните стандарди, водата во греалката за вода (бојлерот) може да достигне температура до 130°C. При изведувањето на водоводните инсталации, задолжително треба да се земе предвид дека е можно да дојде до наведените...
  • Page 21 помеѓу врвот на греачот и таванот да оставите доволно слободно место (гледај ја измерата Г на шемата на приклучни измери). Во спротивен случај ќе треба при спомнатиот сервисен зафат греачот да се демонтира од таванот. TGR 30 SM 275 173 80 TGR 50 SM...
  • Page 22 Отворениот (проточен) систем на приклучување бара вградување на неповратен вентил кој го спречува истекувањето на водата од котелот, во случај на редукција на вода. Поради зголемувањето на водата при греењето се зголемува волуменот, што предизвикува појава на капкање вода на одливната цевка...
  • Page 23 Помеѓу греалката и повратниот сигурносен вентил не смеете да вградите затворен вентил бидејќи со тоа ќе го оневозможите работењето на повратниот сигурносен вентил. Греалката можете да ја приклучите на куќната водоводна мрежа без редукциски вентил доколку притисокот во мрежата е понизок од номинаниот притисок. Доколку...
  • Page 24 УПОТРЕБА И ОДРЖУВАЊЕ После приклучувањето на водоводната и електричната мрежа, греалката е подготвена за употреба. Греалката е опремена со електронски регулатор што овозможува подесување на температурата на водата, приспособување на работењето на греачот со оглед на вашите навики (програмата "ECO ") и...
  • Page 25 на електричната енергија.  "ECO " начинот на работењето на греалката го вклучувате со вртењето на копчето за управување во насока спротивна од движењето на казалките на саатот. Истовремено почнуваат да горат црвена и зелена сијаличка. Црвената го сигнализира работењето на греалката, а зелената работењето во "ECO "...
  • Page 26 СТАТУС ЦРВЕНА ЗЕЛЕНА сијаличка сијаличка Нормално работење Греачот е исклучен Греачот е вклучен, нема грешка, греачот не работи Греачот е вклучен, нема грешка, греачот СВЕТИ работи Работење во режимот "ECO " СВЕТИ Греачот е вклучен, нема грешка, греачот не работи СВЕТИ...
  • Page 27 туку за тоа да го известите најблискиот овластен сервис. ТЕХНИЧКИ КАРАКТЕРИСТИКИ НА ГРЕАЛКАТА Тип TGR 30 SM TGR 50 SM TGR 80 SM TGR 100 SM TGR 120 SM Определен профил на оптоварување Класа на енергетска ефикасност Енергетска ефикасност при...
  • Page 28 OPOZORILA Aparat lahko uporabljajo otroci stari 8 let in starejši in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj oz. znanjem če so pod nadzorom ali poučeni glede uporabe aparata na varen način in da razumejo možne nevarnosti.
  • Page 29 Prosimo Vas, da morebitnih okvar na grelniku ne popravljate sami, ampak o njih obvestite najbližjo pooblaščeno servisno službo. Naši izdelki so opremljeni z okolju in zdravju neškodljivimi komponentami in so izdelani tako, da jih lahko v njihovi zadnji življenjski fazi čim bolj enostavno razstavimo in recikliramo.
  • Page 30 Priključne in montažne mere). V nasprotnem primeru bo ob servisnem posegu potrebno grelnik demontirati s stene. TGR 30 SM 275 173 80 TGR 50 SM 365 185 130 TGR 80 SM 565 190 180 TGR 100 SM 943 715 200 260 TGR 120 SM 1098 865 205 260 Priključne in montažne mere grelnika...
  • Page 31: Priključitev Na Električno Omrežje

    da se odstrani vodni kamen in da se preveri, da varnostni ventil ni blokiran. Ob preverjanju morate s premikom ročke ali odvitjem matice ventila (odvisno od tipa ventila) odpreti iztok iz varnostnega ventila. Pri tem mora priteči skozi iztočno šobo ventila voda, kar je znak, da je ventil brezhiben.
  • Page 32 Legenda: 1 - Priključna sponka 2 - Elektronski regulator in dvopolna toplotna varovalka 3 - Grelo L - Fazni vodnik N - Nevtralni vodnik - Zaščitni vodnik Shema električne vezave OPOZORILO: Pred vsakim posegom v njegovo notranjost morate grelnik obvezno izključiti iz električnega omrežja! UPORABA IN VZDRŽEVANJE Po priključitvi na vodovodno in električno omrežje je grelnik pripravljen za uporabo.
  • Page 33 Nastavitev temperature  Temperaturo nastavljate z vrtenjem gumba v smeri urinega kazalca na želen temperaturni nivo. - Temperatura odvisna od posnetih potreb uporabnika. - Zaščita proti zmrzovanju, temperatura približno 10 °C. - Temperatura vode približno 35 °C. ECO - Temperatura vode približno 55 °C. - Temperatura vode približno 75 °C.
  • Page 34 Indikacija napak V primeru napake ali opozorila na grelniku, pričneta z utripanjem rdeče in zelene lučke signalizirati napako glede na spodnjo tabelo. STATUS RDEČA lučka ZELENA lučka Normalno delovanje Grelnik izključen Grelnik vključen, ni napake, grelec ne deluje Grelnik vključen, ni napake, grelec deluje SVETI Delovanje v "ECO "...
  • Page 35 2) EN 50440 3) Podatki o energijski učinkovitosti in porabi energije veljajo samo ob vključeni pametni krmilni napravi. PRIDRŽUJEMO SI PRAVICO DO SPREMEMB, KI NE VPLIVAJO NA FUNKCIONALNOST APARATA. Navodila za uporabo so na voljo tudi na naših spletnih straneh http://www.gorenje.com .
  • Page 36 UPOZORENJA Uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim telesnim, osetnim ili mentalnim sposobnostima, odnosno nedovoljnim iskustvom ili znanjem samo ako su pod nadzorom ili podučeni o upotrebi aparata na bezbedan način i ako razumeju potencijalne opasnosti. Deca ne smeju da se igraju uređajem.
  • Page 37 Ako bojler isključite iz električne mreže, zbog opasnosti od zamrzavanja, morate da ispustite vodu iz njega. Molimo da eventualne kvarove ne popravljate sami nego da o njima obavestite najbližu servisnu službu. Naši proizvodi su opremljeni komponentama koje nisu štetne po zdravlje i životnu sredinu i napravljeni su tako da ih u njihovoj zadnjoj životnoj fazi možemo što jednostavnije rastaviti i reciklirati.
  • Page 38 G na skici priključnih mera). U suprotnom slučaјu biće prilikom navedene intervenciјe potrebno greјač demontirati sa zida. TGR 30 SM 275 173 80 TGR 50 SM 365 185 130 TGR 80 SM 565 190 180 TGR 100 SM 943...
  • Page 39 sigurnosnog ventila morate sami periodično da vršite kontrolu da biste uklonili vodeni kamenac i proverili eventualne blokade sigurnosnog ventila. Kod proveravanja, pomicanjem ručke ili odvijanjem matice zavrtnja (zavisno od vrste zavrtnja) otvorite ispuštanje iz sigurnosnog ventila. Pri tome kroz mlaznicu ventila za isticanje mora da proteče voda, kao znak da je ventil besprekoran.
  • Page 40 Legenda: 1 - Priključne kleme 2 - Elektronski regulator i dvopolni toplinski osigurač 3 - Grejač L - Faza N - Neutralni provodnik - Uzemljenje Šema povezivanja električnih provodnika UPOZORENJE: Pre svake intervencije u unutrašnjosti bojlera obavezno isključite bojler iz električne mreže! UPOTREBA I ODRŽAVANJE Posle priključivanja na vodovodnu i električnu mrežu bojler je spreman za upotrebu.
  • Page 41 Podešavanje temperature  Okretanjem dugmeta u smeru kretanja kazaljke na satu podešavate željeni nivo temperature. - Temperatura zavisi od snimljenih potreba korisnika. - Zaštita od smrzavanja, temperatura približno 10 °C. - Temperatura vode približno 35 °C. ECO - Temperatura vode približno 55 °C. - Temperatura vode približno 75 °C.
  • Page 42 Indikacija grešaka U slučaju greške ili upozorenja na bojleru, počinju da trepere crvena i zelena lampica kao signalizacija greške u odnosu na tabelu u nastavku. STATUS CRVENA ZELENA lampica lampica Uobičajeni rad Bojler isključen Bojler uključen, nema greške, bojler ne radi SVETLI Bojler uključen, nema greške, bojler radi Rad u načinu "ECO...
  • Page 43 2) EN 50440 3) Podaci o energetskoj efikasnosti i potrošnji energije važe samo kada je uključen pametni upravljački uređaj. ZADRŽAVAMO PRAVO NA PROMENE, KOJE NE UTIČU NA FUNKCIONALNOST APARATA. Uputstvo za upotrebu je na raspolaganju i na našoj internet strani http://www.gorenje.com .
  • Page 44 10/2016 390735...

This manual is also suitable for:

Tgr 50 smTgr 80 smTgr 100 smTgr 120 sm