Selector De Puntada; Tecla De Cosido Hacia Atrás; Descenso Del Corretelas (Dientes De Transporte) - Janome 2206 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Selector de Puntada

Janome 2206 Instruction Manual
Levante la aguja y el pie prensatelas. Gire el selector de
puntada para ajustar el símbolo correspondiente al modelo
deseado en la marca de ajuste.
Marca de ajuste
1
PRECAUCIÓN:
No gire el selector de patrones mientras la aguja
está en
la tela, porque podría doblar o romper la aguja.
Tecla de Cosido hacia Atrás
Mientras mantenga pulsada la tecla de cosido hacia atrás,
la máquina coserá hacia atrás.
Descenso del Corretelas (Dientes de
transporte)
1
Abra la tapa de la lanzadera.
Tapa de la lanzadera
1
2
Para bajar el corretelas(dientes) tire hacia abajo de
la palanca de descenso y desplácela a la derecha,
según se ilustra.
Palanca de descenso
2
3
Para levantar el corretelas(dientes) tire hacia abajo
de la palanca de descenso y desplácela a la
izquierda según se ilustra.
*
EI corretelas (los dientes) debe estar levantado para
la costura normal.
*
E l corretelas (los dientes) volverá a la posición de
levantado cuando la máquina comience a funcionar.
www.toews.com
Sélecteur de point
Levez l´aiguille et le pied de biche. Tournez le bouton
sélecteur de point pour ajuster le symbole correspondant
au modèle souhaité sur la marque d´ajustage.
Marque d´ajustage
1
ATTENTION :
Ne tournez pas le sélecteur de motif alors que
l'aiguille
est piquée dans le tissu, sinon l'aiguille risque de
se tordre
ou de casser.
Bouton point arrière
Pour que la machine couse en marche arrière, il vous suffit
de tenir le bouton point arrière appuyé.
Abaisser la griffe d'entraînement
z
Ouvrir le couvercle du boîtier
q
Couvercle du boîtier
x
Pour abaisser la griffe d'entraînement, tirer le levier
d'abaissement vers le bas et le déplacer vers la
droite, comme le montre l'illustration.
w Levier d'abaissement
c
Pour remonter la griffe d'entraînement, tirer le levier
d'abaissement vers le bas et le déplacer vers la
gauche, comme le montre l'illustration.
*
La griffe d'entraînement doit être en position levée
pour la couture ordinaire.
*
La griffe d'entraînement reviendra à sa position levée
lorsque la machine commencera à coudre.
25
2206 Owners Manual/ User Guide

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents