Table of Contents
  • Русский

    • Table of Contents
    • Требования Безопасности
    • Описание Прибора
    • Установка И Подключение
    • Эксплуатация
    • Размораживание И Очистка
    • Устранение Неисправностей
    • Транспортировка
    • Утилизация
    • Спецификация / Комплектация
    • Гарантийный Талон
  • Қазақша

    • Қауіпсіздік Талаптары
    • Аспаптың Сипаты
    • Орнату Және Қосу
    • Пайдалану
    • Мұзды Еріту Және Тазалау
    • Ақаулықтарды Жою
    • Кәдеге Жарату
    • Тасымалдау
    • Сипаттамасы / Жиынтықтылығы
    • Кепілдік Талоны

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
CHEST FREEZER
МҰЗДАТҚЫШ ЛАРЬ
BD(W)-107R
BD(W)-167R
BD(W)-237R
BD(W)-285R

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BD(W)-107R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KRAFT BD(W)-107R

  • Page 1 МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ CHEST FREEZER МҰЗДАТҚЫШ ЛАРЬ BD(W)-107R BD(W)-167R BD(W)-237R BD(W)-285R...
  • Page 2: Table Of Contents

    МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Поздравляем Вас с приобретением морозильного ларя KRAFT. Уверены, что он станет вашим надежным помощником в заморозке и сохранении продуктов. Перед началом эксплуатации морозильного ларя внимательно изучи- те данную инструкцию. Если Вы столкнетесь с проблемами в процессе использо- вания...
  • Page 3: Требования Безопасности

    МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В целях Вашей безопасности и корректного использования морозильного ларя внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией, а также сохра- ните ее для повторного прочтения после транспортировки или продажи прибора. Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке, нанести ма- териальный...
  • Page 4 МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ для экспертизы и ремонта. Не пытайтесь ремонтировать его самостоятельно. В данном случае не выбрасывайте упаковку. • Разбирать, ремонтировать морозильный ларь или вносить какие-либо изме- нения в его конструкцию небезопасно. Любое повреждение электропроводки прибора может вызвать удар током, пожар или замыкание. В случае возникно- вения...
  • Page 5 МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ ПОЖАРООПАСНОСТЬ • Следует использовать отдельную розетку для подключения морозильного ларя. Использование одной розетки для нескольких приборов может привести к возгоранию. • Убедитесь, что вилка шнура электропитания не повреждена и не деформирова- на. Неисправная вилка может перегреваться и стать причиной возникновения пожара.
  • Page 6: Описание Прибора

    МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ шнур электропитания. • Не кладите бутылки с газированными напитками в морозильный ларь, т.к. при заморозке жидкости давление в емкости увеличивается, что может привести к взрыву и повреждению морозильного ларя. • После отключения морозильного ларя от сети повторно включать его следует не...
  • Page 7: Установка И Подключение

    МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ • Морозильный ларь не является встраиваемым. Вентиляционные отверстия на корпусе ларя должны быть открытыми, рекомендуемое расстояние от них до другого оборудования или стен помещения: не менее 90 см сверху, по 20 см с задней и боковых сторон. Хорошо проветривайте помещение, в котором на- ходится...
  • Page 8: Эксплуатация

    морозильный ларь должен легко подключаться к сети электроэнергии. ЭКСПЛУАТАЦИЯ РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ Для моделей BD(W)-107R, BD(W)-167R, BD(W)-237R Зелёный индикатор на панели управления означает, что включен и работает компрессор. Соответствие температурных режимов положениям термостата указано в таблице. Для использования функции быстрой заморозки установите...
  • Page 9 МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ Для моделей BD(W)-285R На панели управления расположены 3 индикатора. Зелёный индикатор «Power» означает, что ларь подключен к электросети. Красный индикатор «Run» означает, что включен и работает компрессор. Оранжевый индикатор «Alarm» означает, что температура во внутренней камере ларя находится в пределах от -9°С...
  • Page 10: Размораживание И Очистка

    МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ • Храните продукты в герметичной упаковке (полиэтиленовой пленке, алюмини- евой фольге и т.п.), чтобы не дать им испортиться из-за испарения влаги. • Не кладите продукты слишком близко к внутренним стенкам морозильной ка- меры, т.к. они могут примерзнуть. Расстояние от загружаемых продуктов до внутренних...
  • Page 11 МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ 2. Выньте продукты из морозильного ларя и переложите их в другую морозилку или холодильник. Если такой возможности нет, то оберните продукты сначала в несколько листов бумаги или полотенец, а затем в толстое одеяло и положи- те в прохладное место. 3.
  • Page 12: Устранение Неисправностей

    МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В процессе эксплуатации при обнаружении неисправностей, которые потребитель не может устранить своими силами, необходимо обратиться в сервисную мастерскую по ремонту холодильной техники. Но прежде, чем обращаться в ремонтную службу, прочитайте этот раздел. Данный список включает в себя наиболее распространенные случаи, которые не являются...
  • Page 13: Транспортировка

    МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ Морозильный ларь установлен Отрегулируйте ножки. по высоте неправильно. Морозильный ларь вплотную сто- Нехарактерные Аккуратно отодвиньте морозильный ларь. ит к стене или другим объектам. звуки. Часть морозильного ларя, напри- Если необходимо, аккуратно отогните мер, трубка, касается стены или мешающуюся часть, соблюдая все других...
  • Page 14: Утилизация

    МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ УТИЛИЗАЦИЯ Данный морозильный ларь спроектирован и изготовлен из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно. Этот морозильный прибор содержит компоненты из горючего материала и не может быть утилизирован вместе с обычными бытовыми отходами. Чтобы предотвратить возможную угрозу здоровью...
  • Page 15: Спецификация / Комплектация

    МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ Модель BD(W)-107R BD(W)-167R BD(W)-237R BD(W)-285R Общий объем / Полезный объем (л) 110 / 105 165 / 155 235 / 220 285 / 265 Класс энергоэффективности А А А А+ Годовое энергопотребление (КВт*ч/год) Климатический класс SN/N/ST/T...
  • Page 16 МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 17: Гарантийный Талон

    и на задней стенке товара. Штамп магазина Гарантийные обязательства изготовителя действительны только для морозильного ларя торговой марки KRAFT. Срок гарантии составляет 2 года с даты приобретения. Срок службы изделия — 5 лет. Информация об авторизованных сервисных центрах доступна на сайте http://kraftltd.com или...
  • Page 18 МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ ТАЛОН УСТАНОВКИ Морозильный ларь установлен в г. _______________________________ ул. _________________________________, дом №_________, кв. ______ и подключен механиком ________________________________________ (наименование организации) _____________________________________________________________ Механик _____________________________________________________ (подпись, дата) Морозильный ларь укомплектован и работоспособен. С руководством по эксплуатации, правилами пользования и гарантийными обязательствами ознакомлен. Владелец...
  • Page 19 МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ ТАЛОН №1 НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ морозильного ларя KRAFT модель _______________________________________ модель _____________серийный №______________ серийный №__________________________________ Продана ________________________________________ (наименование и адрес торгового предприятия) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________тел: ___________________ Дата продажи «____» ____________________ _______г. Штамп магазина __________________________________ (личная подпись продавца) Наименование...
  • Page 20 МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ Морозильный ларь KRAFT _______________ модель серийный № __________________ Владелец, его адрес_________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ подпись Телефон владельца _________________________________ Причина отказа (неисправность)_____________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ Владелец: ___________________________________________ подпись Механик:_____________________________________________ Ф.И.О. Выполнены работы: _________________________________ _______________________________________________________ Дата «______» ___________________________ ___________г. Механик: _______________ Владелец: _________________ подпись...
  • Page 21 CHEST FREEZER DEAR BUYER! Congratulations on your purchase of the KRAFT chest freezer. We are sure that it will become your reliable assistant in freezing and preserving food. If you encounter any problems while using this chest freezer, please contact us.
  • Page 22: Safety Information

    CHEST FREEZER SAFETY INFORMATION For your safety and proper use of the chest freezer, please read these instructions carefully before using them, and save them for rereading after transporting or selling the appliance. Improper handling of the device may cause damage to the device, cause material damage, or cause damage to the user’s health.
  • Page 23 CHEST FREEZER • If you plan to go somewhere for an extended period of time, disconnect the chest freezer from the power supply, remove the food and wash it well from the inside. Leave the door open to prevent the appearance of an unpleasant smell. RISK OF ELECTRIC SHOCK •...
  • Page 24 CHEST FREEZER DANGER OF EXPLOSION • Do not use or store flammable materials such as ether, gasoline, alcohol, liquefied petroleum gas (propane-butane), sprayers, medicines, or cosmetics in the chest freezer. This can lead to an explosion, fire, damage to stored products, or a chemical reaction.
  • Page 25: Device Description

    CHEST FREEZER DEVICE DESCRIPTION 1. Handle 2. Chest door (cover) 3. Case 4. Drain hole 5. Basket 6. Control panel 7. Feet/Wheels * The images and drawings in this manual are for informational purposes only. The purchased product may differ from the one shown in the images / diagrams. INSTALLATION AND CONNECTION SPACE REQUIREMENTS •...
  • Page 26 CHEST FREEZER THE CONDITIONS OF ACCOMMODATION Install the appliance in a room where the ambient temperature corresponds to the label on the climate class of the chest freezer. Climate class Ambient temperature Room characteristics If in your area in the summer the temperature rises above Subnormal +10°C to +32°C +32°C, then you can only use the freezer chest in an air-...
  • Page 27: Operation

    CHEST FREEZER OPERATION TEMPERATURE CONTROL For the models BD(W)-107R, BD(W)-167R, BD(W)-237R A green indicator on the control panel means that the compressor is on and running. Correspondence of temperature regimes to thermostat positions is indicated in the table. To use the fast freeze function, set the thermostat to the maximum position 4-6 hours before placing food in the chest to achieve the lowest temperature.
  • Page 28: Defrosting And Cleaning

    CHEST FREEZER to freeze at the lowest temperatures. Fast freezing prevents the formation of small ice crystals inside food products, without disturbing their taste qualities. At the same time, the original freshness and quality of the products after defrosting is preserved. For quick freezing, set the lowest temperature and wait 5-6 hours before placing food in the freezer.
  • Page 29 CHEST FREEZER * If you plan to go somewhere for an extended period, disconnect the appliance from the power supply, remove the food, defrost and wash it well from the inside. Leave the door open to prevent the appearance of an unpleasant smell. ATTENTION! Before defrosting and washing the chest freezer, make sure that it is disconnected from the power supply and that the power cord plug is unplugged.
  • Page 30: Troubleshooting

    CHEST FREEZER TROUBLESHOOTING During operation, if any malfunctions are detected that the consumer cannot eliminate on their own, it is necessary to contact the service workshop for the repair of freezer equipment. But before contacting the repair service, read this section. This list includes the most common cases that are not the result of poor assembly quality or poor-quality materials used in this device.
  • Page 31: Transportation

    CHEST FREEZER ATTENTION! Troubleshooting that is not spelled out in this manual can only be carried out by a qualified specialist. In case of malfunctions that are not specified in this manual, you should immediately contact an authorized service center, specifying the type of problem and the model of your chest freezer.
  • Page 32: Specification / Equipment

    CHEST FREEZER SPECIFICATION / EQUIPMENT Model BD(W)-107R BD(W)-167R BD(W)-237R BD(W)-285R Total volume / Storage volume (L) 110 / 105 165 / 155 235 / 220 285 / 265 Energy efficiency class А А А А+ Annual energy сonsumption (kW*h/year) Climate class...
  • Page 33: Warranty Card

    Information about authorized service centers is available on the website http://kraftltd.com or by calling the support service toll-free +7(800)200-79-97. If you have any questions or problems related to KRAFT products, please contact in writing to the address: ZAO “LEBEDINSKY TORGOVIY DOM”, str. Dnepropetrovskaya, 50 V, Rostov-on-Don, 344093, Russia, or by e-mail service@lbtd.ru.
  • Page 34 CHEST FREEZER INSTALLATION CARD Chest freezer is installed in the city _________________________________ str. _________________________________, №_________, apt. _________ connected by a mechanic ________________________________________ (name of company) _____________________________________________________________ Mechanic _____________________________________________________ (signature, date) The chest freezer is complete and operational. I have read the operating manual, rules of use and warranty obligations. Owner _______________________________________________________ (signature, date) USER GUIDE...
  • Page 35 CHEST FREEZER COUPON №1 for warranty repair chest freezer KRAFT model __________________________________________ model _____________ serial №______________ serial №________________________________________ Sold by _________________________________________ (name and address of the commercial enterprise) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________ tel: ___________________ Date of sale «____» ______________________ _______y.
  • Page 36 CHEST FREEZER Chest freezer KRAFT ____________________ model serial №____________________ Owner, his address____________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ signature Owner’s phone________________________________________ Reason for failure (malfunction)__________________________ _____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Owner: ________________________________________________ signature Mechanic:_____________________________________________ Full name Completed works: ____________________________________ _______________________________________________________ Date «______» ___________________________ ___________y. Mechanic: _______________ Owner: ____________________...
  • Page 37 М Ұ ЗД АТ Қ Ы Ш Л А Р Ь ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ! Сізді KRAFT мұздатқыш ларін сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Ол азық-түліктерді мұздатып, сақтауда сенімді көмекшіңіз болатындығына сенімдіміз. Мұздатқыш ларьді пайдаланар алдында, осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Осы мұздатқыш ларьді...
  • Page 38: Қауіпсіздік Талаптары

    М Ұ ЗД АТ Қ Ы Ш Л А Р Ь ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ Сіздің қауіпсіздігіңіз және мұздатқыш ларьді дұрыс пайдалану мақсатында, қолданар алдында берілген нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз, сондай-ақ аспап- ты тасымалдағаннан соң немесе сатқаннан кейін алушы оқу үшін оны сақтап қойыңыз.
  • Page 39 М Ұ ЗД АТ Қ Ы Ш Л А Р Ь • Мұздатқыш ларьді бөлшектеу, жөндеу немесе оның құрылысына қандай да бір өзгертулер енгізу қауіпсіз емес. Аспаптың электр сымдары жүйесінің кез келген бүлінулері ток соғуға, өрттің шығуына немесе тұйықталуға әкелуі мүмкін.
  • Page 40 М Ұ ЗД АТ Қ Ы Ш Л А Р Ь пайдаланбаңыз. Егер сіз қызған сымды сезсеңіз, бөліп таратқыш қалқанда электрлік қуат беруді ажыратыңыз, ашаны розеткадан суырып алыңыз және сервистік орталыққа хабарласыңыз. • Күйіп қалу және өрт шығу мүмкіндігін болдырмау үшін, мұздатқыш ларьдің қызған...
  • Page 41: Аспаптың Сипаты

    М Ұ ЗД АТ Қ Ы Ш Л А Р Ь • Аспаптың бүлінуінің алдын алу үшін, оның корпусына және пластикалық бөлшектеріне майдың (соның ішінде өсімдік майлары) тиюіне жол бермеңіз. • Мұздатқыш ларьдің және есік тығыздағышының тазалығын сақтаңыз. Өткір металл қырғыштарды, күйдіргіш және абразивті тазартқыш құралдарды пайдаланбаңыз, себебі...
  • Page 42 М Ұ ЗД АТ Қ Ы Ш Л А Р Ь адаптерлерді, ұзартқыштарды және үш тармақтарды пайдаланбаңыз. • Электрлік қуат беру баусымын ауыстыру қажет болған кезде, оның қолданыстағы стандарттарға сәйкес келетіндігіне және бұйымның техникалық сипаттамалары- на сай келетіндігіне көз жеткізіңіз. •...
  • Page 43: Пайдалану

    болу қажет, мұздатқыш ларь электр энергиясының желісіне оңай қосылу керек. ПАЙДАЛАНУ ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ Mодельдер үшін BD(W)-107R, BD(W)-167R, BD(W)-237R Басқару панеліндегі жасыл индикатор мұздатқыш ларь қосулы және компрес- сор жұмыс істеп тұрғандығын білдіреді. Температуралық режимдердің термостат күйлеріне сәйкестігі кестеде көрсетілген. Жылдам мұздату функциясын пайдала- ну...
  • Page 44 М Ұ ЗД АТ Қ Ы Ш Л А Р Ь жеріне, пайдалану түріне және басқа да сыртқы әсер ету факторларына байла- нысты нақты көрсеткіштерден ерекшеленуі мүмкін. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Мұздатқыш ларьдің желдеткіш саңылауларын көлегейлемеңіз және олардың бітеліп қалуына жол бермеңіз. Салқын ауаның үздіксіз...
  • Page 45: Мұзды Еріту Және Тазалау

    М Ұ ЗД АТ Қ Ы Ш Л А Р Ь ЖҰМЫС ІСТЕУ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ Жұмыс істеп тұрған кезінде мұздатқыш ларьді жылжытпаңыз немесе еңкейтпеңіз. Компрессорда шу пайда болуы мүмкін, бұл ерекшелік оның жұмысына әсер етпейді. Салқындату жүйесінің ішінде айналатын салқындатқыш агент компрессор жұмыс...
  • Page 46: Ақаулықтарды Жою

    М Ұ ЗД АТ Қ Ы Ш Л А Р Ь НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Келесілерді пайдалануға тыйым салынады: – еріту процесін жылдамдатуға арналған электр қыздырғыш аспаптар; – металл қырғыштар және мұз бен қырауды жоюға арналған өткір заттар; – мұздатқыш камерасын тазалау кезінде құрамында хлор бар заттар. ТАЗАЛАУ...
  • Page 47 М Ұ ЗД АТ Қ Ы Ш Л А Р Ь Мұздатқыш Жұмыс камерасында өте төмен ларь тым қатты Температураны жоғары мәндерге реттеңіз. температура орнатылған. мұздатады. Мұздатқыш Тағамдардың дұрыс оралуын және олардың Тағамдар дұрыс қапталмаған немесе камерадан жағызсыз жарамдылық мерзімін тексеріңіз. Бұзылған бұзылған.
  • Page 48: Тасымалдау

    М Ұ ЗД АТ Қ Ы Ш Л А Р Ь ТАСЫМАЛДАУ • Құрылғының температураның күрт өзгеру жағдайына тап болуына жол бермеңіз. Температураның тез өзгеруі (мысалы, аяздан жылы орынжайға кіргізу) құрылғы ішіндегі ылғал конденсациясын туғызуы және оны қосқан кезде жұмыс істеу жарамдылығын...
  • Page 49: Сипаттамасы / Жиынтықтылығы

    М Ұ ЗД АТ Қ Ы Ш Л А Р Ь СИПАТТАМАСЫ / Ж ИЫНТЫҚТЫЛЫҒЫ Моделі BD(W)-107R BD(W)-167R BD(W)-237R BD(W)-285R Жалпы көлемі / Пайдалы көлемі (л) 110 / 105 165 / 155 235 / 220 285 / 265 Энергия тиімділік класы...
  • Page 50 М Ұ ЗД АТ Қ Ы Ш Л А Р Ь П А Й Д А Л А Н У Ж Ө Н І Н Д Е Г І Н Ұ СҚ А УЛ Ы Қ...
  • Page 51: Кепілдік Талоны

    Авторландырылған сервис орталықтары турал ақпарат http://kraftltd.com сайтында немесе +7(800)200-79-97 қолдау қызметінің тегін телефон байланысы арқылы қолжетімді. KRAFT өніміне қатысты сұрақтар немесе мәселелер туындаған жағдайда, келесі мекенжай бойынша жазбаша хабарласуыңызды сұраймыз: «ЛЕБЕДИНСКИЙ ТОРГОВЫЙ ДОМ» ЖАҚ, Днепропетровская к-сі, 50В, Ростов-на-Дону қ., 344093, Ресей, немесе электрондық пошта: service@lbtd.ru.
  • Page 52 М Ұ ЗД АТ Қ Ы Ш Л А Р Ь ОРНАТУ ТАЛОНЫ Мұздатқыш ларь қ. _____________________________________________ к-сі, үй, ________________________________ №________ ___________ пәтерде орнатылған және оны __________________________________ (ұйымның атауы) механигі қосқан. _______________________________________________ Механик _____________________________________________________ (қолы, күні) Мұ зд атқы ш ларь ж иы нты қталған ж әне ж ұ мы с істеп тұ р. Пайд...
  • Page 53 М Ұ ЗД АТ Қ Ы Ш Л А Р Ь KRAFT мұ зд атқ ы ш ларін кепілд ік ж өнд еу ге арналған № 1 талон ТҮ БІРТЕГІ мод елі _________________________________________ модель _____________серийный №______________ сериялы қ №____________________________________ Сатылды...
  • Page 54 М Ұ ЗД АТ Қ Ы Ш Л А Р Ь Мұ зд атқы ш ларь KRAFT моделі___________________сериялық №_________________ Иесі, оның мекенжайы__________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ қолы Иесінің телефоны ______________________________________ Істен шығу (ақаулық) себебі_____________________________ _____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Иесі: ___________________________________________________ қолы Механик:_____________________________________________ Т.А.Ә.
  • Page 55 МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ *Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения конструкций, технических характеристик, внешнего вида, комплектации товара, не ухудшающие его потребительских качеств, без предваритель- ного уведомления потребителя Вся представленная в руководстве информация, касающаяся комплектации, технических характери- стик, функций и цветовых решений, носит сугубо информационный характер и ни при каких условиях не является...
  • Page 56 WWW.KRAFTLTD.COM Телефон службы поддержки клиентов Phone customer service Клиенттерге қызмет көрсету телефоны +7(800) 200-79-97...

This manual is also suitable for:

Bd(w)-167rBd(w)-237rBd(w)-285r

Table of Contents