Cc-link ie tsn communication function built-in type (116 pages)
Summary of Contents for Mitsubishi Electric A800
Page 1
三菱 汎用 インバータ INVERTER A800 FR-A820-00046(0.4K)-04750(90K) FR-A840-00023(0.4K)-06830(280K) 取扱説明書(導入編) (日本語) このたびは、三菱汎用インバータをご採用いただき、誠にありがとうございます。 この取扱説明書(導入編)と同梱CD-ROM内の情報は、ご使用いただく場合の取扱い、留意点について述べて あります。 機器の知識、安全の情報そして注意事項のすべてについて習熟してからご使用ください。 なお、この取扱説明書(導入編)と同梱CD-ROMは、ご使用になるお客様の手元に届くようご配慮をお願いい たします。 INSTRUCTION MANUAL (STARTUP) (ENGLISH) Thank you for choosing this Mitsubishi Inverter. This Instruction Manual (Startup) and the enclosed CD-ROM give handling information and precautions for use of this product.
Page 11
制御回路端子 制御回路端子 端子配列 ∗1 1 F/C +24 SD So SOC S1 S2 PC 推奨電線サイズ : 0.3 〜 0.75mm 5 10E 10 SE SE RUN SU IPF OL FU PC RL RM RH RT AU STP MRS RES SD SD STF STR JOG ...
INVERTER A800 FR-A820-00046(0.4K)-04750(90K) FR-A840-00023(0.4K)-06830(280K) INSTRUCTION MANUAL (STARTUP) (ENGLISH) ─CONTENTS─ INVERTER INSTALLATION AND PRECAUTIONS ............3 OUTLINE DIMENSIONS ....................4 WIRING........................... 5 FAILSAFE SYSTEM WHICH USES THE INVERTER ..........13 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER ............14 DRIVE THE MOTOR ....................15 TROUBLESHOOTING ....................23 SPECIFICATIONS......................
Page 39
Fire Prevention Caution Test run Inverter must be installed on a nonflammable wall without holes (so that Before starting operation, each parameter must be confirmed and nobody touches the inverter heatsink on the rear side, etc.). Mounting it to adjusted.
INVERTER INSTALLATION AND PRECAUTIONS Inverter model FR - A8 0 00046 Symbol Voltage class Symbol Description Symbol Type∗1 Circuit board coating Symbol Plated conductor (conforming to IEC60721-3-3 3C2/3S2) 00023 to 06830 Inverter SLD rated current (A) 200 V class 400 V class 0.4 to 280K Inverter ND rated capacity (kW)
Terminal connection diagrams WIRING Terminal connection diagrams FM type FR-A820-00770(15K) to 01250(22K), FR-A840-00470(18.5K) to 01800(55K) DC reactor Brake resistor∗8 (FR-HEL)∗1 Brake resistor Brake unit DC reactor (Option) (FR-ABR)∗7∗8 (FR-HEL)∗1 Sink logic Brake unit Jumper (Option) Main circuit terminal Earth ∗9 (Ground) Control circuit terminal...
Page 43
Terminal connection diagrams CA type FR-A820-00770(15K) to 01250(22K), FR-A840-00470(18.5K) to 01800(55K) DC reactor Brake resistor∗8 (FR-HEL)∗1 Brake resistor Brake unit DC reactor (FR-ABR)∗7∗8 (Option) (FR-HEL)∗1 Sourse logic Brake unit Jumper (Option) Main circuit terminal Earth ∗9 (Ground) Control circuit terminal Jumper Jumper Earth...
Page 44
Main circuit terminals Main circuit terminals Terminal arrangement and wiring FR-A820-00046(0.4K), 00077(0.75K) FR-A820-00105(1.5K) to 00250(3.7K) FR-A820-00340(5.5K), 00490(7.5K) FR-A840-00023(0.4K) to 00126(3.7K) FR-A840-00170(5.5K), 00250(7.5K) P/+ PR Jumper Jumper R1/L11 S1/L21 Jumper Jumper R/L1 S/L2 T/L3 Jumper R/L1 S/L2 T/L3 P/+ PR Jumper R/L1 S/L2 T/L3 R1/L11 S1/L21...
Page 45
Main circuit terminals Cable gauge of main circuit terminals and earth (ground) terminals Use an appropriate cable gauge to suppress the voltage drop to 2% or less. If the wiring distance is long between the inverter and motor, the voltage drop in the main circuit will cause the motor torque to decrease especially at a low speed. The following table indicates a selection example for the wiring length of 20 m.
Page 46
Main circuit terminals Total wiring length With general-purpose motor Connect one or more general-purpose motors within the total wiring length shown in the following table. (The wiring length should be 100 m or less under vector control.) Pr.72 setting FR-A820-00046(0.4K), FR-A820-00077(0.75K), FR-A820-00105(1.5K) or higher,...
Page 47
Control circuit terminal Control circuit terminal Terminal layout ∗1 1 F/C +24 SD So SOC S1 S2 PC Recommended cable gauge: 0.3 to 0.75 mm 5 10E 10 SE SE SU IPF OL FU PC RL RM RH RT AU STP MRS RES SD SD STF STR JOG...
Page 48
Control circuit terminal • Wire removal Pull the wire while pushing the open/close button all the way down firmly with a flathead screwdriver. Open/close button Flathead screwdriver NOTE • When using stranded wires without a blade terminal, twist enough to avoid short circuit with a nearby terminals or wires. •...
Page 49
Safety stop function Safety stop function Function description The terminals related to the safety stop function are shown below. Terminal Terminal function description symbol For input of the safety stop channel 1. Open between S1 and SIC, and between S2 and SIC: ...
Safety stop function If any of the protective functions shown in the following table is activated, the terminal SO turns OFF. Operation panel Operation panel Error definition Error definition indication indication Option fault E.OPT Overspeed occurrence E.OS Communication option fault E.OP1 to E.OP3 Speed deviation excess detection E.OSD...
PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER The FR-A800 series inverter is a highly reliable product, but incorrect peripheral circuit making or operation/handling method mayshorten the product life or damage the product. Before starting operation, always recheck the following points. • Use crimping terminals with insulation sleeves to wire the power supply and the motor.
Operation panel (FR-DU08) DRIVE THE MOTOR Operation panel (FR-DU08) 6.1.1 Components of the operation panel (FR-DU08) Component Name Description PU: ON to indicate the PU operation mode. EXT: ON to indicate the External operation mode. (ON at power-ON in the initial setting.) Operation mode indicator NET: ON to indicate the Network operation mode.
Page 53
Operation panel (FR-DU08) 6.1.2 Basic operation (factory setting) Operation mode switchover/Frequency setting External operation mode ∗1( At power-ON) PU Jog operation mode ∗1 ∗1 PU operation mode Flicker (Example) Frequency setting has been Value change written and completed!! Output current monitor ∗2 Output voltage monitor ∗2...
Page 54
Parameter list Parameter list For simple variable-speed operation of the inverter, the initial values of the parameters may be used as they are. Set the necessary parameters to meet the load and operational specifications. Parameter setting, change and check can be performed from the operation panel (FR-DU08). Setting Initial Setting...
Page 55
Parameter list Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value PID action set point 0 to 100%, 9999 9999 STF terminal function Monitor decimal digits 0, 1, 9999 9999 selection selection 0.01 to 10s, PID differential time 9999 9999...
Page 56
Parameter list Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value Creep speed 0 to 10Hz 0.5Hz 0, 1, 3 to 6, Fourteenth target 13 to 16, 20, 23, position upper 4 digits Creep switchover 0 to 16383 ...
Page 57
Parameter list Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value First free thermal 0 to 590Hz, Maintenance timer 3 0(1 to 9998) Operation panel 1 to 3, 5 to 14, 9999 9999 reduction frequency 2 9999 monitor selection 1 17 to 20, 22 to 36,...
Page 58
Parameter list Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value Fall-time torque bias FM/CA terminal 101 to 131, 0 to 400%, 9999 9999 ― ― terminal 1 gain (900) calibration 201 to 229, ...
Page 59
Parameter list Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value Swinging suppression Fourth positioning dwell Home position return 1076 0 to 3 1236 0 to 20000ms 1284 0 to 10Hz 0.5Hz width time creep speed 1077 Rope length...
Reset method for the protective functions TROUBLESHOOTING When a fault occurs in the inverter, the protective function activates, and the PU display automatically changes to one of the fault or alarm indications on page If the fault does not correspond to any of the following faults or if you have any other problem, please contact your sales representative. •...
Page 61
List of fault displays List of fault displays Operation panel indication Name Operation panel indication Name E. SOT Loss of synchronism detection E- - - - Faults history E.LF Output phase loss HOLD Operation panel lock E.OHT External thermal relay operation LOCD Password locked E.PTC...
Page 64
Directive, the manufacturer must declare the conformity and affix the CE marking. • The authorized representative in the EU The authorized representative in the EU is shown below. Name: Mitsubishi Electric Europe B.V. Address: Gothaer Strasse 8, 40880 Ratingen, Germany • Note We declare that this inverter conforms with the EMC Directive in industrial environments and affix the CE marking on the inverter.
Page 65
The operating capacity of the relay outputs (terminal symbols A1, B1, C1, A2, B2 and C2) should be 30 VDC, 0.3 A. (Relay output has basic isolation from the inverter internal circuit.) Control circuit terminals on page 5 are safely isolated from the main circuit.
Page 66
Appendix 2 Instructions for UL and cUL (Standard to comply with: UL 508C, CSA C22.2 No.14) General precaution CAUTION - Risk of Electric Shock - The bus capacitor discharge time is 10 minutes. Before starting wiring or inspection, switch power off, wait for more than 10 minutes, and check for residual voltage between terminal P/+ and N/- with a meter etc., to avoid a hazard of electrical shock.
Page 67
Motor overload protection When using the electronic thermal relay function as motor overload protection, set the rated motor current in Pr.9 Electronic thermal O/L relay. Operation characteristics of electronic thermal relay function This function detects the overload (overheat) of the motor, stops the operation of the inverter's output transistor, and stops the output.
Page 68
The copyright and other rights of the enclosed CD-ROM all belong to Mitsubishi Electric Corporation. No part of the enclosed CD-ROM may be copied or reproduced without the permission of Mitsubishi Electric Corporation. Specifications of the enclosed CD-ROM are subject to change for modification without notice.
Page 69
WARRANTY When using this product, make sure to understand the warranty described below. 1. Warranty period and coverage We will repair any failure or defect (hereinafter referred to as "failure") in our FA equipment (hereinafter referred to as the "Product") arisen during warranty period at no charge due to causes for which we are responsible through the distributor from which you purchased the Product or our service provider.
Page 70
REVISIONS *The manual number is given on the bottom left of the back cover. Print date *Manual number Revision May 2013 IB-0600493-A First edition Addition Nov. 2013 IB-0600493-B • FR-A840-03250(110K) to 06830(280K) Addition Apr. 2014 IB-0600493-C • Motor permissible load level (Pr.607, Pr.608) Addition Sep.
Page 71
HEADQUARTERS EUROPEAN REPRESENTATIVES EUROPEAN REPRESENTATIVES EUROPEAN REPRESENTATIVES MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE GEVA AUSTRIA MITSUBISHI ELECTRIC IRELAND Beijer Electronics AB SWEDEN EUROPE B.V. Wiener Straße 89 EUROPE B.V.-Irish Branch Box 426 German Branch A-2500 Baden Westgate Business Park S-20123 Malmö Gothaer Straße 8...
Page 81
控制回路端子 控制回路端子 RS-485 端子排列 1 F/C +24 SD So SOC S1 S2 PC 推荐螺丝尺寸 : 0.3 ~ 0.75mm 5 10E 10 SE SE SU IPF OL FU PC RL RM RH RT AU STP MRS RES SD SD STF STR JOG FM 类型时为端子...
Page 106
HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN FR-A800 形 名 取扱説明書(導入編) 形 名 1A2-P50 コード お断りなしに仕様を変更することがありますのでご了承ください Specifications subject to change without notice. IB(名)-0600493-E(1503)MEE Printed in Japan...
Need help?
Do you have a question about the A800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers