Index BEFORE USING THE APPLIANCE ............3 General warnings ..................3 Safety warnings ................... 6 Installing and operating your fridge .............7 Information about New Generation Cooling Technology ......8 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ............. 9 Thermostat setting ..................9 Warnings about temperature adjustments ...........9 Accessories ....................
PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recom- mended by the manufacturer.
Page 4
with a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working en- vironments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other resi- dential type environments.
Page 5
appropriate supervision or instruction concerning use of the appliance. Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard.
Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
after you have taken them out of the ice-making compartment. • Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge. • Secure any accessories in the fridge during transportation to prevent damage to the accessories.
• When using your fridge freezer for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor. • Your fridge freezer may have a smell when it is operated for the first time. This is normal and the smell will fade away when your fridge starts to cool.
PART - 2. HOW TO OPERATE THE APPLIANCE Thermostat setting The fridge freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained. Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance.
Accessories Ice tray • Fill the ice tray with water and place in freezer compartment. • After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get the ice cube. Bottle holder (Only some models) In order to prevent bottles from slipping or falling over, you can use the bottle holder.
Page 11
Humidity Controler (In some models) When the humidity controler in the closed position, it allows fresh fruit and vegetables to be stored longer. In case of the crisper is totally full, the fresh dial is located in front of crisper, should be opened. By means of this the air in the crisper and humidity rate will be controlled and endurance life will be increased.
PART - 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment The refrigerator compartment is used for storing fresh food for a few days. • Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space around food to allow circulation of air. •...
Freezer compartment The freezer compartment is used for freezing fresh food and for storing frozen food for the period of time indicated on packaging, and for making ice cubes. • When freezing fresh food, wrap and seal the food properly; the packaging should be air tight and shouldn’t leak.
Page 14
Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8...
Page 15
Maximum Vegetables and Fruits Preparation Storing time (months) Wash and cut to small pieces and boil in String beans and beans 10 - 13 water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Carrot Clean and cut to slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces and...
Maximum Storing Dairy Products Preparation Storing Conditions time (months) Packet Pure Milk – In its own In its own packet 2 - 3 (Homogenize) Milk packet Original package may be used for short storing Cheese-excluding In slices 6 - 8 period.
• Clean the condenser with a broom at least twice a year. This will help you to save on energy costs and increase productivity. THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED. Defrosting Your refrigerator has fully automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container below the condenser and evaporates there.
TRANSPORTATION AND CHANGING OF PART - 5. INSTALLATION POSITION Transportation and Changing of Installation Position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope.
Page 19
operates normally Compressor may cause more noise for a short time when it is activated. Bubbling noise and splash: This noise is caused by the flow of the refrigerant in the tubes of the system. Water flow noise: Normal flow noise of water flowing to the evaporation container during defrosting.
Tips for saving energy 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS Thermostat Lamp cover This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Fridge compartment 6) Freezer baskets B) Freezer compartment 7) Levelling feet 8) Freezer glass shelves * 1) Fridge shelves...
Page 22
1.1 Dimensions Overall dimensions 1800 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 650,2 Space required in use 1137,9 1950 the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free 692,8 circulation of the cooling air, plus the height, width and depth of the...
TECHNICAL DATA PART - 8. The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
Page 24
Indholdsfortegnelse FØR ENHEDEN TAGES I BRUG ............25 Sikkerhedsinstruktioner ............... 28 Anbefalinger ..................28 At installere og tænde for enheden ............29 Før der tændes ..................29 FUNKTIONER OG MULIGHEDER ............31 Termostatindstilling ................31 Advarsler ved temperaturindstilling ............31 Tilbehør ....................
FØR ENHEDEN TAGES I BRUG DEL 1. Generelle advarsler ADVARSEL: Sørg for at der er tilstrækkeligt plads omkring apparatet til at sikre fri luftcirkulation. ADVARSEL: Brug ikke spidse eller skarpe genstande til at fremskynde afrimningsprocessen. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden i køle-/ fryseskabet ADVARSEL: Undgå...
Page 26
arbejdsmiljøer der kan sidestilles med en almindelig privat husholdning - gårde og af gæster på hoteller, moteller og andre boligmiljøer der kan sidestilles med en almindelig privat husholdning - bed and breakfast-lignende miljøer der kan sidestilles med en almindelig privat husholdning - catering og lignende anvendelsesområder uden for detailhandlen der kan sidestilles med en almindelig privat husholdning...
Page 27
medmindre det sker under supervision. Større børn (8-14 år) og sårbare personer kan bruge apparater sikkert, når de superviseres og har fået den nødvendige vejledning i brugen af apparatet. Meget sårbare personer forventes ikke at bruge apparater på sikker vis, medmindre det sker under supervision.
Sikkerhedsinstruktioner • Anvend ikke mekanisk værktøj eller andre kunstige midler til at fremskynde afrimning- sprocessen. • Anvend ikke elektriske redskaber inde i køleskabsrummet. • Hvis dette køleskab skal erstatte et gammelt køleskab med lås; ødelæg eller fjern låsen som en sikkerhedsforanstaltning før det deponeres for at beskytte legende børn mod at låse sig inde.
• Berør ikke kølefladerne, specielt med våde hænder da De kan blive brændt eller skadet. • Spis ikke is som lige er blevet fjernet fra fryseren. • Brug ikke en stikadapter. At installere og tænde for enheden • Denne enhed tilsluttes til 220-240V eller 200-230V og 50 Hz. Kontroller venligst enhe- dens navneplade for at sikre at spændingen passer til Deres hovedkontakts spænding.
Page 30
BRUGERVEJLEDNING Information om den nye generation af køleteknologi Kølefryseskabe med den nye generation køleteknologi har et anderledes fungerende system end statiske kølefryseskabe. I almindelige kølefryseskabe trænger fugtig luft ind i fryseren, og vanddamp fra madvarerne fryser til is i fryseafdelingen. For at smelte denne is, med andre ord afrime, skalkølefryseskabet være slukket.
DEL 2. FUNKTIONER OG MULIGHEDER Termostatindstilling TERMOSTATKNAP Termostaten regulerer automatisk temperaturen i både køleskab og fryser. Hvis knappen drejes fra 1 til 5, bliver temperaturen lavere. Vigtigt: Forsøg ikke at dreje knappen over 1 position, da det vil stoppe dit apparat. TERMOSTATKNAP 1 - 2 : Reduceret køling.
Klimaklasse og betydning: T (tropisk): Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer på 16°C til 43°C. ST (subtropisk): Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer på 16°C til 38°C. N (tempereret): Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer på 16°C til 32°C.
DEL 3. GUIDE TIL OPBEVARING AF MADVARER Køleafdelingen • Denne er beregnet til korttidsopbevaring af mad- og drikkevarer. Flasker kan opbevares i den dertil indrettede dørhylde. Ferske madvarer, der er godt emballerede, kan opbevares på skabets hylder. Frisk frugt/grøntsager bør opbevares i grøntsagsskuffen. Mejeriprodukter og æg kan anbringes i de dertil indrettede rum i døren.
Page 34
Fryseafdelingen • Denne er 4-stjernet og beregnet til langtidsopbevaring af frosne madvarer og fremstilling af isterninger. • Læg frostvarer i fryseren så hurtigt som muligt efter køb, og opbevar gerne varerne i en køletaske under transporten fra indkøbsstedet. • Vær sikker på, at indholdet er mærket med art og dato. •...
Page 35
Maksimal Opbevaringstid Kød og fisk Forberedelse (måned) Steak Indpakning i folie 6 - 8 Lammekød Indpakning i folie 6 - 8 Kalvesteg Indpakning i folie 6 - 8 Kalvetern Små stykker 6 - 8 Lammetern I stykker 4 - 8 I indpakninger uden brug af Hakket kød 1 - 3...
Page 36
Maksimal Frugter og Forberedelse Opbevaringstid grøntsager (måneder) Haricots verts og Vask og skær i mindre stykker og blancher 10 – 13 bønner i kogende vand Fjern bælgen, vask og blancher i kogende Bønner vand Kål Vask og blancher i kogende vand 6 - 8 Vask og skær i skiver og blancher i Gulerod...
Page 37
Maksimal Mejeriprodukter Forberedelse Opbevaringstid Opbevaringsforhold (måneder) Pakke Ren mælk - i egen (homogeniseret) I egen emballage 2 - 3 emballage mælk Original emballage kan bruges til kortvarig Oste - undtagen I skiver 6 - 8 opbevaring Bør pakkes i hvid ost folie til længerevarende opbevaring Smør, margarine...
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE DEL 4. • Frakoble enheden fra strømforsyningen før rengøring. • Rengør ikke enheden med rindende vand. • Køleskabsrummet skal rengøres periodevis med en opløsning af sodabikarbonat og lunkent vand. • Rengør tilbehøret for sig selv med sæbe og vand. Rengør dem ikke i opvaskemaskinen.
Afrimning Dit køleskabs fryser har fuldautomatisk afrimning. Det vand, der dannes som et resultat af afrimningen, pas- serer gennem vandopsamlingsrøret, strømmer ind i fordampningsbeholderen under kondensatoren og fordamper af sig selv derinde. Fordampningsbeholder Udskiftning af pære • Sluk for strømmen på stikkontakten. Tryk krogene på siderne af lampeglasset A sam- men og fjern glasset.
TRANSPORT OG ÆNDRING AF INSTALLATIONS DEL 5. POSITION Transport og ændring af installationsposition • Originalemballagen og skumpolystyren (PS) kan gemmes hvis det behøves. • Ved transport skal tilbehør bindes fast med et bredt bånd eller et kraftigt reb. Reglerne som står på bølgepapkassen skal anvendes under transport. •...
Page 41
Hvis køleskabets fryser larmer for meget: Normal støj Knasende lyd (is der knaser): • Under automatisk afrimning. • Når apparatet afkøles eller opvarmes (på grund af udvidelsen af apparatets materialer). • Høres, når termostaten tænder/slukker for kompressoren. Kompressor lyde • Normal motorstøj. Denne støj betyder, at kompressoren fungerer normalt. •...
Energisparetips 1- Installer apparatet i et koldt, velventileret rum, men ikke i direkte sollys og ikke i nærheden varmekilder (radiator, komfur .. osv.). Ellers brug en isoleringsplade. 2- Lad varme mad- og drikkevarer køle ned uden for apparatet. 3- Frossen mad, som skal optøs, skal anbringes i køleskabet. Den frosne mad vil medvirke til at holde køleskabet koldt, når de optøer.
ENHEDENS DELE OG OG RUM DEL 7. Thermostat Lamp cover Denne præsentation er kun beregnet til information om delene på apparatet. Delene kan variere afhængigt af modeltype. A) Køleafdeling Glashylde B) Fryserafdeling Flaskehylde Justerbare hylder i døren (Adapti-Lift)* Køleskabshylder / Øverste hylde i døren 2) Vinhylde * Dørhylder 3) Ekstra kølerum (Svaleskab) *...
Page 44
1.1 Mål Overordnede mål 1800 højden, bredden og dybden på dette apparat uden håndtaget. Overordnet plads, der kræves til brug Plads, der kræves til brug 650,2 1950 1137,9 højden, bredden og dybden på det apparat med håndtag, plus den 692,8 nødvendige plads til fri cirkulation højden, bredden og dybden på...
TEKNISKE DATA DEL 8. De tekniske oplysninger findes på typeskiltet på apparatets indvendige side og på energimærket. Energimærkets QR-kode, der følger med apparatet, angiver et link til et websted med oplysninger om apparatets ydeevne i EU EPREL-databasen. Gem energimærket til senere brug sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der blev leveret sammen med dette apparat.
Page 46
Innehåll FÖRE ANVÄNDNING AV KYL-/FRYSSKÅPET ........47 Säkerhetsinstruktioner ................. 50 Rekommendationer ................50 Installationsinformation ................ 51 Före igångsättning ................51 OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER ........53 Inställning av termostaten ..............53 Varningar om temperaturjusteringar ............ 53 Tillbehör ....................54 Is-tråg ....................54 Flaskhållare ..................
FÖRE ANVÄNDNING AV KYL-/FRYSSKÅPET KAPITEL -1 Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller i den inbyggda struktur, fria från hinder. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektrisk utrustning i kylens matför- varingsdel, om den inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
Page 48
- personalköksområden i butiker, kontor och andra arbetsplatser - bondgårdar och av kunder på hotell, motell och andra typer av bostäder - bed and breakfast bostäder; - catering och liknande icke-butiksapplikationer, Om uttaget inte matchar kylskåpskontakten, måste den bytas • ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalifi- cerade personer för att undvika fara.
Page 49
Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder över • 2000 m. För att undvika kontamination av mat, följ följande instruktioner: Att hålla dörren öppen under långa perioder kan orsaka en • signifikant ökning av temperaturen i apparatens fack. Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med mat •...
Säkerhetsinstruktioner • Varning: Blockera inte ventilationsöppningarna i enhetens hölje eller med en ev. inbyg- gnadsram. • Använd aldrig mekaniska verktyg eller liknande metoder för att påskynda avfrostning. • Om denna apparat ska ersätta en uttjänt produkt med lås; förstör eller avlägsna låset som en säkerhetsåtgärd före deponering, för att skydda barn som vid lek kan låsa sig inne.
Installationsinformation Innan uppackning och hantering av din kyl och frys, vänligen ta dig tid att bekanta dig med följande punkter. • Placera på avstånd från direkt solljus och från någon värmekälla som ett element. • Enheten bör vara minst 50 cm från spisar, gasugnar och värmeelement, och bör vara minst 5 cm från elektriska ugnar.
Page 52
DE OLIKA FUNKTIONERNA OCH MÖJLIGHETERNA Information om den nya generationens kylteknik Kyl och frysar med den nya generationens kylteknik har ett annat drift- ssystem än statiska kyl och frysar. I normala kyl och frysar, förvandlas fuktig luft som kommer in i frysen och vattenångan som kommer från livs- medlen, till frost i frysutrymmet.
KAPITEL -2 OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Inställning av termostaten Termostat Termostaten kontrollerar automatiskt temperaturen i innerutrymmena. Vrid vredet från position ”1” till ”5” för lägre temperatur. Vikgit notering: Försök inte vrida vredet bortom position1, det kommer stanna utrustningen. Inställning av frys- och kyltermostaten; 1 –...
Klimatklass och betydelse: T (tropiskt): Denna kylskåpsenhet är avsedd att användas vid omgivningstemperaturer från 16° C till 43° C. ST (subtropiskt): Denna kylskåpsenhet är avsedd att användas vid omgivningstemperaturer från 16° C till 38° C. N (tempererat): Denna kylskåpsenhet är avsedd att användas vid omgivningstemperaturer från 16°...
PLACERA LIVSMEDEL I UTRYMMENA KAPITEL -3 Kylskåpsdelen • Kylskåpetsfacket används för förvaring av färska livsmedel under ett par dagar. • Placera inte mat i direkt kontakt med den bakre väggen i kylen. Lämna lite utrymme runt maten för att möjliggöra luftcirkulation. •...
Djupfrysfacket • Använd djupfrysutrymmeti kylskåpet för lagring av frysta livsmedel under lång tid och för att alstra is. • Placera den mat du vill frysa i den övre korgen i frysavdelningen. Placera inte den mat du ska frysa in i närheten av redan fryst mat. Du kan placera din mat bredvid annan fryst mat efter att de fryses (under minst 24 timmar).
Page 57
Upptiningstid vid Förvaringstid rumstemperatur Kött och fisk Förberedning (månader) -timmar- Packat för frysning i pas- Nötkött 6-10 sande portioner Packat för frysning i pas- Lammkött sande portioner Packat för frysning i pas- Kalvstek 6-10 sande portioner Kalvtärningar I små bitar 6-10 Fårköttstärningar I bitar...
Page 58
Upptiningstid vid Förvaringstid rumstemperatur Grönsaker och frukt Förberedning (månader) -timmar- Ta bort bladen, dela upp kärnan i delar och lägg dem i blöt i vatten Den kan användas i Blomkål 10 - 12 som innehåller en liten mängd frusen form citronsaft Gröna bönor, fran- Den kan användas i...
Page 59
Mejeriprodukter och Förvaringstid Förberedning Förvaringsvillkor bakverk (månader) Förpackad (homogenis- I sin egen förpackning 2 - 3 Homogeniserad mjölk erad) mjölk De kan lämnas i sina originalförpackningar för Ost (förutom färsk ost) I skivor 6 - 8 kort lagring. De bör även förpackas i plast folio för långtidsförvaring.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL KAPITEL -4 • Se till att du kopplat bort apparaten från vägguttaget innan du börjar rengöra. • Rengör inte apparaten genom att hälla vatten i den. • Du kan torka de inre och yttre delarna av apparaten genom att använda varmt såpvatten tillsammans med en mjuk trasa eller svamp.
Byte av glödlampan 1. Koppla ur elanslutningen, 2. Tryck in hakarna på ljuskåpans sidor och ta loss kåpan (A) 3. Byt ut glödlampan (B) mot en ny (max 15W). 4. Sätt tillbaka ljuskåpan och koppla in elanslutningen. Byte av LED-belysning Om kylskåpet har LED-belysning som behöver bytas ska helpdesk kontaktas eftersom det endast är behörig personal som ska utföra detta.
KAPITEL -5 FRAKT OCH FLYTTNING AV INSTALLATIONSPLATS Frakt och flyttning av installationsplats • Bevara originalförpackningen i polystyren-skumplast (PS) för framtida fraktbehov. • Surra skåpet väl med rem eller starkt rep vid transport. Beakta transportinformationen på kartongen. • Före frakt eller byte av installationsplats skall alla rörliga delar (hyllor, fack...) tas ur eller fixeras med snöre eller tejp för att förhindra skador till följd av skakningar.
Page 63
Kompressorljud • Normalt motorljud Detta ljud innebär att kompressorn fungerar normalt. Kompressorn kan avge mer ljud under en kort tid när den är aktiverad. • Kompressorn kan låta mer under en kort tid när den är aktiverad. Bubblande ljud och plask: •...
Tips för att spara energi 1– Installera apparaten i ett svalt, välventilerat rum, men inte i direkt solljus eller nära en värmekälla (värmeelement, spis, o.dyl). Använd i annat fall en isolerande plåt. 2– Låt avdelningsmat och dryck kylas av utanför apparaten. 3–...
FRYS- OCH KYLSKÅPETS DELAR OCH KAPITEL -7 UTRYMMEN Thermostat Lamp cover Denna figur har tagits fram för att visa olika delar och tillbehör i enheten. Delar kan variera beroende på enhetens modell. A) Kylskåp Justerbara fötter B) Frysskåp 8) Glasshylla 9) Flaskhylla 1) Kylskåpshylla 10)Justerbar glashylla (Adapti-Lift)* /...
Page 66
Dimensioner Generella dimensioner Totalt utrymme som krävs vid använd- ning 1800 650,2 1137,9 apparatens höjd, bredd och djup inklusive handtaget, apparatens höjd, bredd och djup, utan handtaget plus det utrymme som krävs för fri cirkulation av kyl- luften, plus det utrymme som krävs för att låta luckan öppnas till den minsta vinkel som möjliggör bortta- Utrymme som krävs vid användning gande av all intern utrustning...
DEL - 8 TEKNISKA DATA Den tekniska informationen finns på typskylten på apparatens innersida och på energimärk- ningen. QR-koden på energimärkningen som levereras med apparaten ger en webblänk till informa- tionen relaterad till apparatens prestanda i EU EPREL-databasen. Behåll energimärkningen som referens tillsammans med bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer denna apparat.
Page 68
Sisältö ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA ........69 Yleiset varoitukset ..................69 Turvallisuusohjeita ..................72 Varotoimenpiteitä ..................72 Asennustiedot ....................73 Ennen laitteen kytkemistä ................73 ERILAISIA TOIMINTOJA JA MAHDOLLISUUKSIA ....75 Lämpötilan säätö ..................75 Lämpötila-asetuksiin liittyvät varoitukset ........... 75 Lisävarusteet .....................76 Jäärasia ........................76 Pullopidin ........................76 RUOAN JÄRJESTELEMINEN LAITTEESEEN ......
ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA LUKU - 1. Yleiset varoitukset VAROITUS: Pidä ilmanvaihtoaukot jotka ovat jatkeena, tai sisäänrakennettuna, esteettöminä. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja nopeuttaamaan sulattamista, käytä ainoastaan ne jotka ovat valmistajan suosittelemia. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden varastointilaitteessa, jolleivät ne ole valmistajan suosittelemia tyyppejä.
Page 70
- maatilan taloissa ja hotelli- ja motelliasukkaita varten ja muissa asuinympäristöissä - muissa majoitusympäristöissä; - catering-ja niiden kaltaisten muiden kuin vähittäiskaupan ympäristöissä • Jos jääkaapin pistoke ei sovi pistorasiaan, valmistaja , huoltoliike tai vastaava pätevä henkilö pitää korvata sitä, vaaran välttämiseksi. •...
Page 71
Fyysisesti tai psyykkisesti heikkokuntoisten henkilöiden ei tulisi käyttää laitteita, ellei heitä valvota jatkuvasti. • Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistaja , huoltoliike tai vastaava pätevä henkilö pitää korvata sitä, vaaran välttämiseksi. • Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi yli 2000 m korkeudessa.
Turvallisuusohjeita • Varoitus: Huolehdi siitä, ettei laitteen jäähdytysaukot laitteen rungossa tai rakennelmassa tukkiudu. • Älä käytä mekaanisia laitteita eikä muitakaan keinotekoisia keinoja kiihdyttääksesi sulamisprosessia. • Älä käytä sähkölaitteita jääkaappiosassa eikä pakastinosassa. • Jos tämä laite on hankittu vanhan jääkaapin tilalle, jossa on lukko, riko tai irrota vanhan jääkaapin lukko turvatoimenpiteenä...
• Pullot, jotka sisältävät alkoholia, täytyy sulkea hyvin ja ne on laitetta jääkaappiin pystyasentoon. • Älä koske jäähdytyspintoihin varsinkaan kosteilla käsillä, koska seurauksena voi olla palo- tai muu vamma. • Älä syö pakastimesta poistettua jäätä. • Jos verkkojohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa valmistaja tai valtuutettu huoltoliike tai henkilö.
Page 74
ERILAISET TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET Tietoa uuden sukupolven viilennysteknologiasta. Jääkaappipakastimet, joissa on käytetty uuden sukupolven viilennyste- knologiaa, toimivat eri tavalla kuin vanhan malliset jääkaappipakastimet. Vanhalla tekniikalla toteutetuissa jääkaappipakastimissa kaappiin pää- sevä kostea ilma ja elintarvikkeista haihtuva kosteus muuttuu jääksi pakastimeen. Jääkaappipakastin on irrotettava verkkovirrasta sulatuksen ajaksi.
ERILAISIA TOIMINTOJA JA MAHDOLLISUUKSIA LUKU - 2. Lämpötilan säätö Termostaatti Pakastimen lämpötilan säätö säätää automaattisesti jääkaapin ja pakastimen lämpötilan. Kun nuppia kierretään asennosta 1 asentoon 5, saadaan kylmemmät lämpötilat aikaan. Tärkeä huomautus: Älä kierrä nuppia asennon 1 ohi, koska tämä sammuttaa laitteen. Pakastimen &...
Ilmastoluokka ja sen merkitys: T (trooppinen): Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa 16 °C–43 °C. ST (subtrooppinen): Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa 16 °C–38 °C. N (lauhkea): Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa 16 °C–32 °C. SN (laajennettu lauhkea): Tämä...
LUKU - 3. RUOAN JÄRJESTELEMINEN LAITTEESEEN Jääkaappiosasto • Jääkaappiosastoa käytetään tuoreiden elintarvikkeiden säilyttämiseen muutaman päivän ajan. • Älä aseta elintarvikkeita jääkaappiosaston takaseinän välittömään läheisyyteen. Jätä tilaa elintarvikkeiden väliin jotta ilmankierto ei estyisi. • Älä aseta kuumia ruokia tai haihtuvia nesteitä jääkaappiosastoon. •...
Pakastelokero • Käytä pakastusosastoa pakasteiden pitkäaikaiseen säilytykseen ja jään valmistamiseen. • Sijoita elintarvikkeet jotka haluat pakastaa aluksi pakastimen ylälokeroon. Älä aseta elintarvikkeita jotka aiot pakastaa jo pakastettujen elintarvikkeiden viereen. Pakastetut ruoat voi asettaa vanhempien pakasteiden viereen (kun ne ovat olleet pakastimessa vähintään 24 tuntia).
Page 79
Sulamisaika Säilytysaika LIHA JA KALA Valmistelut huoneenlämpö- (kuukautta) tilassa (tuntia) Pihvi Kiedottuna folioon 6-10 Lampaanliha Kiedottuna folioon Vasikanpaisti Kiedottuna folioon 6-10 Vasikka paloina Pieninä paloina 6-10 Lammas paloina Paloina Jauheliha Litistetyissä pakkauksissa ilman mausteita Sisälmykset (osit- Paloina taiset) Makkara/salami Pakattuna vaikka olisi omassa Kunnes kunnolla pakkauksessaan sulanut...
Page 80
HEDELMÄT JA Säilytysaika Sulamisaika huoneen- Valmistelut JUUREKSET (kuukautta) lämpötilassa (tuntia) Kukkakaali Irrota lehdet, jaa keskusta 10-12 Voidaan käyttää ilman osiin ja säilö se veteen joka sulattamista sisältää hieman sitruunaa Vihreät pavut, Pese ja leikkaa pieniksi 10-13 Voidaan käyttää ilman palkopavut paloiksi sulattamista Pavut...
Page 81
Maitotuotteet ja Säilytysaika Valmistelut Säilytysolosuhteet leivonnaiset (kuukautta) Maito Vain homogenoitu Juustot - muut kuin Siivuina Voidaan säilyttää tuorejuustot pakkauksessaan lyhyen aikaa. Tulee kääriä muovikelmuun pitkäaikaista säilytystä varten. Voi, margariini Omassa pakkauksessaan 6 Munanvalku- 10-12 Suljetussa mukissa ainen Kanamunaseos Hyvin sekoitettuna, lisätty- Suljetussa mukissa (valkuais- ja nä...
Nestemäiset ruoat tulee pakastaa muoviastioissa ja muut ruoat joko muovikelmussa tai muovipusseissa. PUHDISTUS JA HUOLTO LUKU - 4. • Irrota laitteen verkkojohto pistorasiasta ennen puhdistuksen aloittamista. • Älä puhdista laitetta juoksevalla vedellä. • Jääkaappiosa ja pakastinosa pitää puhdistaa säännöllisesti käyttäen soodan bikarbonaattiliuosta ja haaleaa vettä.
Sulattaminen Jääkaappi-pakastimessa on täysin automaattinen sula- tus. Sulamisessa syntyvä vesi kulkeutuu vesikouruun, siitä haihdutusastiaan jääkaapin takana ja haihtuu asti- asta aikojen kuluessa. Haihdutusastia Jääkaapin lampun vaihtaminen 1. Irrota laitteen verkkojohto pistorasiasta. 2. Poista jääkaapin valosuojus (A) painamalla koukkuja, jotka sijaitsevat suojuksen molem- milla sivuilla.
KULJETUS JA ASENNUSPAIKAN VAIHTAMINEN LUKU - 5. Kuljetus ja asennuspaikan vaihtaminen • Alkuperäiset pakkaukset ja vaahtomuovi polystyreeni (PS) voidaan säilyttää tarvittaessa. • Kuljetuksen ajaksi laite pitää sitoa leveällä hihnalla tai vahvalla narulla. Aaltopahvipakkaukseen kirjoitettuja ohjeita täytyy noudattaa kuljetuksen aikana. • Ennen kuljetusta tai vanhan asennuspaikan vaihtamista kaikki liikkuvat esineet (esim.
ENNEN HUOLLON KUTSUMISTA LUKU - 6. Jos jääkaappi-pakastin ei toimi oikein, kyse voi olla vain pienestä ongelmasta. Tämän vuoksi tarkista seuraavat asiat ennen kun soitat sähköasentajalle säästääksesi aikaa ja rahaa. Mitä tehdä jos jääkaappi ei käynnisty: Tarkista että: • Laitteeseen tulee virta, •...
Jos jääkaapin alaosassa on vettä, Tarkista että: • Sulatusta varten oleva tyhjennysaukko ei ole tukkeutunut (käytä sulatuksen tyhjennys- tulppaa puhdistaaksesi tyhjennysaukon) Suosituksia • Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan (esimerkiksi kesäloman aikana) irrota ja puhdista laite, ja jätä ovi auki estääksesi homeen ja ylimääräisten hajujen muodostumisen. •...
LAITTEEN OSAT LUKU - 7. Thermostat Lamp cover Tämä havainnollistava kuva näyttää laitteen eri osat ja lisävarusteet. Osat saattavat vaihdella laitteen mallista riippuen. A) Jääkaappi 7) Säätöjalat B) Pakastin 8) Lasihylly* 9) Pullohylly 1) Jääkaappihylly 10) Säädettävä ovihylly (Adapti-Lift)* / 2) Viiniteline * Oven ylähyllyt 3) Lisäjäähdytyslokero...
Page 88
Mitat Kokonaismitat Käytössä tarvittava kokonaistila 1800 650,2 1137,9 laitteen korkeus, leveys ja syvyys sisältäen kahvan Laitteen korkeus, leveys ja syvyys ilman kahvaa sekä tila, joka tarvitaan jäähdytysilman kiertoa varten, ja tila, joka tarvitaan oven avautumiseen vähimmäiskul- maan, jossa on mahdollista poistaa kaikki sisäpuoliset Käytössä...
OSA -8: TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäpuolella olevaan tyyppikilpeen ja energiamerkintään. Laitteen mukana toimitetun energiamerkinnän QR-koodi on web-linkki laitteen suorituskykyyn liittyviin EU:n EPREL-tietokannan tietoihin. Säilytä energiamerkintä myöhempää tarvetta varten yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa. Samat tiedot löytyvät myös EPREL:stä...
Page 90
Innhold FØR DU BRUKER APPARATET ............91 Generelle advarsler ..................91 Gamle kjøleskap i ustand ................94 Sikkerhetsadvarsler ..................94 Installere og bruke kjøleskapet ditt ..............95 Før du bruker kjøleskapet ditt ................95 FUNKSJONER OG MULIGHETER ............97 Innstilling av termostat ..................97 Advarsler for temperaturinnstillinger ..............
FØR DU BRUKER APPARATET DEL - 1. Generelle advarsler ADVARSEL: Hold ventileringsåpninger, i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen, fri for hindringer. ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske enheter eller andre måter for å akselerere avisningsprosessen, annet enn det som er anbefalt av produsenten.
Page 92
• Apparatet er ment å brukes i husholdninger og lignende apparater som; - personalkjøkken i butikker, kontor og andre jobbsteder, sm kan sidestilles med vanlig husholdning. - gårdshus og klienter på hotell, motell og andre overnattingssteder, sm kan sidestilles med vanlig husholdning. - hærberger og lignende, sm kan sidestilles med vanlig husholdning.
Page 93
• Dersom ledningen er skadet, må den skiftes av produsenten, dens serviceagent eller lignende kvalifisert personell for å unngå fare. • Dette apparatet skal ikke brukes i høyder som overstiger 2000 moh. For å unngå forurensing av mat, følg disse instruksjonene: •...
Gamle kjøleskap i ustand • Dersom ditt gamle kjøleskap har en lås, ødelegg eller fjern den før du kaster det, fordi barn kan sitte fast inne i det og det kan føre til en ulykke. • Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjonsmateriale og kjølemiddel med CFC.
• Ikke dekk til kroppen eller toppen av kjøleskapet med snøre. Dette påvirker ytelsen til kjøleskapet ditt. • Fiks tilbehøret i fryseren under transport for å unngå å skade det. • Det må ikke brukes adapter på kontakten. Installere og bruke kjøleskapet ditt Før du begynner å...
Page 96
DE FORSKJELLIGE FUNKSJONENE OG MULIGHETENE Informasjon om siste generasjons kjøleteknologi Kombiskap med siste generasjons kjøleteknologi fungerer annerledes enn statiske kombiskap. I normale kombiskap, blir den fuktige luften som slipper inn i fryseren og vanndampen fra maten til rim inne i fryserseks- jonen.
DEL - 2. FUNKSJONER OG MULIGHETER Innstilling av termostat Termostatboks Termostaten regulerer automatisk temperaturen inne i kjøleskapet og i fryseren. Ved å vri bryteren fra innstillingene 1 til 5, kan man oppnå kaldere temperaturer. Viktig merknad: Ikke prøv å rotere knappen mer en 1 stilling da det vil stoppe apparatet. •...
Klimaklasse og betydning: T (tropisk): Dette kjøleskapet er beregnet på bruk i omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 43 °C. ST (subtropisk): Dette kjøleskapet er beregnet på bruk i omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 38 °C. N (temperert): Dette kjøleskapet er beregnet på bruk i omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 32 °C.
DEL - 3. PLASSERE MAT I KJØLESKAPET Kjøleskapsrom • Kjøleskapsdelen skal brukes til oppbevaring av fersk mat i ett par dager. • Ikke plasser maten slik at den er i kontakt med den bakre veggen i kjøleskapsrommet. La det være plass rundt matvarene for å sikre luftsirkulasjon. •...
Fryserrom • Bruk fryserrommet til å oppbevare frossen mat over lenger tid samt produsere is. • Legg maten du vil fryse i den øverste kurven i fryseren. Ikke plasser maten du skal fryse sammen med allerede frossen mat. Du kan plassere maten ved siden av annen frossen mat etter at den nye maten har ligget i fryseren i minst 24 timer.
Page 101
Tiningstid i Oppbevaringstid romtemperatur Fisk og Kjøtt Forberedelse (måneder) -timer- Pakk for frysing i Storfekjøtt biff 6-10 beleilige porsjoner Pakk for frysing i Lammekjøtt beleilige porsjoner Pakk for frysing i Kalvesteik 6-10 beleilige porsjoner Kalveterninger I små biter 6-10 Saueterninger I biter I beleilige porsjoner, Kjøttdeig...
Page 102
Tiningstid i Oppbevaringstid romtemperatur Frukt og grønnsaker Forberedelse (måneder) -timer- Fjern bladene og del stilken Blomkål i deler. La den ligge i sitron- 10-12 Kan brukes fryst vann Brekkbønner, fran- Vask de og kutt i små biter. 10-13 Kan brukes fryst ske bønner Erter Skrell og vask de...
Page 103
Meieriprodukter og Oppbevaringstid Forberedelse Lagringsforhold bakverk (måneder) Pakket (homogenisert) I sin egen pakke Bare homogenisert melk melk Kan være i sin egen pakke for kort oppbevarings- Ost (utenom hvit ost) I skiver tid. Bør bli pakket med plastfolie for langvarig oppbevaring.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD DEL - 4. • Trekk ut støpselet før du rengjør. • Vask ikke ved å helle vann. • Kjøleskapet bør rengjøres regelmessig ved hjelp av en blanding av soda og lunket vann. • Rengjør de uttakbare delene for seg med flytende såpe og vann.
Bytte lyspære Når du skifter lyspære i kjøleskapet: 1. Trekk støpselet ut av kontakten. 2. Trykk på krokene på siden av lysdekselt og fjern dette. 3. Skift ut lyspæren med en ny ikke mer en 15 V lyspære. 4. Sett dekselet på plass igjen og vent 5 minutter med å koble til kjøleskapet igjen. Å...
DEL - 6. FØR DU TAR KONTAKT MED SERVICE Hvis apparatet ikke fungerer som det skal, kan det være et mindre problem. Derfor må du sjekke det følgende før du ringer etter en tekniker, for å spare både tid og penger. Om kjøleskapet ditt ikke virker: Sjekk om: •...
Hvis det er vann i den nederste delen av apparatet: Sjekk at: • avløpsåpningen for avrimingsvann ikke er tett (rengjør åpningen med pluggen til avløpsåpningen) Anbefalinger • Hvis apparatet ikke skal brukes på lang tid (for eksempel når du skal på sommerferie), må...
KJØLESKAPETS ROM OG DELER DEL - 7. Termostatboks Lampedeksel Denne presentasjonen er kun til informasjon om apparatets deler. Delene kan variere avhengig av apparatmodellen. A) Kjøledel 6) Grønnsaksskuff B) Fryser Fryser kurv Fryser glasshyller Hyller i kjøleskap 9) Flaskehylle 2) Vinstativ * Øvre hylle på...
Page 109
Mål Produktdimensjoner Nødvendig plass under bruk 1800 650,2 1137,9 høyden, vidden og dybden til apparatet høyden, vidden og dybden til apparatet inkludert håndtaket, pluss nødvend8ig uten håndtak plass for fri sirkulering av luftkjøling, pluss nødvendig plass for å kunne åpne døren Nødvendig plass under bruk til den minste vinkelen som lar deg fjerne 1950...
DEL 8. TEKNISK DATA Den tekniske informasjonen kan finnes på typeskiltet på innsiden av apparatet og på ener- gimerket. QR-koden på energimerket levert med apparatet viser til en nettlenke til informasjon om ap- paratets ytelse i EU EPREL-databasen. Lagre energimerket sammen med brukermanualen og alle andre dokumenter apparatet ble levert med.
Need help?
Do you have a question about the VCF 10180 NoFrost and is the answer not in the manual?
Questions and answers