Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Generelle Advarsler
    • Før Brug Af Apparatet
    • Sikkerhedsadvarsler
    • Montering Og Brug Af Køle-/Fryseskabet
    • Før Køle-/Fryseskabet Tages I Brug
    • Brugervejledning
    • Information Om den Nye Generation Af Køleteknologi
    • Display Og Betjeningspanel
    • Betjening Af Dit Køle-/Fryseskab
    • Indstilling Af Fryserens Temperatur
    • Indstilling Af Køleskabets Temperatur
    • Sådan Anvendes Superfrystilstand
    • Tilbehør
    • Isterningbakke
    • Vigtige Installationsanvisninger
    • Advarsler Om Temperaturjusteringer
    • Fryseskuffer
    • Svaleskuffe (Ikke I alle Modeller)
    • Luftfugtighedsregulator (Ikke I alle Modeller)
    • Justerbar Dørhylde (Ikke I alle Modeller)
    • Justerbar Glashylde (Ikke I alle Modeller)
    • Natural Ion Tech / Jonisator (Ikke I alle Modeller)
    • Maxi Fresh Friskhedsforlænger (Ikke I alle Modeller)
    • Grøntsagsskuffe
    • Anbringelse Af Fødevarer
    • Køleskabsrum
    • Fryserrum
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Afrimning
    • Forsendelse Og Repositionering
    • Hvis Døren Skal Vendes
    • Inden man Ringer Til Servicecentret
    • RåD Om Energibesparelser
  • Svenska

    • Allmänna Varningar
    • Innan du Använder Apparaten
    • Säkerhetsvarningar
    • Innan du Använder Ditt Kyl-/Frysskåp
    • Inställning Och Användning Av Ditt Kyl-/Frysskåp
    • Information Om den Nya Generationens Kylteknik
    • Olika Funktionerna Och Möjligheterna
    • Använda Kyl-/Frysen
    • Display Och Kontrollpanel
    • Frysens Temperaturinställningar
    • Kylens Temperaturinställningar
    • Superfrysningsläge
    • Varningar Om Temperaturinställningar
    • Viktiga Installationsanvisningar
    • Chiller (Hos Vissa Modeller)
    • Fryslådan
    • Is-Kubsfack
    • Tillbehör
    • Färskhetsratt (Hos Vissa Modeller)
    • Justerbar Dörrhylla (Hos Vissa Modeller)
    • Natural Ion Tech / Jonisator (Hos Vissa Modeller)
    • Justerbar Glashylla (Hos Vissa Modeller)
    • Maxi-Fresh Preserver (Hos Vissa Modeller)
    • Grönsaksfack
    • Kylutrymme
    • Placera Maten I Kyl-/Frysen
    • Frysutrymme
    • Rengöring Och Underhåll
    • Avfrostning
    • Ompositionering Av Dörren
    • Transport Och Flyttning
    • Innan du Kallar På Service Efter Försäljning
    • Tips För Energisparande
  • Suomi

    • Ennen Laitteen Käyttämistä
    • Yleisiä Varoituksia
    • Varoituksia Koskien Turvallisuutta
    • Ennen Kuin Alat KäyttäMään Jääkaappia
    • Jääkaapin Asentaminen Ja Käyttäminen
    • Erilaiset Toiminnot Ja Mahdollisuudet
    • Tietoa Uuden Sukupolven Viilennysteknologiasta
    • Jääkaapin Lämpötila-Asetukset
    • Jääkaappipakastimen Käyttäminen
    • Näyttö Ja Ohjauspaneeli
    • Pakastimen Lämpötila-Asetukset
    • Tehopakastustoiminto
    • Jääkuutiolokero
    • Lisävarusteet
    • Lämpötilan Säätöön Liittyvät Varoitukset
    • Jäähdytyshylly (Joissakin Malleissa)
    • Luonnollinen Ionisointiteknologia / Ionisoija (Joissakin Malleissa)
    • Pakastelokero
    • Fresh Dial -Säädin (Joissakin Malleissa)
    • Maxi Fresh -Säilyttäjä (Joissakin Malleissa)
    • SäädettäVä Lasihylly (Joissakin Malleissa)
    • SäädettäVä Ovihylly (Joissakin Malleissa)
    • Pyörillä Varustettu Säilytyslaatikko
    • Jääkaappiosasto
    • Ruoka-Aineiden Asettelu
    • Pakastusosasto
    • Puhdistaminen Ja Ylläpito
    • Sulattaminen
    • Kuljetus Ja Paikoilleen Asentaminen
    • Oven Avauspuolen Vaihtaminen
    • Tarkista Ennen Huoltoon Soittoa
    • Vinkkejä Energian Säästöön
    • Laitteen Osat Ja Osastot
    • Mitat
  • Norsk

    • Før du Bruker Apparatet
    • Generelle Advarsler
    • Sikkerhetsadvarsler
    • Før du Bruker Kjøl-/Fryseskapet Ditt
    • Installere Og Bruke Kjøl-/Fryseskapet Ditt
    • Forskjellige Funksjonene Og Mulighetene
    • Informasjon Om Siste Generasjons Kjøleteknologi
    • Bruke Kombiskapet
    • Display Og Kontrollpanel
    • Innstilling Av Frysertemperatur
    • Innstilling Av Kjøleskapstemperatur
    • Superfrysemodus
    • Advarsler Om Justeringer Av Temperatur
    • Isterningsbrett
    • Tilbehør
    • Chillerskuff (På Noen Modeller)
    • Fryseskuffen
    • Natural Ion Tech / Ioniseringsenhet (På Noen Modeller)
    • Ferskhetsbryter (På Noen Modeller)
    • Maxi Fresh Preserver (På Noen Modeller)
    • Grønnsaksrom
    • Kjøleskapskammer
    • Organisere Matvarene I Apparatet
    • Frysekammer
    • Avising
    • Vasking Og Vedlikehold
    • Frakt Og Reposisjonering
    • Før du Ringer Etter Service
    • Reposisjonere Døren
    • Tips for Energisparing
    • Delene Til Apparatet Og Kammerene
    • Mål

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

DA
Køle-/fryseskab / Brugsvejledning
EN
Fridge-/freezer / User Manual
SE
Kyl-/frys / Instruktionsbok
FI
Jääkaappi-/pakastin / Käyttöohje
NO
Kjøl-/frys / Bruksanvisning
VCF 21186 NoFrost
VCF 11186 - E NoFrost

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vestfrost VCF 21186 NoFrost

  • Page 1 Køle-/fryseskab / Brugsvejledning Fridge-/freezer / User Manual Kyl-/frys / Instruktionsbok Jääkaappi-/pakastin / Käyttöohje Kjøl-/frys / Bruksanvisning VCF 21186 NoFrost VCF 11186 - E NoFrost...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDHOLD FØR BRUG AF APPARATET ..............5 Generelle advarsler ..................5 Sikkerhedsadvarsler ..................8 Montering og brug af køle-/fryseskabet ............9 Før køle-/fryseskabet tages i brug ..............9 BRUGERVEJLEDNING ................ 10 Information om den nye generation af køleteknologi ........10 Display og betjeningspanel ................
  • Page 3 APPARATETS DELE OG RUMMENE ..........27 Mål ........................28 TEKNISKE DATA ................... 29 OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTIONER ........29 KUNDEPLEJE OG -SERVICE ............. 29 DA -3-...
  • Page 4 Tak, fordi du har valgt dette produkt. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed og instruktioner, der er beregnet til at hjælpe dig med betjening og vedligeholdelse af dit apparat. Tag dig tid til at læse denne brugervejledning, inden du bruger dit apparat, og opbevar denne bog til fremtidig brug.
  • Page 5: Før Brug Af Apparatet

    DEL- 1. FØR BRUG AF APPARATET Generelle advarsler Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget element. ADVARSEL: Sørg for at der er tilstrækkeligt plads omkring apparatet til at sikre fri luftcirkulation. ADVARSEL: Brug ikke spidse eller skarpe genstande til at fremskynde afrimningsprocessen.
  • Page 6 • Apparatet er beregnet til husholdningsbrug og lignende anvendelsesområder, såsom; - personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer - gårde og af gæster på hoteller, moteller og andre boligmiljøer - bed and breakfast-lignende miljøer - catering og lignende anvendelsesområder uden for detailhandlen •...
  • Page 7 • Børn fra 3 til 8 år må lægge varer i og tage varer ud af køleapparater. Børn forventes ikke at udføre rengøring eller vedligeholdelse af apparatet. Meget små børn (0-3 år) forventes ikke at bruge apparatet. Mindre børn (3-8 år) forventes ikke at kunne bruge apparatet på...
  • Page 8: Sikkerhedsadvarsler

    Gamle og ude af drift køle-/fryseskabe • Hvis dit gamle køle-/fryseskab har en lås, så ødelæg eller fjern låsen inden bortskaffelse, da børn ellers kan blive fanget inde i køle-/fryseskabet og forårsage en ulykke. • Gamle køleskabe og frysere indeholder isolationsmateriale og kølemidler med CFC. Undgå...
  • Page 9: Montering Og Brug Af Køle-/Fryseskabet

    • Anbring ikke sprængfarlige eller brandfarlige stoffer i dit køleskab for din egen sikkerhed. Anbring drikkevarer med høj alkoholmængde lodret, og luk dem tæt i køleskabet. • Undgå at røre ved isen når du tager is ud som er lavet i fryseren. Isen kan forårsage forfrysninger og/eller snitsår.
  • Page 10: Brugervejledning

    Generelle bemærkninger Rum til ferske fødevarer (køleskab): Den mest effektive energianvendelse sikres, når skufferne er indsat i bunden af køleskabet, og hylderne er jævnt fordelt. Placeringen af beholderne i døren påvirker ikke energiforbruget. Fryserum (fryser): Den mest effektive energianvendelse sikres, når skufferne og beholderne er i opbevaringsplacering.
  • Page 11: Display Og Betjeningspanel

    Display og betjeningspanel Display og betjeningspanel Brug af betjeningspanelet 1. Aktiverer indstilling af fryseren. 2. Aktiverer indstilling af køleskabet. 3. Skærm med fryserens indstillede værdi. 4. Skærm med køleskabets indstillede værdi. 5. Symbol for sparetilstand. 6. Symbol for superfrys. 7. Symbol for alarm. Betjening af dit køle-/fryseskab Når du har tilsluttet produktet vises alle symboler i 2 sekunder.
  • Page 12: Sådan Anvendes Superfrystilstand

    • Hvis du fortsætter med at trykke på knappen, starter temperaturindstillingen forfra fra +8 °C. Sådan anvendes Superfrystilstand Formål • Til nedfrysning af en stor mængde mad, der ikke kan være på hurtigfrys-hylden. • Til nedfrysning af tilberedte madvarer. • Til hurtig nedfrysning af friske madvarer, så de bevarer friskheden. Aktivér superfrystilstanden ved at trykke på...
  • Page 13: Advarsler Om Temperaturjusteringer

    Advarsler om temperaturjusteringer • Det anbefales, at du ikke bruger dit køle-/fryseskab i temperaturer, der er koldere end 10°C. • Temperatuindstillinger skal foretages i overensstemmelse med hyppigheden af døråbninger, mængden af mad opbevaret i køle-/fryseskabet og temperaturen, der omgiver dit køle-/fryseskab. •...
  • Page 14: Fryseskuffer

    Fryseskuffer Fryseskufferne er til fødevarer, der let skal kunne nås. Sådan tages fryseskuffen ud; • Træk fryseskuffen så langt ud som muligt • Løft den forreste del af fryseskuffen og træk fryseskuffen ud. Udfør den samme funktion, blot i modsat rækkefølge for at sætte fryseskuffen på...
  • Page 15: Justerbar Dørhylde (Ikke I Alle Modeller)

    Justerbar Dørhylde (Ikke i alle modeller) Med seks forskellige højdeindstillinger, kan du få opbevaringspladsen,du har brug for ved justerbar dør hylde. For at ændre positionen på din justerbare dørhylde ; Hold fast på bunden af hylden og skub knapperne på siden af døren i pilens retning.
  • Page 16: Maxi Fresh Friskhedsforlænger (Ikke I Alle Modeller)

    Maxi Fresh friskhedsforlænger (Ikke i alle modeller) Maxi Fresh friskhedsforlænger-teknologien hjælper med at fjerne ætylengas (et biprodukt, der afgives naturligt af friske fødevarer) og ubehagelige lugte fra grøntsagsskuffen. På denne måde forbliver maden frisk i længere tid. • Maxi Fresh friskhedsforlænger skal rengøres en gang om året. Filtret skal sættes i en 65°...
  • Page 17: Grøntsagsskuffe

    Grøntsagsskuffe Du kan bruge dette rum til to forskellige funktioner Bemærk: Dit køleskab er leveret med den viste sektion i åben position. Det fastslåede energiforbrug og volumen er i henhold til denne indstilling. 1. Anvendes som 0° C skuffe: Hvis du vil bruge dette rum som 0° C skuffe, skal du tage den glidende del (dækslet, som er vist på...
  • Page 18: Anbringelse Af Fødevarer

    DEL- 3. ANBRINGELSE AF FØDEVARER Køleskabsrum • For at reducere fugt og deraf følgende stigning i frost må du aldrig placere væsker i ulukkede beholdere i køleskabet. Frost har tendens til at koncentrere sig i de koldeste dele af fordamperen og med tiden vil kræve hyppigere afrimning. •...
  • Page 19: Fryserrum

    BEMÆRK: Kartofler, løg og hvidløg bør ikke opbevares i køleskabet. Fryserrum • Brug fryserrumet i dit køle-/fryseskab til opbevaring af frostvarer i længere tid og til produktion af isterninger. • For at opnå optimalt brug af fryserrummet, brug kun glashylderne for den øvre- og mellemdelen.
  • Page 20 • Maden i flydende form skal indefryses i plastbeholdere og andre fødevarer skal nedfryses i plastfolie eller poser. Der er blevet udviklet følgende anbefalinger for placering og opbevaring af fødevarer i fryserrummet. Maksimal Opbevaringstid Kød og fisk Forberedelse (måned) Steak Indpakning i folie 6 - 8 Lammekød...
  • Page 21 Maksimal Opbevaringstid Frugter og grøntsager Forberedelse (måneder) Tilberedte frugter Tilsæt 10% af sukkeret i beholderen Blomme, kirsebær, Vask og pil 8 - 12 surbær Maksimal Mejeriprodukter Forberedelse Opbevaringstid Opbevaringsforhold (måneder) Pakke (homogeniseret) I egen emballage 2 - 3 Ren mælk - i egen emballage mælk Original emballage kan bruges Oste - undtagen hvid...
  • Page 22: Rengøring Og Vedligeholdelse

    DEL- 4. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Sørg for at fjerne stikket fra stikkontakten inden rengøring af køle-/fryseskabet. Undlad at rengøre køle-/fryseskabet ved at vand på det. Brug aldrig brændbare, sprængfarlige eller ætsende stoffer såsom fortynder, gas eller syre til rengøring. • Du kan tørre inder- og ydersiderne af med en blød klud eller en svamp med varmt sæbevand.
  • Page 23: Forsendelse Og Repositionering

    Hvis produktet er udstyret med LED -lampe Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <E>. Hvis produktet er udstyret med LED Strip (s) eller LED card (s) Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <F>. DEL- 5. FORSENDELSE OG REPOSITIONERING •...
  • Page 24 FEJLTYPE BETYDNING HVORFOR DET SKAL DU GØRE 1. Indstil fryserens temperatur til en koldere værdi, eller indstil den til superfrys. Dette bør fjerne fejlkoden, når den påkrævede temperatur er nået. Hold dørene lukket for at forkorte den tid, det tager at nå den korrekte temperatur.
  • Page 25 • Er der nogen fejl i stikkontakten? For at undersøge dette, prøv at tilslutte køle-/fryseskabet i en stikkontakt som med sikkerhed virker. Hvis køleskabet ikke køler tilstrækkeligt; • Er temperaturen indstillet korrekt? • Åbnes køleskabets døre ofte og efterlades køleskabet åbent i længere tid? •...
  • Page 26: Råd Om Energibesparelser

    • Åbnes køleskabets døre ofte? Fugtighed i rummet kommer i køleskabet, når dørene åbnes. Fugtighed opbygges hurtigere, når du åbner dørene oftere, især hvis luftfugtigheden i rummet er høj. Hvis døren ikke åbnes og lukkes korrekt; • Bliver åbning og lukning af døren forhindret af madpakker? •...
  • Page 27 DEL- 7. APPARATETS DELE OG RUMMENE Denne præsentation er kun for at give oplysninger om dele af apparatet. Delene kan variere afhængigt af apparatets model. A) Køleafdelingen 8) Justeringsfødder B) Fryserafdelingen 9) Glashylder til fryser 1) Indvendigt display / styring i rummet 10) Flaskehylde 2) Vinhylde * 11) Justerbar dørhylde * / Dørhylde...
  • Page 28 Mål Overordnede mål 1860,0 595,0 600,0 højden, bredden og dybden på dette apparat uden håndtag Overordnet plads, der kræves til brug 981,6 Plads, der kræves til brug 1168,5 2010,0 højden, bredden og dybden på det 695,0 apparat med håndtag, plus den nødvendige plads til fri cirkulation 694,1 af den nedkølende luft samt den...
  • Page 29 DEL- 8. TEKNISKE DATA Disse tekniske oplysninger kan findes på typeskiltet, som sidder på indersiden af apparatet, og på energimærket. QR-koden på energimærket, der blev leveret sammen med apparatet, angiver et link til et websted med oplysninger om apparatets ydeevne i EU EPREL-databasen. Gem energimærket til senere brug sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der blev leveret sammen med dette apparat.
  • Page 30 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 31 INDEX BEFORE USING THE APPLIANCE ............ 33 General warnings ................... 33 Safety warnings ....................36 Installing and operating your fridge-/freezer ........... 37 Before Using your fridge-/freezer ..............38 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ......39 Information about New Generation Cooling Technology ........ 39 Display and Control Panel ................
  • Page 32 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ... 56 Dimensions ..................... 57 TECHNICAL DATA ................58 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES ........... 58 CUSTOMER CARE AND SERVICE ............. 58 EN -32-...
  • Page 33 PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 34 • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
  • Page 35 older children (8-14 years old) and vulnerable people can use appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning use of the appliance. Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given. •...
  • Page 36 Old and out-of-order fridge-/freezer • If your old fridge-/freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridge-/freezer.
  • Page 37 • Do not place glass bottles or cans in the freezer compartment as they will burst when the contents freeze. • Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure their tops are tightly closed.
  • Page 38 • Before using your fridge-/freezer, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon of sodium bicarbonate. Then, rinse with clean water and dry. Return all parts to the fridge-/freezer after cleaning. • Install the two plastic distance guides (the parts on the black vanes -condenser- at the rear) by turning it 90°...
  • Page 39 PART - 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Information about New Generation Cooling Technology Fridge-/freezers with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridge-/freezers. Other (static) fridge-/freezers may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Page 40 Display and Control Panel Display and Control Panel Using the Control Panel 1. Enables the setting of the freezer. 2. Enables the setting of the cooler. 3. Freezer set value screen. 4. Cooler set value screen. 5. Economy mode symbol. 6.
  • Page 41 Recommended Settings for the Freezer and Cooler Compartment Temperature Cooler Freezer Compartment Remarks Compartment For regular use and best performance. Recommended when environmental C, -22 C or -24 temperature exceeds 30 °C. Must be used when you wish to freeze food in a Super Freeze mode short period of time.
  • Page 42 Lighting (If available) When the product is plugged in for the first time, the interior lights may turn on 1 minute late due to opening tests. Accessories Ice cube tray • Fill the ice cube tray with water and place in the freezer compartment. •...
  • Page 43 The Fresh Dial (In some models) Fresh dial If the crisper is full, the fresh dial located in front of the crisper should be opened. This allows the air in the crisper and the humidity rate to be controlled, to increase the life of food within.
  • Page 44 Maxi-fresh preserver (In some models) Maxi Fresh Preserver technology helps to remove ethylene gas (a bioproduct released naturally from fresh foods) and unpleasant odors from the crisper. In this way, food stays fresh for a longer time. • Maxi Fresh Preserver must be cleaned once in a year. The filter should be waited for 2 hours at 65°C in a oven.
  • Page 45 Roller storage box You can use this compartment for two different functions. Note: Your fridge is delivered to you with the shown section in the open position. The declared energy consumption and volume are according to this setting. 1. To use for 0 °C Department: If you want to use this compartment as 0 °C box you must take the sliding part (cover, which is indicated in picture) from closed position to open position.
  • Page 46 PART - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and, in time, your appliance will require more frequent defrosting. •...
  • Page 47 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your refrigerator compartment. Food Maximum storage time How and where to store Vegetables and fruits 1 week Vegetable bin Wrap in plastic foil, bags, or in a meat Meat and fish 2 - 3 Days...
  • Page 48 NOTE: If you attempt to open the freezer door immediately after closing it, you will find that it will not open easily. This is normal. Once equilibrium has been reached, the door will open easily. Important note: • Never refreeze thawed frozen food. •...
  • Page 49 Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) In salty water, or in an aluminium or plastic Snails container NOTE: Thawed frozen meat should be cooked as fresh meat. If the meat is not cooked after defrosting, it must not be re-frozen. Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation...
  • Page 50 Maximum storage Dairy products Preparation Storage conditions time (months) Packet Pure Milk – in its own In its own packet 2 - 3 (Homogenized) Milk packet Original packaging may Cheese - excluding be used for short-term In slices 6 - 8 white cheese storage.
  • Page 51 Defrosting Your fridge-/freezer performs automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container behind your refrigerator and evaporates there. • Make sure you have disconnected the plug of your fridge-/freezer before cleaning the vaporisation container.
  • Page 52 PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Errors Your appliance will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators.
  • Page 53 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors Likely to occur after: closed to improve time Fridge - Long term power taken to reach the correct...
  • Page 54 • There is an adequate distance between the appliance and surrounding walls • Is the ambient temperature within the range of values specified in the operating manual? Your refrigerator is operating noisily The following noises can be heard during normal operation of the appliance. Cracking (ice cracking) noise occurs: •...
  • Page 55 • If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult the nearest Authorised Service Centre. • This appliance is designed for domestic use and for the stated purposes only. It is not suitable for commercial or common use. If the consumer uses the appliance in a way that does not comply with these instructions, we emphasise that the manufacturer and the dealer will not be responsible for any repair or failure within the guarantee period.
  • Page 56 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Refrigerator compartment 9) Freezer glass shelves * B) Freezer compartment 10) Bottle shelf 1) Thermostat box / Interior display 11) Adjustable door shelf * / door shelf...
  • Page 57 Dimensions Overall dimensions 1860,0 595,0 600,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 981,6 Space required in use 1168,5 2010,0 the height, width and depth of the 695,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 694,1 circulation of the cooling air, plus...
  • Page 58 PART - 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 59 Tack för att du valt denna produkt. Denna bruksanvisning innehåller viktig säkerhetsinformation och instruktioner avseende drift och underhåll av din apparat. Var god och läs den här bruksanvisningen innan du använder din apparat och behåll den här boken för framtida referens. Ikon Betydelse VARNING...
  • Page 60 INNEHÅLL INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN ..........62 Allmänna varningar ..................62 Säkerhetsvarningar ..................65 Inställning och användning av ditt kyl-/frysskåp ..........66 Innan du använder ditt kyl-/frysskåp ............... 66 DE OLIKA FUNKTIONERNA OCH MÖJLIGHETERNA ....67 Information om den nya generationens kylteknik ........... 67 Display och kontrollpanel ................
  • Page 61 DELARNA I KYL-/FRYSSKÅPET ............85 Dimensioner ....................86 TEKNISKA DATA .................. 87 INFORMATION FÖR TESTINSTITUT ..........87 KUNDVÅRD OCH SERVICE ..............87 SE -61-...
  • Page 62: Innan Du Använder Apparaten

    DEL - 1 INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN Allmänna varningar Denna apparat är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller i den inbyggda struktur, fria från hinder. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 63 • Förvara inga explosiva ämnen såsom aerosolburkar med en brandfarlig drivgas i denna apparat. • Denna apparat är avsedd för användning i hushåll och liknande applikationer såsom; - personalköksområden i butiker, kontor och andra arbetsplatser - bondgårdar och av kunder på hotell, motell och andra typer av bostäder - bed and breakfast bostäder;...
  • Page 64 förväntas inte använda apparater på ett säkert sätt om inte kontinuerlig tillsyn ges. • Om sladden är skadad, måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. • Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder över 2000 m.
  • Page 65: Säkerhetsvarningar

    Kyl-/frysskåp som är gamla eller i olag • Om ditt gamla kyl-/frysskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom barn bli instängda och det kan orsaka en olycka. • Gamla kylar och frysar innehåller isoleringsmaterial och köldmedium med CFC. Se därför till att inte skada miljön när du kasserar ditt gamla kyl-/frysskåp.
  • Page 66: Inställning Och Användning Av Ditt Kyl-/Frysskåp

    • Placera inte explosivt eller brandfarligt material i ditt kylskåp för din säkerhet. Placera drycker med högre alkoholhalt vertikalt och stäng dem tätt i kylavdelningen. • När du tar is från frysavdelningen, rör det inte, is kan orsaka is-brännskador och / eller nedskärningar. •...
  • Page 67: Olika Funktionerna Och Möjligheterna

    Allmänna anmärkningar: Fack för färsk mat (kyl): Mest effektiv energianvändning säkerställs i konfigurationen med lådorna i apparatens nedre del, och hyllorna jämnt fördelade, placering av dörrfack påverkar inte energiförbrukningen. Frysfack (frys): Mest effektiv energianvändning säkerställs i konfigurationen med lådorna och facken i lagerposition. DE OLIKA FUNKTIONERNA OCH DEL - 2 MÖJLIGHETERNA...
  • Page 68: Display Och Kontrollpanel

    Display och kontrollpanel Display och kontrollpanel Använda kontrollpanelen 1. Aktiverar frysens inställningar. 2. Aktiverar kylens inställningar. 3. Frysens värdeinställningsskärm. 4. Kylens värdeinställningsskärm. 5. Ekonomilägessymbol 6. Superfrysningssymbol 7. Larmsymbol. Använda Kyl-/frysen När du har anslutit produkten kommer alla symboler att visas i 2 sekunder och initialvärdena visas som -18 °C på...
  • Page 69: Superfrysningsläge

    • Om du fortsätter trycka på knappen startar den igen från +8 °C. Superfrysningsläge Ändamål • Fryser in en stor mängd mat som inte får plats på hyllan för snabbfrysning. • Fryser in tillagade livsmedel. • Fryser snabbt in färsk mat så att den inte blir dålig. Hur ska det användas För att aktivera superfrysningsläget, håll ner frysfackets temperaturinställningsknapp i 3 sekunder.
  • Page 70: Varningar Om Temperaturinställningar

    Varningar om temperaturinställningar • Det rekommenderas inte att du använder ditt Kyl-/frysskåp i miljöer kallare än 10°C gällande effektivitet. • Temperaturjusteringar bör göras enligt frekvensen av dörröppningar och mängden livsmedel som förvaras i Kyl-/frysskåpet. • Du bör inte gå över till en annan justering innan du slutför en justering. •...
  • Page 71: Tillbehör

    Tillbehör Is-kubsfack • Öppna frysskåpet och ta fram is-kubsfacket. • Fyll isbrickan med vatten och placera i frysskåpet. Fryslådan Fryslådan gör det lättare att komma åt mat. Ta bort fryslådan: • Dra ut den så långt som möjligt • Dra ut den främre delen av lådan uppåt och utåt. Utför dessa åtgärder omvänt när du monterar tillbaka skjutfacket.
  • Page 72: Färskhetsratt (Hos Vissa Modeller)

    Färskhetsratt (hos vissa modeller) Färskhetsratt Om grönsakslådan är helt full bör färskhetsratten som finns på framsidan av grönsakslådan öppnas. Detta gör att luften och luftfuktigheten i grönsakslådan kan kontrolleras för att öka livslängden på maten där. Ratten, placerad bakom hyllan, måste öppnas om det finns kondens på...
  • Page 73: Justerbar Glashylla (Hos Vissa Modeller)

    Justerbar glashylla (hos vissa modeller) Justerbar glashylla: mekanismen ger mer förvaringsutrymme med en enkel rörelse. • För att täcka glashyllan, tryck in den. (Bild -2) • Du kan förvara din mat som du vill i det extra utrymmet du får. (Bild -1) •...
  • Page 74: Grönsaksfack

    Grönsaksfack Du kan använda detta fack för två olika funktioner. Observera: Ditt kylskåp levereras till dig med den visade sektionen i öppet läge. Den deklarerade energiförbrukningen och volymen är i enlighet med denna inställning. 1. Om du vill använda som 0 °C-fack: Om du vill använda det här utrymmet som 0 °C-fack, måste du byta den glidande delen (locket, som visas i bild) från stängt läge till öppet läge.
  • Page 75: Placera Maten I Kyl-/Frysen

    DEL - 3 PLACERA MATEN I KYL-/FRYSEN Kylutrymme • För att minska luftfuktigheten och därav följande ökning av frost placera aldrig vätskor i oförseglade behållare i kylen. Frost tenderar att koncentreras till de kallaste delarna av förångaren och kommer med tiden att kräva mer frekvent avfrostning. •...
  • Page 76: Frysutrymme

    Frysutrymme • Använd frysutrymmet i ditt Kyl-/frysskåp för förvaring av frysta livsmedel för en lång tid och för framställning av is. • För att få maximal kapacitet för frysutrymmet, använd bara glashyllorna för övre och mellersta delen. För bottensektionen, använd underkorgen. •...
  • Page 77 Tiningsperiod i Lagringstid Kött och fisk Förberedelse rumstemperatur (månader) (timmar) Stek I plastfolie 6-10 Lammkött I plastfolie Kalvstek I plastfolie 6-10 Tärnat kalvkött I små bitar 6-10 Lam i bitar I bitar Köttfärs I förpackning utan kryddor Inälvsmat (bitar) I bitar Ska förpackas även om de Prickig korv/salami Tills den är tinad...
  • Page 78 Tiningsperiod i Grönsaker och frukt Förberedelse Lagringstid rums-temperatur (timmar) Separera dem från Äggplanta Skär i bitar på 2 cm efter sköljning 10 - 12 varandra Kan användas Majs Skölj och packa med eller utan kolv fryst Kan användas Morot Skölj och skär i skivor fryst Skär av stjälken, dela på...
  • Page 79: Rengöring Och Underhåll

    Tiningsperiod i Largingstid rumstemperatur Tiningstid i ugn (minuter) (månader) (timmar) Bröd 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Kakor 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Bakverk 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
  • Page 80: Avfrostning

    Avfrostning • Ditt Kyl-/frysskåp avfrostar helt automatiskt. Vattnet som uppkommer som ett resultat av avfrostningen passerar genom vattenuppsamlaren, rinner in i förångningsbehållaren bakom Kyl-/ frysskåpet och förångas där. Avdunstningsfack • Se till att koppla bort apparaten från vägguttaget innan du rengör förångningsbehållaren.
  • Page 81: Innan Du Kallar På Service Efter Försäljning

    INNAN DU KALLAR PÅ SERVICE EFTER DEL - 6 FÖRSÄLJNING Kolla varningarna; Ditt kyl-/frysskåp varnar dig om temperaturen för kylen och frysen är i felaktiga nivåer eller när ett problem inträffar i apparaten. Varning koder visas då i frysens eller kylens indikator. TYP AV FEL BETYDELSE VARFÖR...
  • Page 82 TYP AV FEL BETYDELSE VARFÖR VAD DU BÖR GÖRA 1. Kontrollera om superkylningsläget är aktiverat. 2. ?Sänk temperaturen i kylskåpsdelen. Kylskåpsdelen Olika orsaker 3. Kontrollera om ventilerna är rena och inte är för kall. igensatta. Om varningen fortsätter att visas måste du kontakta en auktoriserad tekniker.
  • Page 83 Normala ljud; Knackning (Is knackning) ljud: • Under automatisk avfrostning. • När apparaten kyls eller värms (på grund av expansion av apparatens material). Kort knackning: Hörs när termostaten kopplar kompressorn på / av. Kompressor ljud (normalt motorljud): Detta ljud innebär att kompressorn fungerar normalt.
  • Page 84: Tips För Energisparande

    Tips för energisparande 1. Installera apparaten i ett svalt, väl ventilerat rum, men inte i direkt solljus och inte i närheten av en värmekälla (element, spis etc. ..). Använd annars en isoleringsplatta. 2. Låt varm mat och dryck svalna utanför apparaten. 3.
  • Page 85 DEL - 7 DELARNA I KYL-/FRYSSKÅPET Denna presentation är endast information om apparatens olika delar. Delarna kan variera beroende på apparatens modell. A) Kylutrymme 8) Justerbara fötter B) Frysutrymme 9) Glashyllor i frysen * 10) Flaskhylla 1)Inre display / Rumsreglering 11) Justerbar dörrhylla / dörrhylla 2)Vinställ * 12) Dörr övre hylla...
  • Page 86 Dimensioner Generella dimensioner 1860,0 595,0 600,0 apparatens höjd, bredd och djup, utan handtaget och fötterna. Totalt utrymme som krävs vid användning Utrymme som krävs vid användning 981,6 2010,0 1168,5 695,0 apparatens höjd, bredd och djup inklusive handtaget, plus det 694,1 utrymme som krävs för fri cirkulation apparatens höjd, bredd och djup av kylluften, plus det utrymme som...
  • Page 87 DEL - 8 TEKNISKA DATA Den tekniska informationen finns på typskylten på apparatens innersida och på energimärkningen. QR-koden på energimärkningen som levereras med apparaten ger en webblänk till informationen relaterad till apparatens prestanda i EU EPREL-databasen. Behåll energimärkningen som referens tillsammans med bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer denna apparat.
  • Page 88 Kiitos, että valitsit tämän tuotteen. Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä tietoja turvallisuudesta ja ohjeita, jotka on tarkoitettu auttamaan sinua laitteen käytössä ja kunnossapidossa. Lue tämä käyttöopas ennen laitteen käyttämistä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Kuvake Tyyppi Merkitys VAROITUS Vakava vamma tai kuolemanvaara SÄHKÖISKUN VAARA Vaarallinen jännite TULIPALO...
  • Page 89 SISÄLTÖ ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ ............ 91 Yleisiä varoituksia ................... 91 Varoituksia koskien turvallisuutta ..............94 Jääkaapin asentaminen ja käyttäminen ............95 Ennen kuin alat käyttämään jääkaappia ............95 ERILAISET TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET ......96 Tietoa uuden sukupolven viilennysteknologiasta........... 96 Näyttö...
  • Page 90 TEKNISET TIEDOT ................116 TIETOJA TESTAUSLAITOKSILLE ............116 ASIAKASPALVELU JA HUOLTO ............116 FI -90-...
  • Page 91: Ennen Laitteen Käyttämistä

    OSA -1. ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Yleisiä varoituksia Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kiinteästi asennettuna laitteena. VAROITUS:Pidä ilmanvaihtoaukot laitteen ympärillä, tai sen rungossa esteettöminä. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita kuin valmistajan suosittelemia keinoja nopeuttaaksesi sulatusta. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytyslokeroissa, jos valmistaja ei erikseen suosittele tätä.
  • Page 92 - keittiöhenkilöstön tiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä - maatilamajoitusta ja hotelleja, motelleja tai muita asuinympäristöjä varten - aamiaismajoitustyyppisiä ympäristöjä varten; - Ateriapalveluja ja muita samankaltaisia ei-kaupallisia sovelluksia varten • Jos laitteen verkkojohto ei sovi käytettyyn pistorasiaan, se tulee korvata valmistajan, huoltoliikkeen tai muun valtuutetun henkilön toimesta vaaran välttämiseksi.
  • Page 93 • Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, se tulee korvata valmistajan, huoltoliikkeen tai muun valtuutetun henkilön toimesta vaaran välttämiseksi. • Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi yli 2000 m korkeudessa. Seuraathan seuraavia ohjeita välttääksesi ruuan saastumisen ja pilaantumisen: • Oven auki pitäminen pitkän aikaa voi aiheuttaa huomattavan lämpötilan nousun laitteen säilytyslokeroissa.
  • Page 94: Varoituksia Koskien Turvallisuutta

    Vanhat ja käytöstä poistetut jääkaapit • Jos vanhassa jääkaapissasi on lukko, riko tai irrota se ennen jääkaapin poisheittämistä, etteivät lapset voi jäädä vahingossa jääkaapin sisään ja joutua onnettomuuteen. • Vanhat jääkaapit ja pakastimet sisältävät eristeenä ja kylmäaineena käytettyjä CFC-yhdisteitä. Huolehdi siksi siitä että et vahingoita ympäristöä hävittäessäsi vanhan jääkaappisi.
  • Page 95: Jääkaapin Asentaminen Ja Käyttäminen

    • Älä koske pakastettuihin elintarvikkeisiin märin käsin! Älä syö jäätelöä tai jääkuutioita jotka olet ottanut pakastimesta suoraan! • Älä uudelleenpakasta sulatettuja elintarvikkeita sulatuksen jälkeen. Tämä voi aiheuttaa terveydellisiä haittoja kuten ruokamyrkytyksen. • Älä peitä jääkaapin runkoa tai yläosaa pöytäliinalla. Tämä vaikuttaa jääkaapin jäähdytystehoon.
  • Page 96: Erilaiset Toiminnot Ja Mahdollisuudet

    Yleisiä huomautuksia Tuoreen ruoan lokero (jääkaappi): Energia käytetään tehokkaimmin, kun laatikot ovat laitteen alaosassa ja hyllyt on jaettu tasaisesti. Ovikorien paikka ei vaikuta energiankulutukseen. Pakastelokero (pakastin): Tehokkainta energian käyttöä on varmistaa, että lokeroiden ja astioiden asettelu on tehty alkuperäisellä tavalla. OSA -2.
  • Page 97: Näyttö Ja Ohjauspaneeli

    Näyttö ja ohjauspaneeli Ohjauspaneelin käyttäminen 1. Näyttää pakastimen asetukset. 2. Näyttää jäähdyttimen asetukset 3. Pakastimen lämpötilan näyttö. 4. Jääkaapin lämpötilan näyttö. 5. Virransäästötilan symboli. 6. Tehopakastustoiminnon symboli 7. Hälytyksen symboli. Jääkaappipakastimen käyttäminen Kun olet kytkenyt laitteen virtalähteeseen, kaikki symbolit näkyvät 2 sekunnin ajan, ja pakastimen lämpötilaksi näytetään aluksi -18 °C ja jääkaapin lämpötilaksi +4 °C.
  • Page 98: Tehopakastustoiminto

    Tehopakastustoiminto Käyttötarkoitus • Suuren ruokamäärän pakastaminen, kun ruuat eivät mahdu pikapakastushyllylle. • Valmiiden ruokien pakastamiseen. • Ruuan pakastamiseen nopeasti tuoreuden säilyttämiseksi. Käyttöohje Kytkeäksesi tehopakastustoiminnon päälle paina ja pidä painettuna pakastimen lämpötilan säätöpainiketta 3 sekunnin ajan. Tehopakastustilan asettamisen jälkeen tehopakastustoiminnon merkkivalo syttyy, ja laite piippaa vahvistukseksi siitä, että toiminto on päällä.
  • Page 99: Lämpötilan Säätöön Liittyvät Varoitukset

    Lämpötilan säätöön liittyvät varoitukset • Emme suosittele jääkaapin käyttöä tiloissa, joiden lämpötila on alle 10 °C. • Lämpötila tulisi säätää ovien avaamistiheyden, jääkaapissa säilytetyn ruoan määrän ja huonelämpötilan perusteella. • Jääkaappi on jätettävä käymään keskeytyksettä 24 tunnin ajaksi sen jälkeen, kun pistoke on liitetty pistorasiaan.
  • Page 100: Pakastelokero

    Pakastelokero Pakastelokeron ansiosta tuotteisiin pääsee helpommin käsiksi. Pakastelokeron irrottaminen: • Vedä pakastelokero niin ulos kuin mahdollista • Vedä lokeron etuosa ylös ja irti. Suorita tämä toiminto käänteisessä järjestyksessä, kun asennat liukulokeron takaisin. Pidä aina laatikon kahvasta, kun irrotat laatikkoa. Pakastelokerot Jäähdytyshylly (joissakin malleissa) Ruoka pysyy jäähdytys-osiossa paremmin tuoreena, säilyttää...
  • Page 101: Fresh Dial -Säädin (Joissakin Malleissa)

    Fresh Dial -säädin (joissakin Fresh dial -säädin malleissa) Jos juureslokero on täynnä, laatikon etuosassa oleva Fresh dial –säädin tulee avata. Tämä mahdollistaa ilman ja kosteuden hallinnan juureslokerossa, mikä pidentää ruoan säilytysaikaa sen sisällä. Hyllyn takana oleva säädin on avatta- va, jos lasihyllyssä näkyy tiivistymistä. Maxi Fresh -säilyttäjä...
  • Page 102: Säädettävä Ovihylly (Joissakin Malleissa)

    Säädettävä ovihylly (joissakin malleissa) Voit säätää ovihyllyn korkeutta kuudelle eri tasolle saadaksesi säilytytilaa tarpeesi mukaan käyttäen säädettävää ovihyllyä. Vaihtaaksesi säädettävän ovihyllyn sijaintia ;Ota kiinni ovihyllyn pohjasta ja vedä ovihyllyn sivulla olevista painikkeista nuolen osoittamaan suuntaan (Kuva 1). Aseta ovihylly haluamallesi korkeudelle liikuttamalla sitä ylös- tai Kuva 1 alaspäin.
  • Page 103: Pyörillä Varustettu Säilytyslaatikko

    Pyörillä varustettu säilytyslaatikko Voit käyttää tätä lokeroa kahteen eri toimintoon. Huom: Jääkaappi toimitetaan kuvassa olevan osan ollessa auki. Ilmoitetut energiankulutusarvot on mitattu käyttäen tätä asetusta. 1. Käyttö 0 °C-osastona: Jos haluat käyttää laatikkoa niin, että sen lämpötila on 0°C, avaa (kuvassa oleva) liukuva kansiosa. 2.
  • Page 104: Ruoka-Aineiden Asettelu

    OSA -3. RUOKA-AINEIDEN ASETTELU Jääkaappiosasto • Vähentääksesi kosteutta ja sen seurauksena syntyvää huurtumista älä koskaan aseta avoimessa säiliössä olevia nesteitä jääkaappiin. Huurteella on taipumusta kerääntyä haihduttimen kylmimpiin osiin, ja se vaatii tavallista useamman sulatuskerran aikojen kuluessa. • Älä koskaan aseta lämpimiä ruokia jääkaappiin. Lämpimien ruokien tulee ensin jäähtyä huoneenlämpötilassa, ja ne tulee asettaa jääkaappiin niin että...
  • Page 105: Pakastusosasto

    HUOMAA: Perunoita, sipuleita ja valkosipuleita ei tule säilyttää jääkaapissa.. Pakastusosasto • Käytä pakastusosastoa pakasteiden pitkäaikaiseen säilytykseen ja jään valmistamiseen. • Saavuttaaksesi pakastusosaston enimmäiskapasiteetin, käytä pelkästään ylintä lasihyllyä ja keskimmäistä lasihyllyä. Käytä alalokeroa alaosassa. • Älä aseta elintarvikkeita jotka aiot pakastaa jo pakastettujen elintarvikkeiden viereen. •...
  • Page 106 Pisin säilytysaika Liha ja kala Valmistelut (kuukautta) Pihvi Käärittynä folioon 6 - 8 Lampaanliha Käärittynä folioon 6 - 8 Vasikanpaisti Käärittynä folioon 6 - 8 Vasikanliha kuutioina Pieninä paloina 6 - 8 Lampaanliha kuutioina Paloina 4 - 8 Jauheliha Pakkauksessaan ilman mausteita 1 - 3 Sisälmykset (paloina) Paloina...
  • Page 107 Pisin säilytysaika Kasvikset ja hedelmät Valmistelut (kuukautta) Puhdista ja pakkaa juurinen tai säilö Maissi sokerimaissina Omenat ja päärynät Kuori ja viipaloi 8 - 10 Aprikoosit ja persikat Leikkaa kahteen osaan ja poista kivet 4 - 6 Mansikat ja mustikat Pese ja katko varret 8 - 12 Kypsennetyt hedelmät Lisää...
  • Page 108: Puhdistaminen Ja Ylläpito

    OSA -4. PUHDISTAMINEN JA YLLÄPITO Varmista että irrotat jääkaapin verkkovirrasta ennen kuin alat puhdistamaan sitä. Älä pese jääkaappia kaatamalla vettä sen sisään. Älä koskaan käytä herkästi syttyviä, räjähtäviä tai syövyttäviä materiaaleja kuten liuottimia, suihkeita tai happoja laitteen puhdistamiseen. • Voit pyyhkiä jääkaapin sisä- ja ulkopuolen pehmeällä kankaalla tai sienellä käyttäen lämmintä...
  • Page 109: Kuljetus Ja Paikoilleen Asentaminen

    Jos tuote on varustettu LED -lampulla Tämä tuote sisältää energiatehokkuusluokan <E> valonlähteen. Jos tuote on varustettu LED -nauhoilla tai LED -korteilla Tämä tuote sisältää energiatehokkuusluokan <F> valonlähteen. OSA -5. KULJETUS JA PAIKOILLEEN ASENTAMINEN • Voit säilyttää alkuperäisen pakkauksen ja vaahtomuovin uudelleenkuljetusta varten (vaihtoehtoisesti).
  • Page 110 VIAN TYYPPI MERKITYS RATKAISU 1. Aseta pakastin kylmemmälle asetukselle tai tehopakastukselle. Virhekoodin pitäisi poistua, kun tarvittava lämpötila on saavutettu. Älä avaa luukkua, jotta tarvittava lämpötila saavutetaan mahdollisimman nopeasti. Pakastinosasto Todennäköinen tilanne, 2. Poista kaikki tuotteet, jotka ovat ei ole tarpeeksi kun sähkökatko on sulaneet tämän virheen aikana.
  • Page 111 Jos jääkaappi ei toimi tyydyttävästi tämä voi johtu pienestä viasta. Tarkista seuraavat kohdat ennen kuin otat yhteyttä huoltoon. Jos jääkaappisi ei käynnisty: • Ovatko sähköt katkenneet? • Onko pistoke liitetty pistorasiaan oikein? • Onko sulake johon pistoke on liitetty tai pääsulake palanut? •...
  • Page 112 Virtaavan veden ääni: Normaali virtausmelu veden virratessa haihdutussäiliöön sulattamisen aikana. Tämän äänen voi kuulla sulatuksen aikana. Kiertävän ilman ääni (tuulettimen puhallusääni): No-Frost jääkaappi voi pitää tätä ääntä kierrättäessään ilmaa, järjestelmän toimiessa normaalisti. Jos jääkaappiin kerääntyy kosteutta: • Onko kaikki elintarvikkeet pakattu huolellisesti? Ovatko astiat kuivuneet ennen niiden asettamista jääkaappiin? •...
  • Page 113: Vinkkejä Energian Säästöön

    Vinkkejä energian säästöön 1. Asenna laite viileään, hyvin ilmastoituun huoneeseen kauas suorasta auringonvalosta ja muista lämmönlähteistä (lämpöpattereista, liesistä jne.) Muussa tapauksessa käytä eristelevyä. 2. Anna lämpimien ruokien ja juomien jäähtyä ennen kuin asetat ne jääkaappiin. 3. Sulattaessasi pakasteita, aseta ne jääkaappiosastoon. Pakasteiden matala lämpötila auttaa viilentämään jääkaappiosastoa sulatuksen aikana.
  • Page 114: Laitteen Osat Ja Osastot

    OSA -7. LAITTEEN OSAT JA OSASTOT Tämä esitys on tarkoitettu vain antamaan tietoa laitteen osista. Osat voivat vaihdella laitteen mallin mukaan. A) Jääkaappilokero 9) Lasiset pakastushyllyt * B) Pakastinosasto 10) Pullohylly 1) Sisätilan näyttöruutu / sisätilan säätimet 11) Säädettävä ovihylly * / ovihylly 2) Viiniteline * 12) Ovihylly 3) Jääkaapin hyllyt...
  • Page 115: Mitat

    Mitat Kokonaismitat 1860,0 595,0 600,0 Laitteen korkeus, leveys ja syvyys ilman kahvaa ja jalkoja Käytössä tarvittava kokonaistila 981,6 Käytössä tarvittava tila 1168,5 2010,0 laitteen korkeus, leveys ja syvyys 695,0 sisältäen kahvan sekä tila, joka tarvitaan jäähdytysilman kiertoa 694,1 varten, ja tila, joka tarvitaan oven Laitteen korkeus, leveys ja syvyys, avautumiseen vähimmäiskulmaan, kahva mukaan lukien, sekä...
  • Page 116 OSA -8. TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäpuolella olevaan tyyppikilpeen ja energiamerkintään. Laitteen mukana toimitetun energiamerkinnän QR-koodi on web-linkki laitteen suorituskykyyn liittyviin EU:n EPREL-tietokannan tietoihin. Säilytä energiamerkintä myöhempää tarvetta varten yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa. Samat tiedot löytyvät myös EPREL:stä...
  • Page 117 Takk for at du valgte dette produktet. Denne brukerhåndboken inneholder viktig informasjon om sikkerhet og instruksjoner som er ment å hjelpe deg med drift og vedlikehold av apparatet. Ta deg tid til å lese denne brukerhåndboken før du bruker apparatet, og oppbevar denne boken for fremtidig referanse.
  • Page 118 INNHOLD FØR DU BRUKER APPARATET ............120 Generelle advarsler ..................120 Sikkerhetsadvarsler ..................123 Installere og bruke kjøl-/fryseskapet ditt ............124 Før du bruker kjøl-/fryseskapet ditt ............... 124 DE FORSKJELLIGE FUNKSJONENE OG MULIGHETENE ..125 Informasjon om siste generasjons kjøleteknologi ......... 125 Display og kontrollpanel ................
  • Page 119 TEKNISK DATA ................... 143 INFORMASJON TIL TESTINSTITUTT ..........143 KUNDESTØTTE OG SERVICE ............143 NO -119-...
  • Page 120: Før Du Bruker Apparatet

    DEL - 1. FØR DU BRUKER APPARATET Generelle advarsler Apparatet er ikke beregnet å brukes som et innebygget apparat. ADVARSEL: Hold ventileringsåpninger, i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen, fri for hindringer. ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske enheter eller andre måter for å...
  • Page 121 - personalkjøkken i butikker, kontor og andre jobbsteder - gårdshus og klienter på hotell, motell og andre overnattingssteder - hærberger og lignende - catering og lignende ikke-detalj apparater • Dersom støpstelet ikke passer til kjøleskapsledningen, må den byttes av produsenten, serviceagenten eller lignende kvalifisert personell for å...
  • Page 122 • Dette apparatet skal ikke brukes i høyder som overstiger 2000 moh. For å unngå forurensing av mat, følg disse instruksjonene: • Å ha døren åpen i lange perioder, kan føre til en betydelig økning i temperaturen i apparatets rom. •...
  • Page 123: Sikkerhetsadvarsler

    Gamle kjøl-/fryseskap i ustand • Dersom ditt gamle kjøl-/fryseskap har en lås, ødelegg eller fjern den før du kaster det, fordi barn kan sitte fast inne i det og det kan føre til en ulykke. • Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjonsmateriale og kjølemiddel med CFC.
  • Page 124: Installere Og Bruke Kjøl-/Fryseskapet Ditt

    • Ikke frys ned mat som allerede har vært frossent etter at det har tint. Dette kan være helseskadelig og blant annet føre til matforgiftning. • Ikke dekk til kroppen eller toppen av kjøl-/fryseskapet med snøre. Dette påvirker ytelsen til kjøl-/fryseskapet ditt. •...
  • Page 125: Forskjellige Funksjonene Og Mulighetene

    Generelle merknader Ferskmatrom (kjøleskap): Mest effektiv energibruk er sikret i konfigurasjonen med skuffene i den nedre delen av apparatet, og hyllene jevnt fordelt, plasseringen av dørskuffer påvirker ikke energiforbruket. Fryserom (fryser): Mest effektiv energibruk er sikret i konfigurasjonen med skuffene og beholderne i standard posisjon.
  • Page 126: Display Og Kontrollpanel

    Display og kontrollpanel Bruke kontrollpanelet 1. Innstilling av fryserdelen. 2. Innstilling av kjøleskapsdelen. 3. Visning av fryserinnstilling. 4. Visning av kjøleskapskinnstilling. 5. Symbol for økonomimodus 6. Superfrysesymbol 7. Alarmsymbol. Bruke kombiskapet Når du plugger inn produktet, vises alle symboler i 2 sekunder, og de innledende verdiene vises som -18 °C av indikatoren for fryserjustering og som +4 °C av indikatoren for kjøleskapsjustering.
  • Page 127: Superfrysemodus

    Superfrysemodus Formål • å fryse en stor mengde mat som ikke får plass på hurtigfrysehyllen • å fryse tilberedt mat • å fryse fersk mat raskt for å beholde ferskheten Slik bruker du den: Du aktiverer superfrysemodus ved å holde knappen for innstilling av frysertemperatur inne i 3 sekunder.
  • Page 128: Advarsler Om Justeringer Av Temperatur

    Advarsler om justeringer av temperatur • Det anbefales ikke å bruke kjøl-/fryseskapet når temperaturen er under 10°C. • Temperaturjusteringer bør gjøres i henhold til frekvensen av døråpninger, mengde mat holdt inne i kjøl-/fryseskapet og omgivelsestemperatur av kjøl-/fryseskapet. • Kjøl-/fryseskapet skal betjenes opp til 24 timer i henhold til omgivelsestemperatur, uten avbrudd, etter å...
  • Page 129: Fryseskuffen

    Fryseskuffen Fryseskuffen gir enklere tilgang til mat. Ta ut fryseskuffen: • Trekk ut skuffen så langt som mulig • Trekk fronten på skuffen opp og ut Gjør det motsatte av dette når du skal gli skuffen på plass igjen. Hold alltid i skuffens håndtak når du fjerner den. Fryseskuffer Chillerskuff (på...
  • Page 130: Ferskhetsbryter (På Noen Modeller)

    Ferskhetsbryter (på noen Ferskhetsbryter modeller) Hvis grønnsaksskuffen er helt full, bør ferskhetsbryteren, som er plassert foran grønnsaksskuffen, åpnes. Da vil luften og fuktigheten i grønnsaksrommet kontrolleres, og dette vil øke matens levetid. Bryteren som er plassert bak hyllen, må åpnes hvis man ser kondens på glasshyllen.
  • Page 131: Grønnsaksrom

    Grønnsaksrom Denne delen kan brukes til to forskjellige oppgaver. Merk: Kjøleskapet leveres med den viste delen i åpen posisjon. Oppgitt energiforbruk og volum er i henhold til innstillingene. 1. Bruke som 0 °C-rom: Om du ønsker å bruke dette kammeret som en 0 °C-boks, må du flytte den glidende delen (deksel, som indikert på...
  • Page 132: Organisere Matvarene I Apparatet

    DEL - 3. ORGANISERE MATVARENE I APPARATET Kjøleskapskammer • For å redusere fuktighet og konsekvent oppbygning av rim må du aldri plassere væske i de åpne beholderne i kjøleskapet. Frost har en tendens til å konsentreres i de kaldeste feltene i fordamperen, og med tiden vil det kreve hyppigere avriming. •...
  • Page 133: Frysekammer

    Hvor plassere i Maksimal lagringstid kjøleavdelingen 1 måned I egghyllen Tilberedt mat 2 Dager Alle hyller NB! Poteter, løk og hvitløk bør ikke lagres i kjøleskapet. Frysekammer • Vennligst bruk frysekammeret i kjøl-/fryseskapet ditt til å lagre frossen mat over lengre tid og for å...
  • Page 134 Maksimal lagringstid Kjøtt og fisk Forberedelse (måned) Biff Pakket inn i folie Lammekjøtt Pakket inn i folie Kalvesteik Pakket inn i folie Kalveterninger I små biter Lammeterninger I biter Kjøttdeig I pakker uten tilsatt krydder Innvoller (biter) I biter Bør pakkes inn selv om den har Bolognes-saus/salami membran Kylling og kalkun...
  • Page 135 Maksimal Frukt og grønnsaker Forberedelse lagringstid (måneder) Aubergine Skjær opp i 2 cm lange biter etter vasking 10-12 Rens og pakk med stilken eller som Mais sukkermais. Eple og pære Skrell og del opp 8-10 Aprikos og fersken Kutt opp i to biter og fjern steinen Jordbær og bjørnebær Vask og hull ut 8-12...
  • Page 136: Vasking Og Vedlikehold

    DEL - 4. VASKING OG VEDLIKEHOLD Sørg for å koble ut kjøl-/fryseskapet før du vasker det. Ikke vask kjøl-/fryseskapet ditt ved å helle vann. Aldri bruk brennbart, eksplosivt eller etsende materiale som tynning, gass, syre til vasking. • Du kan vaske inner- og yttersidene med en myk klut eller en svamp med varmt såpevann.
  • Page 137: Frakt Og Reposisjonering

    Hvis produktet er utstyrt med LED -lampe Dette produktet inneholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <E>. Hvis produktet er utstyrt med LED -stripe (r) eller LED -kort (er) Dette produktet inneholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <F>. DEL - 5. FRAKT OG REPOSISJONERING •...
  • Page 138 FEILTYPE BETYDNING ÅRSAK TILTAK 1. Still frysertemperaturen lavere eller still til Superfrys. Så snart den påkrevde temperaturen er blitt nådd burde dette fjerne feilkoden. Hold dørene lukket så det går raskere å nå den rette temperaturen. 2. Fjern de produktene som har tinet Det er ikke Sannsynlig helt eller delvis i løpet av perioden...
  • Page 139 • Har du satt en rett eller matvare i kjøleskapet slik at den kommer i kontakt med bakveggen i kjøleskapet og dermed hindrer for luftsirkulasjonen? • Er kjøleskapet overfylt? • Er det nok avstand mellom kjøl-/fryseskapet og bak- og sideveggene? •...
  • Page 140: Tips For Energisparing

    Dersom kantene til kjølekabinettet der døren treffer er varme: Spesielt om sommeren (varmt vær), kan overflatene bli varmere under kompressordriften, dette er normalt. VIKTIGE MERKNADER: • Funksjonen for kompressorbeskyttelse vil aktiveres etter plutselige strømbrudd eller etter avkobling av apparatet, fordi gassen i kjølesystemet ikke er stabilisert ennå. Kjøl-/ fryseskapet vil starte etter 5 minutter, det er ingenting å...
  • Page 141: Delene Til Apparatet Og Kammerene

    DEL - 7. DELENE TIL APPARATET OG KAMMERENE Denne presentasjonen er kun for informasjon om delene til apparatet. Delene kan variere ut fra apparatmodellen. A) Kjøleskapskammer 8) Justerbare føtter B) Frysekammer 9) Fryser glasshyller * 1) Innvendig display / innvendig 10) Flaskehylle romkontroll 11) Justerbar hylle på...
  • Page 142: Mål

    Mål Produktdimensjoner 1860,0 595,0 600,0 høyden, vidden og dybden til apparatet uten håndtak og føtter Nødvendig plass under bruk 981,6 Nødvendig plass under bruk 1168,5 2010,0 høyden, vidden og dybden til 695,0 apparatet inkludert håndtaket, pluss nødvendig plass for fri sirkulering av 694,1 luftkjøling, pluss nødvendig plass for høyden, vidden og dybden til...
  • Page 143 DEL - 8. TEKNISK DATA Den tekniske informasjonen kan finnes på typeskiltet på innsiden av apparatet og på energimerket. QR-koden på energimerket levert med apparatet viser til en nettlenke til informasjon om apparatets ytelse i EU EPREL-databasen. Lagre energimerket sammen med brukermanualen og alle andre dokumenter apparatet ble levert med.
  • Page 144 52426843...

This manual is also suitable for:

Vcf 11186-e nofrost29071

Table of Contents