Team Losi 22S Maxxis Manual page 21

Water-resistant vehicle with waterproof electronics
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ESC PROGRAMMING PROCEDURE
Programming is accomplished using the SET button on the ON/OFF switch.
1. Connect a fully charged battery to the ESC.
2. Power ON the ESC using the ESC switch.
3. Press and hold the SET button for 3 seconds until the green LED flashes, then release the
SET button.
4. Press the SET button once until the green LED blinks once in sequence, indicating program-
mable value 1 is currently selected.
Tip: Pressing the setup button once more moves to programmable value 2, etc. until the
desired programmable value is reached. The system continues in a 'loop'.
MENUS OPTIONS
Options basiques
1 Mode de fonctionnement
2 Puissance du frein moteur
3 Coupure basse tension
4 Mode de démarrage
5 Puissance maximale du frein
6 Punch
DESCRIPTION
1. Mode de fonctionnement
- Marche avant avec frein
Utilisé en compétition, ce mode ne permet que la marche avant et le frein.
- Marche avant/arrière avec frein
Ce mode est le plus utilisé, il permet la marche avant, la marche arrière et le contrôle
des freins. Pour enclencher la marche arrière quand vous roulez en avant, appliquez
le frein jusqu'à l'arrêt complet du véhicule, relâchez le frein, puis freinez de nouveau,
le véhicule va reculer. Quand vous reculez ou que vous freinez, si vous appliquez de
l'accélérateur, la marche avant passe instantanément.
2. Puissance du frein moteur
Permet de régler la puissance du frein qui s'applique automatiquement quand la com-
mande retourne au neutre. Cela simule l'effet du frein moteur des véhicules grandeur, en
améliorant le comportement dans les courbes et la réponse générale du véhicule.
3. Coupure basse tension
Cette fonction évite les décharges trop importantes de la batterie. Le contrôleur surveille
en continu la tension de la batterie. Si la tension descend durant 2 secondes en dessous
de la valeur programmée, l'alimentation du moteur est coupée et la DEL rouge clignote
deux fois de manière répétée.
Le calcul du seuil de la coupure est basé sur la tension individuelle de chaque élément
Li-Po. Concernant les batteries Ni-MH, si la tension de la batterie est supérieure à 9V, elle
sera considérée comme une batterie Li-Po 3S, si la tension de la batterie est inférieure à
9V, elle sera considérée comme une batterie Li-Po 2S. Par exemple , une batterie Ni-MH de
8V utilisée avec un seuil de coupure à 2.6V par élément, sera considérée comme une bat-
terie Li-Po 2S et la tension de coupure sera à 5.2V (2.6 x 2=5.2V). En utilisant la boite de
programmation digitale optionnelle (DYN3748) , vous pourrez régler le seuil de coupure.
VALEURS PROGRAMMABLES
1
Marche avant et frein
Marche avant/arrière et frein
0%
Pas de protection
3.0V/par élément
Niveau 1
25%
Niveau 1
5. When at the desired menu item, hold the SET button for 3 seconds until the red LED blinks.
Tip: The RED flashing sequence indicates the actual setting; for example one flash
indicates value 1 is selected, two flashes indicates value 2, etc..
6. Press the setup button in sequence to select the desired programmable value. The system
continues in a "loop."
7. Save the setting by holding the SET button for 3 seconds. The ESC beeps once.
8. Power OFF the ESC then immediately power it ON. The setting change is stored.
Tip: Only one setting can be stored/saved at a time.
2
3
5%
10%
3.2V/par élément
Niveau 2
Niveau 3
50%
75%
Niveau 2
Niveau 3
4. Mode de démarrage
Réglage de l'accélération initiale. Le niveau 1 offre un démarrage très doux et le niveau 4
offre un démarrage très musclé.
5. Puissance maximale du frein
Réglage de la puissance maximale du frein. Une valeur plus élevée provoque un freinage
plus puissant, mais cela peu causer le blocage des roues, entraînant une perte de contrôle
du véhicule.
6. Punch
Select from start mode Level 1 (Soft) to Level 9 (Very aggressive). If you choose Levels
7–9, use a high quality battery pack with powerful discharge ability. Without a high qual-
ity battery pack, the modes will not give a bursting start effect. If the motor does not run
smoothly (i.e., trembling), choose a better battery or increase the gear rate.
Par défaut
4
20%
3.4V/par élément
Niveau 4
100%
Niveau 4
23

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

22s k22s n

Table of Contents