Kärcher K Mini Original Instructions Manual

Kärcher K Mini Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for K Mini:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

K Mini
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
English
4
Español
9
Indonesia
14
한국어
19
中文
24
ไทย
28
Việt
33
Bahasa Melayu
38
43
ែខ្ម រ
56970060 (10/20)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher K Mini

  • Page 1 English Español K Mini Indonesia 한국어 中文 ไทย Việt Bahasa Melayu ែខ្ម រ Register your product 56970060 (10/20) www.kaercher.com/welcome...
  • Page 4: Table Of Contents

     Turn off the appliance and remove the mains plug Contents prior to any care and maintenance works.  Repair work and work on the electrical components Safety instructions ..... EN may only be performed by an authorised customer Proper use .
  • Page 5 CAUTION Personal protective equipment  Create stability for the appliance prior to any work on or with the appliance to prevent accidents or CAUTION damage.  Wear protective clothing and safety goggles to pro-  The water jet that is emitted from the high-pressure tect against splash back containing water or dirt.
  • Page 6: Proper Use

    Proper use Assembly This high pressure cleaner is designed for domestic use Mount loose parts delivered with appliance prior to start- only. – for cleaning machines, vehicles, buildings, tools, Illustrations on Page 3 facades, terraces, gardening tools, etc. by means Illustration of a high-pressure water jet (if necessary, with ad- ...
  • Page 7: Operation

    Operation Storage ATTENTION CAUTION Dry running of more than 2 minutes leads to damage of Risk of personal injury or damage! the high-pressure pump. If the appliance does not build Consider the weight of the appliance when storing it. up pressure within 2 minutes, switch the appliance off Storing the Appliance and proceed in accordance with the instructions in Chapter "Troubleshooting".
  • Page 8: Troubleshooting

    Troubleshooting Warranty You can rectify minor faults yourself with the help of the The warranty terms published by the relevant sales following overview. company are applicable in each country. We will repair If in doubt, please consult the authorized customer ser- potential failures of your appliance within the warranty vice.
  • Page 9  Tener cuidado de no atropellar, aplastar o tirar del Índice de contenidos cable de alimentación o el conducto de prolonga- ción para evitar dañarlos o estropearlos. Proteger Indicaciones de seguridad....los cables de alimentación del calor, el aceite y los Uso previsto .
  • Page 10  Los niños no pueden jugar con el aparato. Equipo protector personal  Supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN  Póngase ropa y gafas protectoras adecuadas para  Antes de realizar cualquier tarea con o en el equi- protegerse de las salpicaduras de agua y de la su- po, estabilizarlo para evitar accidentes o daños si ciedad.
  • Page 11 Uso previsto Montaje Utilice esta limpiadora de alta presión, exclusivamente, Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas en el ámbito doméstico: suministradas con el aparato. – para limpiar máquinas, vehículos, obras, herra- Ilustraciones, véase la página 3 mientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardi- Imagen nería etc.
  • Page 12 Funcionamiento Almacenamiento CUIDADO PRECAUCIÓN La marcha en vacío durante más de 2 minutos provoca ¡Peligro de lesiones y daños! daños en la bomba de alta presión. Si el equipo no ge- Respetar el peso del aparato en el almacenamiento. nera presión en 2 minutos, desconectar el equipo y pro- Almacenamiento del aparato ceder conforme a las indicaciones del capítulo "Ayuda en caso de fallo".
  • Page 13 Ayuda en caso de avería Garantía Usted mismo puede solucionar las pequeñas averías En todos los países rigen las condiciones de garantía con ayuda del resumen siguiente. establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las En caso de duda, diríjase al servicio de atención al averías del aparato serán subsanadas gratuitamente cliente autorizado.
  • Page 14  Perhatikan bahwa kabel steker atau kabel Daftar Isi tambahan tidak boleh terlalu pendek, tertindih, tertarik, atau lecet dan rusak. Kabel harus Petunjuk Keamanan ....terlindungi dari panas, minyak, dan sisi ujung yang Penggunaan yang Benar.
  • Page 15 jawab terhadap keselamatan mereka atau Alat pelindung diri memperoleh petunjuk dari orang tersebut tentang cara menggunakan perangkat ini dan memahami HATI-HATI bahaya yang dapat diakibatkan oleh perangkat ini.  Harap gunakan pakaian dan kaca mata pelindung  Anak-anak dilarang bermain dengan alat untuk melindungi dari semprotan balik dari air dan ...
  • Page 16 Penggunaan yang Benar Pemasangan Gunakan pembersih bertekanan tinggi ini hanya untuk Sebagian besar bagian perangkat dikumpulkan keperluan rumah tangga pribadi. sebelum dirakit. – untuk membersihkan mesin, kendaraan, Gambar lihat halaman 3 bangunan, alat-alat, bagian muka gedung, teras, Gambar alat-alat berkebun dll. dengan semprotan air ...
  • Page 17 Pengoperasian Penyimpanan PERHATIAN HATI-HATI Pengeringan lebih dari 2 menit dapat merusak pompa Bahaya kecelakaan dan kerusakan! bertekanan tinggi. Berdirikan perangkat jika kurang dari Perhatikan bobot perangkat pada saat menyimpannya. 2 menit tanpa tekanan, matikan perangkat dan ikuti Tempat penyimpanan perangkat prosedur "Pemecahan Masalah".
  • Page 18 Pemecahan Masalah Garansi Gangguan kecil dapat ditangani sendiri dengan Garansi yang kami berikan berlaku di setiap bantuan tinjauan berikut. perusahaan penjualan yang resmi di setiap negara. jika Anda ragu, datanglah ke pusat layanan kami yang Kami memperbaiki kerusakan perangkat Anda tanpa resmi.
  • Page 19 경고 차례  장비는 전기 설치 기사가 IEC 60364 에 따라 설계 한 전기 접속부에만 연결해야 합니다 . 안전 지침 .........
  • Page 20 기타 위험 장비 상의 기호 위험 고압 분사를 사람 , 동물 , 켜진 전기 설비  폭발 위험이 있는 구역에서는 사용을 금합니다 . 또는 장비 자체에 하면 안됩니다 .  건강에 해로운 물질 ( 예컨대 석면 ) 이 들어 있는 것 장비가...
  • Page 21 규정에 따른 사용 조립 본 고압 세척기는 전적으로 가정용으로만 , 즉 작동 전에 장비에 헐겁게 부착된 부품을 조립합니다 . – 기계, 차량, 건축물, 공구, 전면, 테라스, 정원 장비 도해 3 쪽 참조 등을 세척하는 데만 사용하시기 바랍니다 . 도해 – 이...
  • Page 22 작동 보관 유의 주의 2 분 넘게 공회전을 하면 고압 펌프에 손상이 생깁니다 부상 및 손상 위험 ! . 장비가 2 분 내에 압력을 구축하지 못하면 , 장비를 끄 보관 시 장비 무게에 유의합니다 . 고 " 고장시 해법 " 장의 지시에 따라 처리합니다 . 제품의...
  • Page 23 고장 시 해법 보증 소소한 고장은 다음 개요를 참고하여 직접 해결하실 수 어느 나라에서나 당사의 공인 마케팅 회사들이 발표한 있습니다 . 보증 조건이 적용됩니다 . 장비에 고장이 생기면 보증 기 의문스러운 경우에는 공인 고객 서비스 센터에 문의하 간 내에는 , 재료나 제조 상의 결함이 그 원인인 한 , 무 시기...
  • Page 24 警告 目录  本设备只能根据 IEC 60364 由电工连接到电 气接口。 安全说明 .... 设备只能连接到交流电上。电压必须跟设备 合乎规定的使用 ... . 型号标牌上给出的电压一致。 环境保护...
  • Page 25 决不使用设备抽吸具有溶媒性质的液体或未  合乎规定的使用 经稀释的酸和溶剂!此外还有汽油、颜料稀 本高压清洁器只限私人居家日用。 释剂或燃油等。极度易燃、易爆且有毒的喷 – 使用高压喷水清洁机器、汽车、建筑物、工 雾。不使用丙酮、未经稀释的酸和溶剂,因 为它们会侵蚀设备上使用的材料。 具、墙面、露台、园林工具等 (需要时加清  让儿童远离包装薄膜,否则会有窒息危险! 洁剂) 。 警告 – 使用经 KÄRCHER 许可的附件、备件以及洗涤  根据有效的使用说明规定,该设备在没有系 剂。注意清洁剂随附的提示。 统分离器的情况下不能在饮用水网上使用。 环境保护 请确保您的家庭供水系统上运行高压清洁器 的接口根据 EN 12729 的规定配备了合适的 包装材料可以回收利用。请按照环保要求 BA 型系统分离器。 处理包装。 流经系統分离器的水不再视为饮用水。  高压软管、水龙头和连接器对机器安全十分  旧的设备中含有宝贵的可再利用的材料, 重要。只能使用生产商推荐的高压软管、水...
  • Page 26 装配 中断设备操作  松开水枪扳手。 使用设备前,请按图示将部件组装好。 图片参见第 3 页  推上喷枪上的安全装置。  如,长时间 (5 分钟以上)运作中断时,将 图  将耦合单元拧到机器的水接头上。 设备开关设定为 “0/OFF”。 图 结束设备操作  将高压软管的夹子从手持喷枪上取出。 小心 图 当系统中无可用压力,就要把高压软管从手持喷  将高压软管与喷枪连接。 枪或设备上拆下来。  卡入管夹直至稳固。拉高压软管以检查是否  松开水枪扳手。 安全连接。  将设备设定为关闭 “0/OFF”。  电源插头从插座上拔出。 调试设备 ...
  • Page 27 保养与维护 附件和备件 危险 只使用原厂配件和备件,它们能保证设备的安全 电击危险。 和无故障运行。  在对机器进行任何操作之前,请务必先关闭 有关配件和备件的信息请登录 设备并将插头从电源上拔下。 www.kaercher.com。 清洗水接口的滤网 质量保证 定期清洗水接口的滤网。 我们的质量保证条款适用于全球各分公司。在质 注意 量保证期内,如果您的产品发生了任何故障,我 不允许损坏滤网。 们都将为您提供免费维修,但是这种故障应当是  从水接口上拆下联轴器。 由于机身材料或制造上的缺陷造成的。请您向经 图 销商或者与您距离最近的经过授权的客户服务处  用平嘴钳取出滤网。 联系,提出保修请求,并提供相应的产品购买证  把滤网放在自来水下清洗。 明文件。  重新将滤网装入水接口。 地址可在如下连接中查找: 维护 www.kaercher.com/dealersearch 该设备免维护。 产品规格 / 参数 故障排除 电源连接...
  • Page 28 ก่ อ นดำเนิ น งานดู แ ลรั ก ษาและงานบำรุ ง รั ก ษาทั ้ ง หมด  เนื ้ อ หา ให้ ป ิ ด สวิ ต ช์ เ ครื ่ อ งและดึ ง ปลั ๊ ก ไฟออก งานซ่ อ มแซมและงานต่ า ง ๆ ที ่ ส ่ ว นประกอบทางไฟฟ้ า ...
  • Page 29 สายน้ ำ ฉี ด พ่ น ที ่ อ อกมาจากหั ว ฉี ด แรงดั น สู ง จะส่ ง แรงสะท้ อ น  อุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น ส่ ว นบุ ค คล กลั บ ไปยั ง ปื น ฉี ด แบบมื อ จั บ ให้...
  • Page 30 การใช้ ง านตามข้ อ บ่ ง ใช้ การประกอบ ใช้ เ ครื ่ อ งทำความสะอาดด้ ว ยแรงดั น สู ง เครื ่ อ งนี ้ ส ำหรั บ ครั ว เรื อ ประกอบชิ ้ น ส่ ว นอิ ส ระที ่ ใ ห้ ม า เข้ า กั บ ตั ว เครื ่ อ ง นส่...
  • Page 31 การใช้ ง าน การเก็ บ รั ก ษา ข้ อ ควรใส่ ใ จ ระวั ง การทำงานแบบแห้ ง มากกว่ า 2 นาที เสี ่ ย งต่ อ การบาดเจ็ บ และทรั พ ย์ ส ิ น เสี ย หาย! จะทำให้ ป ั ๊ ม แรงดั น สู ง ชำรุ ด เสี ย หาย ในการเก็...
  • Page 32 ความช่ ว ยเหลื อ เมื ่ อ มี ค วามผิ ด ปกติ การรั บ ประกั น ท่ า นสามารถแก้ ไ ขความผิ ด ปกติ เ ล็ ก น้ อ ยได้ เ อง ในทุ ก ประเทศจะมี ก ารใช้ เ งื ่ อ นไขการรั บ ประกั น ที ่ อ อกโดยบริ ษ ั โดยดู...
  • Page 33  Cá c thao tá c sử a chữ a và thao tá c trên cá c chi tiế t Nội dung điệ n chỉ đượ c phé p thự c hiệ n bở i dị c h vụ khá c h hà...
  • Page 34 Nguy cơ khá c Thiế t bị bả o hộ cá nhân NGUY HIỂ M THẬ N TRỌ N G  Cấ m vậ n hà n h tạ i khu vự c có khả năng nổ .  Để trá n h nướ c phụ t lên hoặ c bị bẩ n , cầ n mặ c bả o ...
  • Page 35 Sử dụ n g theo quy đị n h Thá o lắ p Hã y sử dụ n g thiế t bị vệ sinh á p suấ t cao nà y đượ c thiế t Trướ c khi vậ n hà n h, lắ p lạ i cá c chi tiế t đã bị nớ i lỏ n g củ a kế...
  • Page 36 Vậ n hà n h Lưu kho CHÚ Ý THẬ N TRỌ N G Chạ y khô hơn 2 phú t gây hỏ n g bơm á p lự c cao. Điề u Nguy cơ thương tí c h và hỏ n g thiế t bị ! chỉ...
  • Page 37 Trợ giú p khi gặ p lỗ i Bả o hà n h Vớ i sự hỗ trợ củ a cá c thông tin tổ n g quan dướ i đây, quý Tạ i mỗ i nướ c , á p dụ n g cá c điề u kiệ n bả o hà n h theo nhà vị...
  • Page 38  Pastikan bahawa kabel kuasa atau kabel Isi Kandungan sambungan tidak rosak dengan cara melindas, mencubit, menyeret atau seumpamanya. Lindungi Arahan keselamatan ....MS kabel kuasa daripada panas, minyak dan tepi yang Penggunaan yang betul .
  • Page 39 keselamatan mereka atau diberi arahan berkenaan Kelengkapan perlindungan diri penggunaan perkakas ini dan telah memahami risiko yang perlu ditanggung. BERHATI-HATI  Kanak-kanak tidak dibenarkan untuk bermain  Pakai pakaian perlindungan dan gogal dengan perkakas ini. keselamatan untuk melindungi daripada semburan ...
  • Page 40 Penggunaan yang betul Pemasangan Pembersih tekanan tinggi ini direka untuk kegunaan Pasang bahagian longgar yang dihantarkan dengan domestik sahaja. perkakas sebelum menghidupkan. – untuk mencuci mesin, kenderaan, bangunan, Ilustrasi di Halaman 3 peralatan, permukaan, alat-alat berkebun dll. Ilustrasi menggunakan semburan air tekanan tinggi (jika ...
  • Page 41 Operasi Simpanan PERHATIAN BERHATI-HATI Menjalankan perkakas secara kering untuk lebih Risiko kecederaan diri atau kerosakan! daripada 2 minit menyebabkan kerosakan pada pam Pertimbangkan berat perkakas semasa menyimpan tekanan tinggi. Jika perkakas tidak meningkatkan perkakas itu. tekanan dalam masa 2 minit, matikan perkakas dan Menyimpan Mesin teruskan mengikut arahan dalam Bab "Bantuan untuk Gangguan".
  • Page 42 Bantuan untuk Gangguan Jaminan Anda boleh memperbaiki sendiri kesalahan kecil Terma jaminan yang diterbitkan oleh syarikat jualan dengan bantuan gambaran keseluruhan berikut. berwibawa kami berkuat kuasa di setiap negara. Kami Sekiranya ragu-ragu, sila rujuk kepada khidmat akan membaiki kegagalan yang mungkin berlaku pada pelanggan yang sah.
  • Page 43 ប្ រ ើផែនខ្ ស ែដែលធានាថាឌុ យ យ៉ ា ងហោចណាស់ ក មាតិ ក ារ ម្ ព ស់ 60 mm ពី ដ ី ត ្ រ ូ វ បានណែនាំ ។ ប្ រ ាកដថាខ្ ស ែថាមពល  ការណែនាំ ព ី ស ុ វ ត្ ថ ិ ភ ាព ..... KM ឬខ្...
  • Page 44 ការព្ រ មាន  ទុ យ ោសម្ ព ាធខ្ ព ស់ ឧបករណ៍ ភ ្ ជ ាប់  កុ ំ ប ្ រ ើបករណ៍ ព េលមានអ្ ន កផ្ ស េងនី ក ្ ប ែរ និ ង គូ ម ានសារៈសំ ខ ាន់ ណ ាស់ ស ម្ រ ាប់ ស ុ វ ត្ ថ ិ ភ ាពរបស់ លុ...
  • Page 45 គោលបំ ណ ងនៃការប្ រ ើប្ រ ាស់ * បានទាមទារបន្ ថ ែម ទុ យ ោផ្ គ ត់ ផ ្ គ ង់ ទ ឹ ក ម៉ ា ស៊ ី ន សម្ អ ាតសម្ ព ាធខ្ ព ស់ ន េះត្ រ ូ វ បានរចនាឡើងស –...
  • Page 46 ការប្ រ តិ ប ត្ ត ិ ក ារ កន្ ល ែងផ្ ទ ុ ក ការក្ រ ើនរំ ល ឹ ក ការក្ រ ើនរំ ល ឹ ក ដំ ណ ើរការស្ ង ួ ត អស់ រ យៈពេលជាង 2 ហានិ ភ ័ យ នៃការរងរបួ ស ឬការខូ ច ខាតផ្ ទ ាល់ ខ ្ ល ួ ន ! នាទី...
  • Page 47 ការណែនាំ ព ី ក ារដោះស្ រ ាយបញ្ ហ ា ការធានា អ្ ន កអាចកែកំ ហ ុ ស តូ ច តាចដោយខ្ ល ួ ន ឯងដោយមាន លក្ ខ ខណ្ ឌ ធានាដែលត្ រ ូ វ បានចេញដោយក្ រ ុ ម ហ៊ ុ ន លក់ រ ជំ...
  • Page 48 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Table of Contents