Kärcher K 3 Manual
Hide thumbs Also See for K 3:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K 3
Español
5
English
10
(12/24)
59797020

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kärcher K 3

  • Page 1 Español English (12/24) 59797020...
  • Page 5: Table Of Contents

    Índice de contenidos ADVERTENCIA ● No utilice el equipo si hay personas en la zona de alcance sin la correspon- Instrucciones de seguridad ......... diente ropa de seguridad. ● No dirija el chorro de alta Protección del medioambiente ......presión hacia sí mismo, por ejemplo, para limpiar la ro- Uso previsto ............
  • Page 6: Protección Del Medioambiente

    ranticen que las tomas se encuentran a, mínimo, bre el equipo solo pueden utilizar el equipo bajo 60 mm sobre el suelo. ● Todas las piezas que condu- supervisión correcta o si han recibido formación sobre cen corriente en la zona de trabajo deben estar protegi- el uso seguro del equipo por parte de una persona res- das contra chorros de agua.
  • Page 7: Dispositivos De Seguridad

    Símbolos en el equipo Conexión de agua con tamiz integrado No dirigir el chorro de alta presión hacia per- Manguera de aspiración de detergente sonas, animales o equipamiento eléctrico Cable de conexión de red con conector de red activo ni apuntar con él al propio equipo. Proteger el equipo de las heladas.
  • Page 8: Funcionamiento

    Alimentación de agua Tenga en cuenta la hoja de datos de seguridad del fa- bricante del detergente. Para consultar los valores de conexión, véase la placa Usar el equipo de protección personal especificado. de características o el apartado Datos técnicos. Nota Respete las normas de la empresa de suministro de Los detergentes de KÄRCHER garantizan un trabajo...
  • Page 9: Almacenamiento

    Transporte del equipo en vehículo CUIDADO 1. Asegurar el equipo para evitar que se desplace o Peligro de daños. vuelque. Daños en el aparato y los accesorios al funcionar sin ta- miz o con un tamiz dañado. Almacenamiento Antes de colocarlo en la conexión de agua, compruebe PRECAUCIÓN si el tamiz presenta daños.
  • Page 10: Garantía

    Fuertes variaciones de presión Peso y dimensiones 1. Limpie la boquilla de alta presión: Peso de servicio típico a Elimine la suciedad del taladro de boquilla con ayuda de una aguja. Longitud b Enjuague la boquilla de alta presión con agua Anchura desde la parte frontal.
  • Page 11 Damaged wheels / tyre valves can be damaged by the WARNING ● Only connect the device to an high-pressure jet and explode. The first sign of this is electrical connection which has been set up by a quali- discolouration of the tyres. Keep a spray distance of at fied electrician as per IEC 60364-1.
  • Page 12: Environmental Protection

    Environmental protection gent can be added to the water jet when the spray lance is turned all the way in the SOFT direction. The packing materials can be recycled. Please dispose of packaging in accordance with the en- High-pressure gun vironmental regulations.
  • Page 13: Installation

    Installation Connection to the water line ATTENTION For the illustrations, refer to the graphics page. Fit the supplied loose parts onto the device before start- Risk of damage when using hose couplings made ing up the device. of brass with AquaStop function from third-party Have the included screws and the appropriate screw- suppliers.
  • Page 14: Transport

    Recommended cleaning method 4. Stow both spray lances and the high-pressure gun in the appropriate storage options. 1. Spray the detergent sparingly on the dry surface 5. Disconnect the high-pressure hose from the device. and let it work for a while (do not let it dry). 6.
  • Page 15: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Mexico Customer Service Malfunctions often have simple causes that you can You can contact our Customer Service department by remedy yourself using the following overview. When in phone at 01-800-024-13-13 or via the website at doubt, or in the case of malfunctions not mentioned www.karcher.com/mx.
  • Page 16 www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnend en (Germany) 2-2-SC-A5-GS...

Table of Contents