Simer 2925B Owner's Manual page 10

Laundry pump system
Hide thumbs Also See for 2925B:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation / Fonctionnement
Le système de buanderie
(Se reporter à la Figure 1)
Risque d'inondation. Les inondations risquent de
causer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Une inon-
dation se produira si l'eau de vidange d'une laveuse est directement ren-
voyée dans le bassin. L'eau de vidange d'une laveuse doit être envoyée
dans l'évier et le renvoi de l'évier doit être envoyé dans le bassin.
L'écoulement de l'eau du renvoi de l'évier doit se faire par gravité.
Tuyau de
Discharge
refoulement
pipe
Adaptateur de 1 1/4 x à
Customer Supplied
emboîtement fourni par
Adapter 1 1/4 x slip
le client
Clapet de non-retour
Check Valve
Raccord Uniflex de
1-1/4" or 1-1/2"
1 1/4 ou de 1 1/2 po
Uniflex Fitting
(bague d'étanchéité)
(Grommet)
Bague passe-fils
Cord grommet
du cordon électrique
Bassin d'eau de 10 gallons
10-Gallon water
y compris le couvercle
basin with cover
Interrupteur à
Vertical
flotteur vertical
Float
Switch
355,6 mm
14"
(355.6mm)
(14 po)
431,8 mm
17"
(431.8mm)
(17 po)
Figure 1 - Schéma d'une installation type d'un système
de pompage de buanderie.
FONCTIONNEMENT
Risque de secousses électriques. Les secousses
électriques risquent de causer des brûlures, voire la mort. Ne pas
manipuler la pompe ni le moteur de la pompe si on a les mains
humides ou si on se tient sur une surface humide, mouillée ou dans
l'eau.
1. Toujours garder la crépine d'aspiration dans la pompe propre et
débarrassée de tout corps étranger.
2. Le joint de l'arbre de la pompe est lubrifié par l'eau. Ne pas faire
fonctionner la pompe si elle n'est pas immergée dans l'eau. Le
joint de l'arbre risquera d'être endommagé si la pompe vient à
fonctionner à sec.
3. Le moteur est équipé d'un disjoncteur thermique à réenclenche-
ment automatique. Si le moteur vient à chauffer excessivement, le
disjoncteur se déclenchera et coupera l'alimentation en courant
avant que le moteur soit endommagé. Lorsque le moteur aura suff-
isamment refroidi, le disjoncteur se réenclenchera automatique-
ment et le moteur redémarrera. Si le disjoncteur se déclenche
constamment de façon intempestive, sortir la pompe du bassin et
en chercher la cause. Une basse tension, l'utilisation d'une ral-
longe trop longue, un impulseur obstrué, une hauteur d'élévation
très basse, etc., risquent de causer cet incident.
4. Périodiquement, inspecter les composants de la pompe, du sys-
tème et du bassin à la recherche de débris et de corps étrangers.
Toujours garder le bassin débarrassé de tous débris. Procéder à
l'entretien périodique, selon le besoin.
Pour obtenir des pièces ou de l'aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le
Fiche à brancher dans
Plug into a
une prise de courant à
3-wire grounded,
3 trous, dont un de
grounding-type
mise à la terre
receptacle only.
Vent Pipe
Tuyau de ventilation
2 raccords de ventilation
2" Uniflex
Uniflex (bague d'étanchéité)
Vent Fitting
(Grommet)
Vis d'assemblage et
Capscrews and
rondelles (8 de chaque)
Washers (8 of each)
Basin Cover
Couvercle du bassin
Raccord d'arrivée
1-1/2" Inlet
de 1 1/2 po (bague
(Grommet)
Fitting
d'étanchéité)
Pompe de
Submersible
puisard submersible
Sump
Pump
299 mm
11.75"
(11,75 po)
(299mm)
2427 0596 SIM
Risque d'inondation. Les inondations risquent de
causer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ce sys-
tème de pompage de buanderie est livré avec un interrupteur à flotteur
à fonctionnement automatique prêt à fonctionner et fixé sur le couver-
cle du moteur. Ne pas modifier les réglages de l'interrupteur à flotteur.
Cet interrupteur est réglé pour démarrer lorsque la profondeur de l'eau
est de 18 cm (7 po) et pour s'arrêter lorsqu'il ne reste plus que 5 cm (2
po) d'eau dans le bassin.
for clarity.
Les cordons électriques ne sont pas montrés pour
que les illustrations soient plus claires.
Drain Pipe
Tuyau de renvoi
provenant de
from Wet
l'évier du bar
Bar Sink
Tuyau de
ventilation
Figure 2 - Utilisations types.
1 800 468-7867/1 800 546-7867
Tuyau de
Discharge
refoulement
Pipe
Vent
Pipe
Ventilation
Vent to Sewer
branchée sur
Vent System
le système de
ventilation de
l'égout
Tuyau de
Discharge
refoulement
Pipe
Vent
Tuyau de
ventilation
Pipe
Tuyau de
Discharge
refoulement
Pipe
Vent
Tuyau de
ventilation
Pipe
10

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents