Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

EN
- English
SV
- Svenska
DA
- Danske
NO
- Norsk
FI
- Suomi
Read this Manual carefully before use
CHST110
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Champion CHST110

  • Page 1 CHST110 USER MANUAL - English - Svenska - Danske - Norsk - Suomi Read this Manual carefully before use...
  • Page 2: Product Introduction

    Product Introduction Thank you for choosing Champion Garment Steamer CHST110. This device is a strong steam iro- ning machine with cleaning function as a supplement. It is elegant in design, simple, economical and safe, especially applicable for household, garment, wedding dress, curtain, sofa, hotel, res- taurant, etc.
  • Page 3 The machine shall not be operated by these people (including children): the physically, tactilely or mentally disabled or those who lack of experience and knowledge, unless they are supervised or guided by someone who is responsible for their safety in respect of the application of the machine.
  • Page 4: Technical Specification

    Do not put it close to wall or furniture in cooling down to avoid scald. case the steam leads to color change or distortion of which. Keep it over 30cm away from the wall and furniture. Technical specification Product type: CHST110 Rated power: 1580W Voltage: 220V-240V~50-60Hz Steam pressure: 1.0bar...
  • Page 5: Product Accessories

    Product Accessories Steam head Hook for steam head Hanger Support pole Product Installation Unpack the machine and stretch the power cord. Take out the water tank, Screw out counterclock wise the water tank cover, adding water. Then screw on the cover. Take out the support pole, (as shown in picture), pull out the Pole 3, screw it clockwise into Pole 4, then pull out the pole 2, screw it clockwise into...
  • Page 6 Insert the hanger into the top of support pole, screw it to the designed height and then screw the fixing snap close beneath it to fasten it. Spread the hanger and screw the adjusting snap close beneath it to reach a designed range (Choose the height as required).
  • Page 7: Product Maintenance

    Press gently the metal panel of ironing brush on the clothes, move the brush up and down at such a speed that the steam penetrates the fibers appropriately for hot forming. After ironing the main part, ironing the specific parts from up to down. When ironing the collar, you may fold the whole collar back, hold one end of the collar by hand, move the ironing brush horizontally and, during when, be careful of the hot steam.
  • Page 8: Troubleshooting

    Rinse the cleaning plug and get the sediments out of the plug. Then apply water into steam port to clean the boiler. After which put the cleaning plug back. Storage • Keep the machine in a dry, cool and ventilated place and away from flammable and explosive objects.
  • Page 9 Denmark and Finland. This warranty period begins on the day the product is purchas- ed or delivered. Champion Nordic has no obligation to repair or replace products that are not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty applies only to pro-...
  • Page 10 Produktinformation Tack för att du väljer Champion Garment Steamer CHST110. Denna maskin är ett kraftfullt ångs- trykjärn som även har en rengöringsfunktion. Maskinen har en elegant design, är enkel att använ- da, prisvärd och säker, och är lämplig för hushåll, brudklänningar, gardiner, soffor, hotell, restau- ranger osv.
  • Page 11 Maskinen får ej användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, känslomäs sig eller mental kapacitet, eller av personer utan lämplig kompetens eller erfarenhet, såvida de inte fått instruktioner om maskinens användande från den eller de personer som ansvarar för deras säkerhet. Barn måste övervakas så...
  • Page 12: Tekniska Specifikationer

    ångan. Håll ett avstånd på minst 30 cm till väggar och möbler. Tekniska specifikationer Produkttyp: CHST110 Märkspänning: 1580W Effekt: 220V-240V~50-60Hz Ångtryck: 1.0bar Ångflöde:...
  • Page 13: Installation

    Produkttillbehör Ånghuvud Krok för ånghuvud Galge Stång Installation Packa upp maskinen ur emballaget och sträck ut nätsladden. Ta bort vattentanken, ta bort tanklocket genom att skruva moturs, tillsätt sedan vatten och skruva tillbaka locket. Ta ut stödstången (som visas i bild), dra ut stång 3, skruva in den medurs i stång 4, dra sedan ut stång 2, skruva in i stång 3 och dra slutligen ut stång 1 och skruva in en medurs i stång 2.
  • Page 14 Fäst hängaren längst upp på stöd- stången, skruva fast den på önskad höjd och skruva in skruvarna under för att fästa den. Fäst kroken för ångborsten längst upp på stödstången och skruva fast den. Lyft upp skyddslocket över anslutnings- uttaget, ta ut ångborsten och anslut kontakten på...
  • Page 15 Tryck ångborstens metalldel försiktigt mot plagget och flytta borsten upp och ner i en hastighet som låter ångan penetrera fibrerna tillräckligt för att släta ut dem. Efter att ha strukit huvuddelen, stryk de specifika delarna uppifrån och ner. När du stryker kragen, fäll ner kragen helt, håll en del av kragen med handen och ångborsta horisontellt.
  • Page 16 Skölj av rengöringspluggen för att ta bort rester och avlagringar från pluggen. Tillsätt vatten i ånghålet för att rengöra ångpannan. Sätt sedan tillbaka rengöringspluggen. Förvaring • Förvara maskinen i ett torrt, svalt och ventilerat utrymme, på avstånd från brandfarliga och explosiva föremål.
  • Page 17 2 år i Sverige, Norge, Danmark och Finland. Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras. Champion Nordic har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter som inte åtföljs av ett giltigt inköpsbevis.
  • Page 18 Produktintroduktion Tak fordi du har valgt Champion Garment Steamer CHST110. Denne enhed er en kraftig tøjdam- per med rengøringsfunktion som supplement. Den er elegant i designet, enkel, økonomisk og sik- ker, specielt anvendelig til husholdninger, beklædning, brudekjole, gardin, sofa, hotel, restaurant mv.
  • Page 19 Maskinen må ikke betjenes af børn eller personer med fysisk, taktil eller psykisk funktions nedsættelse eller personer med manglende erfaring og viden om produktet, medmindre de er under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed i forhold til anvendelse af maskinen.
  • Page 20: Teknisk Specifikation

    Placer ikke produktet tæt på væggen nedkøling for at undgå skoldning. eller møblerne, da dampen kan medføre farveændring eller forvrængning. Hold den mere end 30 cm væk fra vægge og møbler. Teknisk specifikation Produkttype: CHST110 Nominel effekt: 1580W Spænding: 220V-240V~50-60Hz Damptryk: 1.0bar Dampstrøm:...
  • Page 21 Produkttilbehør Strygebørste Krog til strygebørste Bøjle Støttepæl Produktinstallation Pak maskinen ud, og stræk strømledningen ud. Tag vandtanken ud, skru dækslet mod uret, og tilsæt vand. Skru derefter dækslet på. Tag støttepælen ud (som vist på billedet), træk pæl 3 ud, drej den med uret ind i pæl 4, træk herefter pæl 2 ud, drej den med uret ind i pæl 3, træk til sidst pæl 1 ud, og drej den med uret ind i pæl 2.
  • Page 22 Sæt bøjlen i toppen af støttepælen, drej den til den ønskede højde, og drej der efter snaplåsen på under for at fastgøre den. Spred bøjlen, og drej snaplåsen under for at nå et ønsket område (Vælg højde efter behov). Sæt krogen til strygebørsten i toppen af støttepælen, og stram den.
  • Page 23 Tryk forsigtigt strygebørstens metalpanel på tøjet, flyt børsten op og ned med en sådan hastighed, at dampen trænger ind i fibrene på en passende måde til varm formning. Efter strygning af hoveddelen, stryg de specifikke dele oppefra og ned. Når du stryger kraven, skal du folde hele kraven tilbage, hold den ene ende af kraven med hånden, flyt strygebørsten vandret, og pas på...
  • Page 24 Skyl rengøringsstikket, og tag aflejringerne ud af stikket. Påfør derefter vand til dampporten for at rense kedlen. Herefter sættes rengøringsstikket tilbage. Opbevaring • Opbevar maskinen et tørt, køligt og ventileret sted og væk fra brændbare og eksplosive gen- stande. • Hold tilslutningshullet korrekt, og sæt det tilbage, når du fjerner strygebørsten, efter at arbejdet er færdigt for at forhindre vand og støv i at komme ind.
  • Page 25 Udskift relevante beslag Garanti Champion Nordic garanterer at dette produkt ikke har nogen fremstillingsfejl i forhold til materiale og forarbejdning. Garantien gælder i to år i Sverige, Norge, Danmark og Finland. Garantien begynder fra den dag hvor produktet købes eller leveres. Champi- on Nordic er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte produkter som ikke er ledsaget af et gyldigt købsbevis.
  • Page 26 Produktintroduksjon Takk for at du valgte Champion Garment Steamer CHST110. Dette apparatet er en kraftig dampstryker med vaskefunksjon i tillegg. Den elegante designen er enkel, økonomisk og trygg, og egner seg spesielt godt i husholdninger, til klesplagg, brudekjoler, gardiner, sofaer og på hoteller og restauranter.
  • Page 27 Maskinen skal ikke brukes av disse personene (inkludert barn): Fysisk, sansemessig eller mentalt reduserte, eller de som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn eller veiledning fra noen som er ansvarlig for deres sikkerhet ved bruk av maskinen. Barn må...
  • Page 28: Teknisk Spesifikasjon

    Vask strykebørsten etter at den er helt Ikke plasser den inntill veggen eller avkjølt for å unngå forbrenning. møbler i tilfelle dampen fører til farge- endringer. Hold over 30 cm avstand til veggen og møblene. Teknisk spesifikasjon Produkttype: CHST110 Merkespenning: 1580W Effekt: 220V-240V~50-60Hz Damptrykk: 1.0bar Dampflyt:...
  • Page 29 Produkttilbehør Strykebørste Krok til strykebørsten Henger Stativ Produktinstallasjon Pakk ut maskinen og strekk ut ledningen. Ta ut vanntanken, skru av lokket på vanntanken mot klokken, fyll på vann. Skru på lokket igjen. Ta ut stativet (som vist på bildet). Ta ut stang 3, skru den med klokken på...
  • Page 30 Fest hengeren på toppen av stativet. Fest det i riktig høyde, og skru deretter igjen låsen under for å feste den. Spre hengeren og skru låsen under fast i ønsket størrelse (velg høyden som passer). Plasser kroken for strykebørsten på toppen av stativet og stram.
  • Page 31 Press metallplaten på strykebørsten forsiktig mot klærne, beveg børsten opp og ned i en slik fart at dampen trenger gjennom fibrene og former dem med damp. Stryk spesifikke deler opp og ned etter at hoveddelen er ferdigstrøket. Ved stryking av krager kan du brette hele kragen tilbake, holde den ene enden i hånden, og bevege strykebørsten horisontalt.
  • Page 32 Skyll rengjøringspluggen og fjern avleiringer. Ha deretter vann i dampdelen for å rengjøre kokeren. Sett deretter rengjøringspluggen tilbake. Oppbevaring • Oppbevar maskinen på et tørt, kjølig og ventilert sted, unna brannfarlige og eksplosive objek- ter. • Hold dekselet til hullet rent, og sett det på plass når du drar ut strykebørsten etter at du er fer- dig, for å...
  • Page 33 å følge Champion Nordics instruksjoner på grunn av at produktet har blitt modifisert eller utsatt for en godkjent reparasjon, feilaktig pakking av eieren, normal slitasje eller feilhåndtering av et transportforetak.
  • Page 34 Tuotetietoa Kiitos, että olet valinnut Champion Garment Steamer CHST110 -höyrystimen. Tämä laite on voi- makas höyrysilityslaite, jossa on puhdistustoimisto lisäominaisuutena. Laite on elegantin pelkistet- ty, taloudellinen ja turvallinen, ja se sopii erityisesti kotitalouksiin, vaatteille, hääpuvuille, verhoille, sohville, hotelleihin, ravintoloihin jne. Laite höyrystää erityisen hyvin puhdasta silkkiä, villaa, synte- ettisiä...
  • Page 35 Seuraavien henkilöiden ei tule käyttää laitetta (sisältäen lapset): fyyisesti, tuntoaistillisesti tai henkisesti vammaiset tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa, elleivät he ole heidän turvallisuudestaan vastuussa olevan henkilön valvonnassa laitetta käytettäessä. Lapsia tulee valvoa ja estää heitä leikkimistä laitteella. Käytön aikana pidä...
  • Page 36: Tekniset Tiedot

    Älä sijoita laitetta lähelle seinää tai huo- tysharja, kun se on kokonaan viilennyt. nekaluja, sillä höyry voi johtaa värimuu- toksiin tai -vääristymiin. Pidä laite 30 cm päässä seinästä ja huonekaluista. Tekniset tiedot Tuotetyyppi: CHST110 Nimellisteho: 1580W Jännite: 220V-240V~50-60Hz Höyryn paine: 1,0 bar Höyryn virtaus:...
  • Page 37 Tuotteen lisäosat Silitysharja Koukku silitysharjalle Ripustin Tukitanko Tuotteen kokoaminen Poista laite pakkauksesta ja suorista sen virta johto. Irrota vesisäiliö, käännä sen kantta vastapäivään ja lisää vettä. Käännä sitten kansi takaisin kiinni. Ota tukitanko (kuvassa esitetyn mukaisesti), vedä ulos tanko 3 ja ruuvaa se myötäpäivään tankoon 4.
  • Page 38 Lisää ripustin tukitangon päähän, ruuvaa se halutulle korkeudelle ja ruuvaa vielä pikakiinnitin sen alapuolella kiinnittääksesi sen. Levitä ripustin ja ruuvaa säädettävä pikakiinnitin sen alapuolella halutulle levey delle (valitse tarvittu korkeus). Lisää silitysharjan koukku tukitangon päähän ja kiristä se. Laske alas yhdysreiän suoja, irrota silitys- harja, aseta silitysharjan kiinnitin harjaan ja aseta se vastaavaan reikään laitteen runkoon, ja kiinnitä...
  • Page 39 Paina silitysharjan metallipaneelia hellävaraisesti vaatteita vasten, liikuta harjaa ylös ja alas ulostulevan höyryn mukana, jotta höyry pääsee tunkeutumaan kunnolla kuituihin. Pääkappaleiden silittämisen jälkeen silitä erityisosat ylhäältä alaspäin. Kaulusta silittäes- säsi voit taivuttaa koko kauluksen taaksepäin pidellen kauluksen toista päätä kädelläsi, liikuttaen silitysharjaa vaakatasossa ja varoen samalla kuumaa höyryä.
  • Page 40 Huuhtele puhdistuspistoke ja poista pistokkeessa olevat jäämät. Lisää vettä höyryporttiin puhdistaaksesi boilerin. Tämän jälkeen kiinnitä puhdistuspistoke takaisin paikalleen. Säilytys • Pidä laite kuivassa, viileässä ja ilmastoidussa paikassa poissa paloherkkien ja räjähtävien koh- teiden lähettyviltä. • Pidä yhdysreiän suoja tallessa ja laita se paikalleen, kun olet irrottanut silitysharjan reiästä käytön jälkeen estääksesi veden ja pölyn pääsemisen yhdysreikään.
  • Page 41 Tiivisterenkaan rikkoutuminen Korvaa tarvittavat tiivisteet Takuu Champion Nordic takaa, että tässä tuotteessa ei ole materiaaliin tai käsityöhön liit- tyviä valmistusvikoja. Takuu on voimassa 2 vuotta Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa ja Suomessa. Takuu alkaa siitä hetkestä, kun tuote joko ostetaan tai toimitetaan. Cham- pion Nordicilla ei ole velvollisuutta korjata tai korvata tuotetta, johon ei ole voimassa olevaa ostotodistusta.

Table of Contents