ENGLISH ANGLE GRINDERS SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE STGS6100/STGT6100 The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery- Technical Data operated (cordless) power tool. 1) WORK AREA SAFETY STGS6100 STGT6100 Keep work area clean and well lit.
Page 6
ENGLISH Use personal protective equipment. Maintain power tools. Check for Always wear eye protection. Protective misalignment or binding of moving parts, equipment such as dust mask, non-skid breakage of parts and any other condition safety shoes, hard hat, or hearing protection that may affect the power tool’s operation.
Page 7
ENGLISH m) Do not run the power tool while carrying it at controlled. your side. Accidental contact with the spinning f) The arbour size of wheels, flanges, backing accessory could snag your clothing, pulling the pads or any other accessory must properly fit accessory into your body.
Page 8
1 Spanner forces applied to these wheels may cause them to shatter. 1 Handle (only apply for STGS7100/STGS6100) d) Always use undamaged wheel flanges 1 Instruction manual that are of correct size and shape for your •...
Page 9
WARNING: Do not operate the tool voltage on the rating plate. when the safety guard is not in place. Your Stanley tool is equipped with double insulation, hence, it does not require to be Note: Refer to the grinding accessories chart at earthed.
Page 10
15 to 30 degrees against the surface of the workpiece. SLIDER SWITCH (STGS7100/STGS6100) 3. When using a new grinding wheel, do not WARNING: Before connecting the tool to operate the wheel in the B direction, otherwise, a power supply, be sure the slider switch it will cut into the workpiece.
Page 11
WARNING: To reduce the risk of serious Maintenance personal injury, ALWAYS use proper hand position as shown. Stanley power tools have been designed to operate over a long period of time with minimal maintenance. WARNING: To reduce the risk of serious Continuous satisfactory operation depends upon personal injury, ALWAYS hold securely in proper tool care and regular cleaning.
Page 12
In the event that you need to replace your Stanley product or if it is of no further use to you, please do not dispose of it together with household waste.
BAHASA INDONESIA GERINDA SUDUT Peringatan Keselamatan Alat Listrik Umum STGS6100/STGT6100 PERINGATAN! Baca seluruh peringatan keselamatan dan Data Teknis seluruh petunjuk. Kegagalan untuk mengikuti peringatan dan instruksi STGS6100 STGT6100 dapat mengakibatkan sengatan listrik, Daya input kebakaran, dan/atau cedera berat. Kecepatan tanpa beban/nilai...
Page 20
BAHASA INDONESIA Kabel yang rusak atau terbelit meningkatkan bergerak. Pakaian yang longgar, perhiasan, risiko sengatan listrik. atau rambut panjang dapat tersangkut pada Bila mengoperasikan alat listrik di komponen yang bergerak. luar ruangan, gunakan kabel ekstensi Jika disediakan perangkat untuk yang sesuai untuk penggunaan di luar sambungan fasilitas pengeluaran dan ruangan.
Page 21
BAHASA INDONESIA g) Jangan gunakan aksesori yang rusak. Penggunaan alat listrik untuk pengoperasian yang tidak sesuai dengan tujuan penggunaan Setiap kali sebelum penggunaan, periksa aksesori, ada/tidaknya serpihan dan rengat dapat mengakibatkan situasi yang berbahaya. pada piringan abrasif, ada/tidaknya rengat, 5) SERVIS sobekan, atau aus berlebihan pada bantalan Alat listrik sebaiknya diservis oleh teknisi penahan, serta ada/tidaknya bulu-bulu...
Page 22
BAHASA INDONESIA berputar dapat tersangkut pada permukaan balik atau reaksi kopel pada saat mulai material dan menarik alat listrik lepas dari kendali bekerja. Operator dapat mengendalikan Anda. reaksi kopel atau daya reaksi balik jika sudah mengambil langkah pencegahan sebelumnya. m) Jangan menjalankan alat listrik saat membawanya di sisi tubuh Anda.
Page 23
Alat Stanley Anda dilengkapi dengan 2015 XX JN isolasi ganda, oleh karena itu tidak perlu Tahun produksi dibumikan. Bila kabel listrik rusak, kirim ke pusat layanan Stanley Isi Kemasan untuk diganti dengan kabel yang disiapkan secara Paket produk ini meliputi: khusus.
Page 24
BAHASA INDONESIA Bila menggunakan gulungan kabel, pastikan untuk 2. Pasang pinggiran dalam (d) dengan tepat pada menarik keluar semua kabel. poros output (e) (Gbr. 3). 3. Tempatkan piringan gerinda (f) pada pinggiran Perakitan dan Penyesuaian dalam (d). Saat memasang piringan gerinda dengan bagian tengah yang timbul, pastikan PERINGATAN: Untuk meminimalkan bahwa bagian tengah yang timbul tersebut (g)
Page 25
3. Saat menggunakan piringan gerinda yang baru, sebelum meletakkannya. jangan operasikan piringan ke arah B, atau piringan akan memotong benda kerja. Saat ujung SAKELAR PENGGESER (STGS7100/STGS6100) piringan telah dalam keadaan sempurna, Anda bebas untuk mengoperasikan gerinda baik ke PERINGATAN: Sebelum arah A atau B.
Page 26
SELALU pegang Pemeliharaan dengan erat untuk mengantisipasi reaksi mendadak. Alat listrik Stanley telah dirancang untuk pengoperasian jangka waktu panjang dengan Posisi tangan yang benar mengharuskan Anda pemeliharaan minimum. Pengoperasian yang memegang pegangan samping dengan satu tangan...
Page 27
Pemilahan dan Daur Ulang. Produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. Jika Anda harus mengganti produk Stanley Anda atau alat ini tidak lagi berguna bagi Anda, jangan buang alat ini bersama limbah rumah tangga. Anda harus memilahnya untuk daur ulang terpisah.
TIẾNG VI ỆT MÁY MÀI GÓC Cảnh báo chung về an toàn cho dụng cụ điện cầm tay STGS6100/STGT6100 CẢNH BÁO! Hãy đọc tất cả các cảnh báo và hướng dẫn về an toàn. Thông số kỹ thuật Việc không tuân theo các cảnh báo và...
Page 37
T IẾ N G V IỆ T e) Khi vận hành dụng cụ điện cầm tay 4) SỬ DỤNG VÀ BẢO QUẢN DỤNG CỤ ĐIỆN ngoài trời, hãy sử dụng dây nối dài phù CẦM TAY hợp để sử dụng ngoài trời. Sử dụng dây a) Sử...
Page 38
T I Ế N G VI Ệ T CÁC QUY TẮC AN TOÀN CỤ cụ điện cầm tay ở tốc độ không tải tối đa trong một phút. Các phụ kiện bị hỏng thường THỂ BỔ SUNG sẽ vỡ thành từng mảnh trong thời gian chạy thử...
Page 39
T IẾ N G V IỆ T o) Không vận hành công cụ điện gần các vật e) Không gắn lưỡi cưa gỗ dạng xích hoặc liệu dễ cháy. Tia lửa có thể làm các vật liệu lưỡi cưa có răng. Những lưỡi cưa này này bốc cháy.
Page 40
đó không cần dây nối đất. Thiết bị trong hộp Khi dây điện bị hỏng, hãy gửi tới trung tâm dịch vụ của Stanley để thay thế bằng dây điện đặc biệt Hộp sản phẩm này bao gồm: có sẵn.
Page 41
ở vị trí OFF (o) khi nhấn phần sau của công tắc không. • Lắp vành chắn và đĩa mài phù hợp. Không sử Công tắc trượt (STGS6100/7100) dụng đĩa mài quá mòn. Trước khi cắm phích cắm dụng cụ vào nguồn điện, •...
Page 42
LUÔN để tay ở vị trí phù hợp như trong hình CÔNG TẮC TRƯỢT (STGS7100/ vẽ. STGS6100) CẢNH BÁO: Để giảm nguy cơ chấn thương cá nhân nghiêm trọng, LUÔN CẢNH BÁO: Trước khi cắm dụng cụ vào giữ...
Page 43
Nếu RCD gây ra hiện tượng cắt điện, hãy gửi CẢNH BÁO: Khi nhìn thấy bụi tích tụ dụng cụ tới đại lý được ủy quyền của Stanley để trên các ống thông gió và các bộ phận sửa chữa.
Page 44
điện. Stanley đáp ứng việc thu gom và tái chế các sản phẩm hết hạn sử dụng. Để sử dụng dịch vụ này, hãy gửi lại sản phẩm của bạn cho đại lý được ủy quyền bất kỳ...
Need help?
Do you have a question about the STGS6100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers