Rating Plate Information - Napoleon HIGH COUNTRY 3000H-1 Installation And Operation Manual

Table of Contents

Advertisement

2.3

rating plate information

Rating plate is located behind the appliance faceplate, underneath the fi rebox.
This illustration is for reference only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information.
U.S. Environmental Protection Agency (E.P.A.)
Certified to comply with 2020 particulate emission
U.S. Environmental Protection Agency
standards using cord wood. 40 CFR Part 60, Subpart
Certified to comply with 2015, particulate emissions standards:
Not approved for sale after May 15, 2020
AAA. EPA test method 28R, ASTM E2515 and ASTM
EPA test method 28R, ASTM E2515 and ASTM E2780
E2780. Certified emission rate of 1.38g/h. Certified
Certified emission rate of 3.25g/h
efficiency rate of 67.9%.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES:
REAR
TO STAND-OFFS
FROM SIDE OF UNIT
FROM BASE OF UNIT
FROM BASE OF UNIT
CHIMNEY
MANTEL
TO TOP EDGE OF FACEPLATE
TOP FACING
FROM BASE OF UNIT
SIDE FACING
ADJACENT SIDEWALL
HEARTH PROTECTION
HEARTH PROTECTION
12" (305 mm)
*TOP OF UNIT
84" (2.13 m)
(ENCLOSURE CEILING)
*FOR FURTHER INFORMATION SEE THE MANUFACTURER'S
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL.
DO NOT REMOVE THIS LABEL
REFERENCE #: 161746
9700539 (WSL)
4001657 (NGZ)
4001658 (NAC)
LISTED FACTORY BUILT FIREPLACE / FOYER PRÉFABRIQUÉ HOMOLOGUÉ
ORY BUILT FIREPLACE / FOYER PRÉFABRIQUÉ HOMOLOGU
4001659 (WUSA)
INSTALL AND USE ONLY IN ACCORDANCE WITH THE MANUFACTURER'S INSTALLATION AND OWNER'S MANUAL. THIS WOOD HEATER
DANCE WITH THE MANUFACTURER'S INSTALLATION AND OWNER'S MANUAL. TH
NCE WITH THE MANUFACTURER'S INSTALLATION AND OWNER'S MANUAL. T
NEEDS PERIODIC INSPECTION AND REPAIR FOR PROPER OPERATION. CONSULT THE OWNER'S MANUAL FOR FURTHER INFORMATION. IT
AND REPAIR FOR PROPER OPERATION. CONSULT THE OWNER'S MANUAL FOR F
ND REPAIR FOR PROPER OPERATION. CONSULT THE OWNER'S MANUAL FO
IS AGAINST UNITED STATES FEDERAL REGULATION TO OPERATE THE WOOD HEATER IN A MANNER INCONSISTENT WITH THE
FEDERAL REGULATION TO OPERATE THE WOOD HEATER IN A MANNER INCONS
FEDERAL REGULATION TO OPERATE THE WOOD HEATER IN A MANNER INCON
OPERATING INSTRUCTIONS. CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION IN
NS. CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND
S. CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AN
YOUR AREA. DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY SERVING ANOTHER APPLIANCE. AREAS OF THE FIREPLACE INCORPORATING
T CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY SERVING ANOTHER APPLIANCE. AREAS O
ONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY SERVING ANOTHER APP
WARM OR COLD AIR DUCTS SHALL BE ENCLOSED IN ACCORDANCE WITH THE MANUFACTURER'S INSTALLATION INSTRUCTIONS.
AIR DUCTS SHALL BE ENCLOSED IN ACCORDANCE WITH THE MANUFACTURER
UCTS SHALL BE ENCLOSED IN ACCORDANCE WITH THE
POUR INSTALLATION ET UTILISATION CONFORMÉMENT AUX MANUEL D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT. CET APPAREIL DE CHAUFFAGE AU BOIS
ON ET UTILISATION CONFORMÉMENT AUX MANUEL D'INSTRUCTIONS DU FAB
T UTILISATION CONFORMÉMENT AUX MANUEL D'INSTRUCTIO
DOIT FAIRE L'OBJET D'UNE INSPECTION ET D'UN ENTRETIEN PÉRIODIQUES POUR UN FONCTIONNEMENT ADÉQUAT. CONSULTEZ LE MANUEL
T D'UNE INSPECTION ET D'UN ENTRETIEN PÉRIODIQUES POUR UN FONC
UNE INSPECTION ET D'UN ENTRETIEN PÉRIODIQUES POUR UN
D'INSTRUCTIONS POUR PLUS D'INFORMATION. OPÉRER DES APPAREILS DE CHAUFFAGE AU BOIS D'UNE MANIÈRE NON CONFORME AUX
UR PLUS D'INFORMATION. OPÉRER DES APPAREILS DE CHAUFFAG
PLUS D'INFORMATION. OPÉRER DES APPAREILS DE CHAUFF
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT VA À L'ENCONTRE DE LA RÉGLEMENTATION FÉDÉRALE DES ÉTATS-UNIS. RENSEIGNEZ-VOUS AUPRÈS
CTIONNEMENT VA À L'ENCONTRE DE LA RÉGLEMENTATION
TIONNEMENT VA À L'ENCONTRE DE LA RÉGLEMENTATION
DES AUTORITÉS LOCALES DU BÂTIMENT OU DU SERVICE DES INCENDIES AU SUJET DES RESTRICTIONS ET DES INSPECTIONS
S DU BÂTIMENT OU DU SERVICE DES INCENDIES AU SU
U BÂTIMENT OU DU SERVICE DES INCENDIES AU S
D'INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION. NE PAS RACCORDER À LA CHEMINÉE D'UN AUTRE APPAREIL. LES ZONES DU FOYER QUI
RE RÉGION. NE PAS RACCORDER À LA CHEMINÉ
COMPRENNENT LES CONDUITS D'AIR CHAUD ET FROID DOIVENT ÊTRE ENCASTRÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
TS D'AIR CHAUD ET FROID DOIVENT ÊTRE E
AUD ET FROID DOIVENT ÊTR
DU FABRICANT.
OPTIONAL COMPONENTS / PIÈCES OPTIONNELS
PIÈCES OPTIONNELS
IÈCES OPTIONNELS
È
BLOWER KIT / SOUFFLERIE :
NZ64 / HOT AIR GRAVITY VENTS / NZ220
T AIR GRAVITY VENTS
T AIR GRAVITY VENTS
NZ64 / VENTILATION PAR GRAVITÉ / NZ220
TILATION PAR GRA
ATION PAR G
ACCESSORIES PROVIDED BY MANUFACTURER ARE TO BE UTILIZED ONLY/
R ARE TO
SEULS LES ACCESSOIRES FOURNIS PAR LE FABRICANT PEUVENT ÊTRE UTILISÉS.
BRICA
MANUFACTURE DATE:
YEAR:
2020
2021
MONTH:
1
2
3
4
note:
The rating plate must remain with the appliance at all times. It must not be removed.
84"
84" MINIMUM
ENCLOSURE HEIGHT
84"
84"
WITH VENTILATED
ENCLOSURE. SEE
VENTILATION SIZE
REQUIREMENTS.
MODEL NO. NZ3000H-1
MODEL NO. NZ3000H-1
DEL NO. NZ3000H-1
N° DE MODÈLE NZ3000H-1
N° DE MODÈLE NZ3000H-1
MODÈLE NZ3000H-1
FIREPLACE / FOYER PRÉFABRIQUÉ HOM
ER À LA CH
REPLACE ONLY WITH 5MM CERAMIC GLASS. /
REMPLACER LES VITRES UNIQUEMENT PAR DU VERRE CÉRAMIQUE DE 5MM.
DO NOT USE A FIREPLACE INSERT OR OTHER PRODUCT NOT SPECIFIED FOR USE
WITH THIS PRODUCT. / N'INSTALLEZ PAS CE PRODUIT DANS UN ENCASTRÉ OU
AUTRES APPAREILS QUI NE SONT PAS PRÉVUS POUR UN USAGE AVEC CE PRODUIT.
2022
2023
2024
5
6
7
8
9
10
11
12
24 NAPOLEON ROAD. BARRIE, ONTARIO L4M 0G8 CANADA
general information
L'Agence de Protection de l'Environment Américaine (E.P.A.)
Certifié selon les normes d'émission de particule de 2020 de
U.S. Environmental Protection Agency
l'Agence de Protection de l'Environment Américaine (E.P.A.) en
Certifié conforme à la norme d' émanation de particles de 2015
Non approuvé pour la vente après le 15 mai 2020
utilisant du bois de corde. 40 CFR Partie 60, Subpartie AAA.
Méthode de test EPA 28R, ASTM E2515 et ASTM E2780
Méthode de test 28R, ASTM E2515 et ASTM E2780. Taux
Taux d'émission de 3.25g/h certifié
d'émission de 1.38g/h certifié. Taux d'efficacité de 67.9% certifié.
DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
*POUR PLUS D'INFORMATIONS, CONSULTEZ LE MANUEL
*POUR PLUS D'INFORMATIONS, CONSULTEZ LE MANUEL
*POUR PLUS D'INFORMATIONS, CONSULTEZ LE MANUEL
D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
UCTIONS DU FABRICANT.
NE RETIREZ
NE RETIREZ PAS CETTE PLAQUE
COMPONENTS RE
COMPONENTS R
COMPONENTS REQUIRED FOR INSTALLATION:
SHIPPE
SHIPPED WITH THE
SHIPPED WITH THE FIREPLACE:
SHIPPED WITH FACEPLATE:
INSTALLATION M
INSTALLAT
INSTALLATION MANUAL
FACEPLATE
BAFFLE
BAFFLE
BAFFLE
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND
EMBER STRIP
EMBER
EMBER
HARDWARE
SHIPPED WITH THE DOOR(S):
S
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND
HARDWARE
CHIMNEY REQUIREMENTS (see installation manual):
Chimney must be certified to one of the following standards: ULC S629 or ULC
S610 for Canada or UL103 HT for the United States.
Masonry chimney installation: Stainless steel liner must be certified to ULC S640 or
ULC S639 for Canada or UL 1777 for the United States.
MINIMUM CHIMNEY HEIGHT
15 ft (4.57 m)
MAXIMUM NUMBER OF ELBOWS
MAXIMUM CHIMNEY HEIGHT
34 ft (10.36 m)
CHIMNEY
MAXIMUM OFFSET ANGLE
30º US - 45º CANADA
COMPOSANTS REQUIS POUR L'INSTALLATION:
LIVRÉ AVEC LE FOYER
LIVRÉ AVEC LA FAÇADE:
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FAÇADE
DÉFLECTEUR
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET
PARE-BRAISES
QUINCAILLERIE
LIVRÉ AVEC LA/LES PORTE(S) :
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET
QUINCAILLERIE
EXIGENCES POUR LA CHEMINÉE (voir le manuel d'instructions)
La cheminée doit être certifiée selon l'une des normes suivantes: ULC S629 ou ULC
S610 pour Canada ou UL103 HT pour les États-Unis.
Installation dans une cheminée en maçonnerie: La gaine en acier inoxydable doit
être certifiée selon les normes ULC S640 ou ULC S639 pour Canada ou UL 1777
pour les États-Unis.
HAUTEUR MINIMALE DE LA CHEMINÉE
15 pi (4.57 m)
NOMBRE MAXIMAL DE COUDES
HAUTEUR MAXIMALE DE LA CHEMINÉE
34 pi (10.36 m)
LA CHEMINÉE
ANGLE DE DÉVIATION MAXIMAL
30º É.U. - 45º CANADA
WARNING:
AVERTISSEMENT:
• For use with cord wood only.
• Pour emploi avec du bois de corde seulement.
• Not for use in a mobile home.
• Ne peut être installé dans un maison mobile.
• Operate with feed door closed. Open to feed fire only.
• Tenir les portes fermées lorsque le foyer fonctionne.
• Transport ashes in an air-tight non-combustible container.
N'ouvrez que pour ravitailler le feu.
• This fireplace has not been tested with an unvented gas
• Transporter les cendres dans un contenant incombustible possédant un couvercle étanche.
log set. To reduce risk of fire or injury, do not install an
• Ce foyer n'a pas été testé avec un ensemble de bûches à gaz non ventilées. Afin de réduire le risque
unvented gas log set into fireplace.
d'incendie ou de blessure, n'installez pas d'ensemble de bûches à gaz non ventilées dans ce foyer.
ES
S
LA
LA FAÇADE DOIT
LA FAÇADE DOIT
ÊTRE COMPOSÉE
Ê
ÊTRE COMPOSÉE
D'UN PANNEAU DE
D'UN PANNEAU DE
CIMENT D'UNE
CIMENT D'UNE
HAUTEUR MINIMALE
HAUTEUR MINIMALE
ALE
DE 84", SELON LA
DE 84", SELON LA
ON LA
HAUTEUR DU
HAUTEUR DU
UR DU
PLAFOND.
PLAFOND.
LAFOND.
UNE FAÇADE
UNE FAÇADE
UNE FAÇADE
COMBUSTIBLE ET
COMBUSTIBLE ET
COMBUSTIBLE ET
UNE OSSATURE DE
UNE OSSATURE DE
UNE OSSATURE D
BOIS PEUVENT
BOIS PEUVENT ÊTRE
BOIS PEUVENT ÊTRE
HAUT
HAUTEUR
UTILISÉS À
UTILISÉS À PARTIR
UTILISÉS À PARTIR
MINIMALE DE 84"
MINIMALE
D'UNE HAUTEUR DE
D'UNE HAUTEUR DE
D'UNE H
POUR L'ENC
POUR L'ENCEINTE
84" AU-
84" AU-DESSUS DE
84" AU-DESSUS DE
LA BASE DE
LA BASE DE
LA BA
VENTILÉ. RÉFÉREZ
VENTILÉ. R
L'APPAREIL.
L'APPAREIL.
L'APPAR
AUX E
AUX EXIGENCES
D
DE LA TAILLE DE
VENTILATION.
PANNEAU DE CIMENT SUR LE
PANNEAU DE CIME
AU DE C
CÔTÉ DE L'
CÔTÉ DE L'APPAREIL
É DE
JUSQU'A
JUSQU'AUX MATÉRIAUX
COMBUSTIBLES.
C
Une ouverture de ventilation de 40
pouces carrés minimum est requise dans
le haut et le bas de l'enceinte.
Les ouvertures de ventilation sont requises pour toutes les enceintes
allant jusqu'à 96" de hauteur. Elles sont recommandées pour toutes les
enceintes. Au-delà de 84", des matériaux de finition combustibles
peuvent être utilisés en façade.
PREVENT CREOSOTE FIRE: INSPECT CHIMNEY
AND CHIMNEY CONNECTOR, IF APPLICABLE,
TWICE MONTHLY AND CLEAN IF NECESSARY.
DO NOT OVERFIRE: IF EXTERIOR OF UNIT
GLOWS RED, YOU ARE OVERFIRING.
KEEP FURNISHINGS AND OTHER
COMBUSTIBLE MATERIALS A CONSIDERABLE
DISTANCE AWAY FROM APPLIANCE.
TYPE OF FUEL: CORD WOOD ONLY.
PRÉVENIR LES FEUX DE CRÉOSOTE:
INSPECTEZ LA CHEMINÉE OU LE RACCORD
DE CHEMINÉE, SI APPLICABLE, DEUX FOIS
PAR MOIS ET NETTOYEZ SI NÉCESSAIRE.
NE SURCHAUFFEZ PAS: SI L'EXTÉRIEUR DE
L'APPAREIL DEVIENT ROUGE, VOUS
SURCHAUFFEZ.
GARDEZ LES MEUBLES ET AUTRES
4
MATERIÉLS COMUSTIBLES À UNE DISTANCE
7"ø
CONSIDERABLE DE L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE.
TYPE DE COMBUSTIBLE: BOIS DE CORDE
SEULEMENT.
IMPORTANT
BEFORE COMMENCING INSTALLATION
REFER TO THE LABEL LOCATED BEHIND
THE FACEPLATE AND TO THE
MANUFACTURER'S INSTALLATION
INSTRUCTIONS PACKAGED TOGETHER
WITH THIS UNIT.
THE INSTALLATION MUST BE APPROVED BY
THE AUTHORITY HAVING JURISDICTION.
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION,
RÉFEREZ-VOUS À L'ÉTIQUETTE QUI SE
TROUVE DERRIÈRE LA FAÇADE AINSI
4
QU'AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU
7"ø
MANUFACTURIER FOURNIES AVEC
L'APPAREIL.
L'INSTALLATION DOIT ÊTRE APPROUVÉE
PAR L'AUTORITÉ COMPÉTENTE.
W385-2451 / A
W415-2044 / B / 05.07.21
EN
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents