Gastrodomus VBR4752 Operation And Maintenance Manual

Gastrodomus VBR4752 Operation And Maintenance Manual

Vetrine heated pastry showcases
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VETRINE RISCALDATE
VETRINE HEATED PASTRY SHOWCASES
VETRINES WARMHALTEVITRINEN
Manuale d'uso e manutenzione
Operation and maintenance manual
Betriebs-und Wartungsanleitung
MODELLI-MODELLS-MODELLE
VBR4752 – VBR4753
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gastrodomus VBR4752

  • Page 1 VETRINE RISCALDATE VETRINE HEATED PASTRY SHOWCASES VETRINES WARMHALTEVITRINEN Manuale d’uso e manutenzione Operation and maintenance manual Betriebs-und Wartungsanleitung MODELLI-MODELLS-MODELLE VBR4752 – VBR4753...
  • Page 3 INDICE 1 INFORMAZIONI GENERALI Scopo del manuale Descrizione delle vetrine riscaldate Caratteristiche tecniche Dimensioni d’ingombro Informazioni sulla sicurezza 2 INFORMAZIONI SULL’ INSTALLAZIONE Imballo e disimballo Zona d’installazione Collegamento elettrico 3 INFORMAZIONI SULL’ USO E LA PULIZIA Descrizione dei comandi Consigli d’uso Uso delle vetrine riscaldate Pulizia a fine giornata Lunga inattività...
  • Page 4: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI Scopo del manuale Questo manuale è parte integrante del corredo della macchina. Scopo di queste informazioni è quello di sensibilizzare gli utenti a porre particolare attenzione per prevenire qualsiasi rischio. La prudenza è comunque insostituibile. La sicurezza è anche nelle mani di tutti gli operatori che interagiscono con la macchina.
  • Page 5 Dimensioni d’ingombro...
  • Page 6 Informazioni sulla sicurezza • È di basilare importanza consultare attentamente questo manuale prima di procedere alle operazioni di installazione e uso. La costante osservanza delle indicazioni contenute nel manuale garantisce la sicurezza dell’uomo e della macchina. • Non manomettere per nessuna ragione i dispositivi di sicurezza. •...
  • Page 7: Informazioni Sull' Installazione

    • Prima di procedere alla pulizia della macchina, scollegare l’alimentazione elettrica staccando la spina. • Per la pulizia non utilizzare getti d’acqua. INFORMAZIONI SULL’ INSTALLAZIONE Imballo e disimballo La macchina è imballata in cartone con l’inserimento di polistirolo per garantire la perfetta integrità durante il trasporto.
  • Page 8: Informazioni Sull' Uso E La Pulizia

    INFORMAZIONI SULL’ USO E LA PULIZIA Descrizione dei comandi - Presa di alimentazione (A) - Interruttore generale con led luminoso (B) - Termostato regolabile 0°- 90°C (C) - Spia di segnalazione raggiungimento temperatura (D) - Ingresso cavo di alimentazione (E) + cavo Consigli d’uso Prima di usare l’apparecchio togliere, quando presente, la speciale pellicola protettiva che lo riveste.
  • Page 9 Pulizia a fine giornata • A fine giornata staccare la spina dalla presa di corrente. • Eseguire un’accurata pulizia utilizzando prodotti neutri. • Pulire le parti esterne della macchina con spugna umida, a macchina totalmente fredda. • Non utilizzare pagliuzze metalliche e detersivi abrasivi. •...
  • Page 10 INDEX 1 GENERAL INFORMATION Purpose of the manual Description of heated display cases Technical characteristics Overall dimensions Safety information 2 INSTALLATION INFORMATION Packing and unpacking Installation area Electrical connection 3 INFORMATION ON USE AND CLEANING Description of commands Usage advice Use of heated showcases Cleaning at the end of the day Long machine downtime...
  • Page 11: General Information

    GENERAL INFORMATION Purpose of the manual This manual is an integral part of the machine kit. The purpose of this information is to make users aware of the need to take special care to prevent any risk. However, caution is irreplaceable. Safety is also in the hands of all operators who interact with the machine.
  • Page 12 Overall dimensions...
  • Page 13 Safety information - It is essential that you consult this manual carefully before proceeding with installation and use. The constant observance of the instructions contained in the manual guarantees the safety of man and machine. - Do not tamper with the safety devices under any circumstances. - It is recommended to strictly comply with the work safety regulations issued by the relevant authorities in each country.
  • Page 14: Installation Information

    - Do not use water jets for cleaning. INSTALLATION INFORMATION Packing and unpacking The machine is packed in cardboard with the insertion of polystyrene to ensure perfect integrity during transport. - Handle the packaging according to the instructions. - Open the packaging and check the integrity of all components. Keep the packaging for future removals. - Lift the machine as indicated and place it in the installation area.
  • Page 15 INFORMATION ON USE AND CLEANING Description of commands - Power supply socket (A) - Main switch with led light (B) - Adjustable thermostat 0°- 90°C (C) - Temperature reaching indicator light (D) - Power cable input (E) + cable Usage advice Before using the appliance, remove the special protective film that covers it when present.
  • Page 16: Troubleshooting, Recycling

    Cleaning at the end of the day - At the end of the day, unplug the plug from the wall socket. - Clean thoroughly using neutral products. - Clean the external parts of the machine with a damp sponge, when the machine is completely cold. - Do not use metal straws and abrasive detergents.
  • Page 17 Disposal and recycling The machine has been designed and built for an average service life of 10,000 hours. Once the machine has been used, follow the national laws for disposal and recycling. Please contact the environmental authorities or authorized bodies.
  • Page 18 INDEX 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Zweck des Handbuchs Beschreibung der beheizten Vitrinen Technische Merkmale Abmessungen Sicherheitshinweise 2 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Einpacken und Auspacken Installationsbereich Elektrischer Anschluss 3 INFORMATIONEN ÜBER GEBRAUCH UND REINIGUNG Beschreibung der Befehle Hinweise zur Verwendung Verwendung von beheizten Vitrinen Reinigung am Ende des Tages Lange Maschinenausfallzeiten 4 FEHLERBEHEBUNG, RECYCLING...
  • Page 19: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Zweck des Handbuchs Dieses Handbuch ist ein integraler Bestandteil des Maschinensatzes. Der Zweck dieser Informationen ist es, die Benutzer auf die Notwendigkeit aufmerksam zu machen, besondere Vorsicht walten zu lassen, um jegliches Risiko zu vermeiden. Vorsicht ist jedoch unersetzlich. Die Sicherheit liegt auch in den Händen aller Bediener, die mit der Maschine interagieren.
  • Page 20 Abmessungen...
  • Page 21 Sicherheitshinweise - Es ist wichtig, dass Sie dieses Handbuch sorgfältig durchlesen, bevor Sie mit der Installation und dem Gebrauch fortfahren. Die ständige Befolgung der im Handbuch enthaltenen Anweisungen garantiert die Sicherheit von Mensch und Maschine. - Manipulieren Sie unter keinen Umständen an den Sicherheitsvorrichtungen. - Es wird empfohlen, die von den zuständigen Behörden in den einzelnen Ländern erlassenen Arbeitsschutzbestimmungen strikt einzuhalten.
  • Page 22: Informationen Zur Installation

    - Fragen Sie nach Original-Ersatzteilen. - Trennen Sie vor der Reinigung des Geräts die Stromversorgung durch Ziehen des Netzsteckers ab. - Verwenden Sie zur Reinigung keine Wasserstrahlen. INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Einpacken und Auspacken Die Maschine ist in Karton verpackt, in den Polystyrol eingelegt ist, um eine perfekte Integrität während des Transports zu gewährleisten.
  • Page 23 Schaltplan). Die Maschine ist mit einem elektrischen Kabel ausgestattet, an das ein mehrpoliger Stecker angeschlossen werden kann. Der Stecker ist an einen Wandschalter anzuschließen, der mit einem Differential ausgestattet ist. INFORMATIONEN ÜBER GEBRAUCH UND REINIGUNG Beschreibung der Befehle - Steckdose für Stromversorgung (A) - Hauptschalter mit LED-Leuchte (B) - Einstellbarer Thermostat 0°- 90°C (C) - Anzeigeleuchte für das Erreichen der Temperatur (D)
  • Page 24: Fehlerbehebung, Recycling

    Stecken Sie den Netzstecker (A) in den Hauptschalter und drücken Sie den Netzschalter mit LED-Licht (B). Drehen Sie dann den abgestuften Thermostatknopf (C) auf die gewünschte Temperatureinstellung. Die Kontrollleuchte (D) leuchtet so lange, bis der Fußboden die zuvor eingestellte Temperatur erreicht hat. Um zu verhindern, dass Gebäck und Brioche zu sehr austrocknen, ist es ratsam, den Schwamm in der Schublade, die sich im mittleren Teil der heißen Vitrinen in der Nähe des Bedienfeldes befindet, stets feucht zu halten.
  • Page 25 Vorfälle, Ursachen, Abhilfemaßnahmen Entsorgung und Recycling Die Maschine wurde für eine durchschnittliche Lebensdauer von 10.000 Stunden konzipiert und gebaut. Befolgen Sie nach Gebrauch der Maschine die nationalen Gesetze für Entsorgung und Recycling. Bitte wenden Sie sich an die Umweltbehörden oder autorisierte Stellen.

This manual is also suitable for:

Vbr4753

Table of Contents