Page 1
MANUALE USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL MODE D’EMPLOI ET MAINTENANCE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA USO Y MANUTENCION MOD. TR 70 - TR 75/E...
Page 3
Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questa macchina la nostra Ditta è certa che da essa otterrete le prestazioni necessarie alla Vostra attività. Rendendosi conto che è nel Vostro interesse mantenere la macchina in efficienza, la Ditta ha compilato questo libretto per farVi conoscere le norme necessarie al buon uso e alla raziona- le manutenzione della macchina.
Page 4
INDOSSARE GLI ABITI ADATTI Gli abiti indossati dall’operatore devono essere aderenti e privi di parti svolazzanti. Non indos- sare mai giacche o camicie slacciate. IMPORTANTE Per evitare incidenti e assicurare le prestazioni ottimali, la macchina non deve essere modificata o alterata nei modi non approvati da costruttore, né deve esse- re usata in condizioni o per scopi per i quali non è...
Page 5
INDICE - NORME DI SICUREZZA E AVVERTENZE GENERALI pag. - CARATTERISTICHE TECNICHE pag. - NORME PER L’USO pag. - 1. FASE PREPARATORIA DELLA MACCHINA pag. - 2. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO pag. - 3. UTILIZZO DELLA MACCHINA pag. 3.1 CONSIGLI UTILI PER OTTENERE UN BUON IMPASTO pag.
Page 6
CARATTERISTICHE TECNICHE MOD. TR 70 - TR 75/E TABELLA DATI CARATTERISTICI Modello Capacità Massa Potenza Produzione oraria max Lungh. Largh. Altezza impasto motore daN/h (in funzione ≅kg ≅kg della trafila usata) TR 70 0.38 TR 75/E 0.55...
Page 7
Modello TR 70 Alim. standard-monofase Alim. optional-monofase 230/50 Hz. 110/60 Hz. 220/60 Hz. TR 75/E Alim. standard-trifase Alim. optional-monofase 400/50 Hz. 230/50 Hz. 220/60 Hz. NORME PER L’USO La macchina è prevista solo per la produzione di paste alimentari a base di farine di cereali per laboratori e ristorazioni collettive.
Page 8
2. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Supporto mobile La macchina, lavorando prodotti alimentari per TR 75/E voluti, consente di ottenere vari tipi di pasta e di diversa lunghezza, trafilando l’impasto attraverso dischi diversi. L’azione è svolta per mezzo di un organo mescolatore accop- piato ad una coclea che costringe il prodot- Fig.
Page 9
38% del peso della farina. Nel caso si uti- pomello di testa (Fig. 1 ) o avvitare il lizzino farine con percentuale di umidità supporto mobile nella TR 75/E (Fig. 1 bis diversa, modificare la quantità di liquido nel vedi pag. 7). rapporto inverso.
Page 10
Chiudere il coperchio e mettere il selettore nella posizione (Fig. 4 Premere il pulsante START (Fig. 4 Aggiungere la parte liquida versandola gra- dualmente ma in breve tempo attraverso la feritoia del coperchio. Fig. 4 - Pannello TR 70 Al termine dell’operazione di impasto, della durata di circa 10 minuti, assicurarsi della giusta consistenza del prodotto che dovrà...
Page 11
Assicurarsi che il piano di appoggio zione l’apposito ventilatore, azionando della macchina sia orizzontale e l’interruttore (Fig. 11 , solo per TR 75/E). compatto. Al termine del lavoro: • fermare la macchina mettendo il selezio- natore sulla posizione “0” (Fig. 11 5.
Page 12
Verificare quindi: • Nella posizione “0” (Fig. 11 ) tutti gli organi della macchina devono essere fermi; per il modello TR 75/E, nella posizio- ne “trafila” (Fig. 11 ) il mescolatore ruota in senso orario e nello stesso senso deve girare la coclea (verificare dalle feritoie del coperchio);...
Page 13
(Fig. 13 ) fino a disimpegnare il mescolatore; per il modello TR 75/e: smontare il mesco- latore svitando il supporto mobile esterno fino a disimpegnare il mescolatore (Fig. 13 Sfilare l’albero quadro dalla sua sede (Fig.
Page 14
• per le parti interne della macchina: - piegare la macchina ed adagiarla su un lato; - pulire con un panno morbido le parti interne e soffiare con un getto di aria in pressione. ATTENZIONE: non pulire il coperchio vasca con alcol o solventi vari. 6.2 PULIZIA DI: MESCOLATORE, COCLEA, GHIERA E TRAFILA (Fig.
Page 15
8. RUMORE AEREO PRODOTTO DALLA MACCHINA Il rumore aereo prodotto dalla macchina è stato misurato su una macchina campione identi- ca secondo le norme DIN 45635 ed è risultato di valore costante ed inferiore a 70 dB(A), così come riportato sul rapporto di prova in possesso della ditta costruttrice. 9.
Page 17
Thank you for choosing this machine. We are sure that its performance will meet your requi- rements. It is in your interest to keep the machine in perfect running order. In this handbook you will find the necessary instructions on how to use and service it. SAFETY STANDARDS Throughout the manual this symbol indica- tes important information warning you of...
Page 18
WEAR ADEQUATE CLOTHING Be sure to wear tight-fitting clothing without any loose parts. Never wear open or unfaste- ned jackets, shirts or overalls. IMPORTANT To prevent accidents and ensure best performance the machine must not be modified or altered unless authorised by the manufacturer. Nor must it be used in conditions or for purposes other than those for which it has been expressly desi- gned.
Page 19
INDEX - SAFETY STANDARDS AND GENERAL WARNINGS page 16-17 - TECHNICAL SPECIFICATIONS OF MODELS page - INSTRUCTIONS page - 1. PREPARING THE MACHINE page - 2. OPERATING PRINCIPLE page - 3. USE OF THE MACHINE page 21-22 3.1 USEFUL ADVICE IN ORDER TO OBTAIN GOOD DOUGH page 3.2 QUANTITIES IN ORDER TO OBTAIN GOOD DOUGH page 22-23...
Page 20
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF MODEL TR 70 - TR 75/E SPECIFICATIONS TABLE Model Kneading Mass Motor Maximum production Length Width Height capacity power per hour daN/h (based on the kind ≅kg ≅kg of drawplate used) TR 70 0.38 TR 75/E 0.55...
Page 21
1-phase optional power TR 70 230/50 Hz. 110/60 Hz. 220/60 Hz. 1-phase optional power TR 75/E Standard power supp. - three phase 400/50 Hz. 230/50 Hz. 220/60 Hz. INSTRUCTIONS The machine has only been realized to prepare cereal-based flour noodles for noodle shops and catering requirements.
Page 22
Mobile kinds of noodles with a different group of support for TR 75/E lengths because it draws the dough, thanks to different discs. This action is carried out thanks to a mixer linked to an Archimedean screw which obli- ges the product to assume the desired shape going through a drawplate.
Page 23
TR 70 1.350 1,2* 1.650 1.350 TR 75/E 2.700 4.150 * This is the maximum capacity of the pool. • Supposed weight of an egg: 50 grams. • If you take 1 egg away you need to add 50 grams of water.
Page 24
Now shut the cover and put the selector in position (Fig. 4 Push the start button (Fig. 4 Add the liquid part pouring it slowly but quickly through the small hole in the cover. At the end of the kneading operation, which Fig.
Page 25
noodles (spaghetti or tagliatelle) and in the Remove straps, packing and polystyrene second case is especially short noodles strips. Dispose of this material according to the regulations in force. Lift the machine (macaroni, etc.). If the product is quite wet and tends to be and place on the installation site.
Page 26
• In the “0” position (Fig. 11 ) all the ele- ments of the machine have to stop; for model TR 75/E, in the “drawplate position” (Fig. 11 ) the mixer rotates in a clockwise direction and the Archimedean screw must rotate in the same direction (check through the slots in the lid);...
Page 27
For model TR 70: remove the mixer, pull out the knob (Fig. 13 ) until the mixer disengages; for model TR 75/E: remove the mixer by unscrewing the external mobile support until the mixer disengages (Fig. 13 bis Take the square shaft away from its place Fig.
Page 28
•remove power supply plug from power mains socket; •clean coated surfaces with soft cloth and disinfect with alcohol; •to clean internal parts of machine: - turn the machine and lay it down on a side; - clean the internal parts with the help of a soft cloth and blow with a compressed air jet.
Page 29
8. MACHINE WHIRR The whirring noise emitted by the machine has been measured on an identical sample machine in compliance with standard DIN 45635. A constant value not exceeding 70_dB(A) was measured as stated in the manufacturer’s test report. 9. DISMANTLING AND DEMOLISHING THE MACHINE If machine needs to be dismantled and/or demolished, its components do not entail a degree of danger that requires any particular precaution.
Page 31
Nous vous remercions de la préférence que vous accordez à notre machine et sommes cer- tains que vous en obtiendrez les performances nécessaires à votre activité. Nous savons compte que vous avez intérêt à maintenir cette machine à un rythme efficace, c’est donc pourquoi nous avons préparé...
Page 32
PORTER DES VETEMENTS APPROPRIES Les vêtements portés par l’opérateur doivent être prêts du corps et sans parties flottantes. Ne jamais porter de vestes ou de chemises déboutonnées. IMPORTANT Afin d’éviter des accidents et assurer des performances optimales, la machine ne doit être ni modifiée ni transformée sans l’approbation du constructeur, elle ne doit pas être utilisée dans des conditions ou à...
Page 33
INDEX - NORMES DE SECURITE ET CONSIGNES GENERALES page 30-31 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES page - NORMES D’UTILISATION page - 1. PHASE PREPARATOIRE DE LA MACHINE page - 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT page - 3. UTILISATION DE LA MACHINE page 35-36 3.1 CONSEILS UTILES AFIN D’OBTENIR UNE BONNE PATE page 3.2 DOSES POUR OBTENIR UNE BONNE PATE...
Page 34
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOD. TR 70 - TR 75/E TABLEAU DONNEES CARACTERISTIQUES Modèle Capacité Masse Puissance Production horaire max Longueur Largeur Hauteur pâte moteur en daN/h (en fonction ≅kg ≅kg de la filière utilisée) TR 70 0.38 TR 75/E 0.55...
Page 35
TR 70 230/50 Hz. 110/60 Hz. 220/60 Hz. Alim. standard-triphasée Alim. facultative-monophasée TR 75/E 400/50 Hz. 230/50 Hz. 220/60 Hz. NORMES D’UTILISATION La machine n’est prévue que pour la production de pâtes alimentaires à base de fari- nes de céréales, destinées aux ateliers de cuisine et aux restaurations dans les collec- tivités.
Page 36
2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Support mobile Lorsqu’elle travaille les produits alimentaires pour TR 75/E voulus, cette machine permet d’obtenir diffé- rents types de pâtes de longueur différente, en étirant la pâte à travers des disques diffé- rents. L’action se déroule au moyen d’un organe malaxeur couplé...
Page 37
(Fig. 1 ) ou visser le sup- De plus, pour une meilleure utilisation de la port mobile sur le modèle TR 75/E (Fig. 1 machine, il faut que le produit travaillé à bis voir page 35). l’intérieur de la cuve soit supérieur à un Soulever le capot de la cuve (Fig.
Page 38
Fermer le capot et mettre le sélecteur en position (Fig. 4 Appuyer sur le bouton-poussoir de démar- rage (Fig. 4 Ajouter la partie liquide en la versant pro- gressivement, mais rapidement, par la fente Fig. 4 - Panneau TR 70 du capot.
Page 39
mat (type spaghettis, tagliatelles, etc.) à la ge et les barres de polystyrène utilisés pour main, tandis-que les pâtes à petit format l’expédition, et qui doivent être éliminés sui- (type macaronis, etc.) sont coupées au cou- vant les lois en vigueur en cette matière, teau.
Page 40
• Qu’en position “0” (Fig. 11 ) tous les organes de la machine sont immobiles; pour le modèle TR 75/E, en position "filiè- re" (Fig. 11 ) le malaxeur tourne dans le sens des aiguilles d’une montre et la vis de sélection doit tourner dans le même...
Page 41
Pour le modèle TR 70: démonter le malaxeur, tirer le pommeau (Fig. 13 ) jusqu’à dégager le malaxeur; pour le modèle TR 75/E: démonter le malaxeur en dévissant le support mobile extérieur jusqu’à dégager le malaxeur (Fig. 13 bis Désengager l’arbre carré...
Page 42
• pour les parties internes de la machine: - renverser la machine sur le côté droit ou gauche; - nettoyer les parties internes à l’aide d’un chiffon doux et souffler un jet d’air sous pression. ATTENTION: ne pas nettoyer le cou- vercle de la cuve avec de l’alcool ou avec d’autres solvants.
Page 43
8. BRUIT AMBIANT PRODUIT PAR LA MACHINE Le bruit de surface produit par la machine a été mesuré sur une machine-échantillon identi- que suivant les normes DIN 45635 et on a obtenu une valeur constante et inférieure à 70 dB(A), comme indiqué sur le rapport d’essai possédé par le constructeur. 9.
Wir danken Ihnen dafür, daß Sie dieser Maschine den Vorzug gegeben haben, und sind sicher, daß ihre Leistungen Ihren Ansprüchen genügen werden. Da wir wissen, daß es in Ihrem Interesse liegt, die Maschine leistungsfähig zu erhalten, haben wir dieses Büchlein zusammengestellt, damit Sie die für richtigen Gebrauch und vernünftige Wartung nötigen Richtlinien kennenlernen.
Page 46
TRAGEN SIE DIE RICHTIGE KLEIDUNG! Die vom Bediener getragenen Kleidungsstücke sollen anliegen und nichts Flatterndes haben. Er trage nie offene Jacken oder Hemden. WICHTIG Zwecks Unfallverhütung und Höchstleistung darf die Maschine nicht so verändert werden, wie es vom Hersteller nicht gebilligt worden ist, und darf nicht unter Bedingungen oder zu Zwecken benutzt werden, für die sie nicht vorgesehen ist.
INHALTSVERZEICHNIS - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND ALLGEMEINE HINWEISE Seite 44-45 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Seite - GEBRAUCHSANWEISUNGEN Seite - 1. VORBEREITUNGSPHASE DER MASCHINE Seite - 2. FUNKTIONSPRINZIP Seite - 3. ANWENDUNG DER MASCHINE Seite 49-50 3.1 NÜTZLICHE RATSCHLÄGE FÜR DEN ERHALT EINER GUTEN KNETMASSE Seite 3.2 MENGEN ZUM ERHALT EINER GUTEN KNETMASSE Seite 50-51...
Page 48
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN MOD. TR 70 - TR 75/E TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Modell Knetkapazität Masse Motorstärke Max. stündl. Produktion Länge Breite Höhe daN/h (In Bezug auf das ≅kg ≅kg verwendete Zieheisen) TR 70 0.38 TR 75/E 0.55...
TR 70 230/50 Hz. 110/60 Hz. 220/60 Hz. Dreiphasige Standardspeisung Optional-Einphasige Speisespannung TR 75/E 400/50 Hz. 230/50 Hz. 220/60 Hz. GEBRAUCHSANWEISUNGEN Die Maschine ist nur für die Herstellung von Nahrungsmittelteigwaren auf der Grundlage von Getreidemehl für Labors und Gemeinschaftsgaststätten bestimmt.
Die Maschine ermöglicht es, während der Herstellung der angeordneten Nahrungs - Bewegliche Halterung produkte, verschiedene Teigarten von ver- für TR 75/E schiedener Länge zu erhalten, indem die Knetmasse durch verschiedene Scheiben hindurchgezogen wird. Der Vorgang wird durch ein Mischgerätteil ausgeführt, das mit...
Wassermenge hinzuzugeben, die 35% bis sicher in seinem Sitz befestigen oder die 38% des Mehlgewichts ausmacht. Im Falle bewegliche Halterung in die TR 75/E ein- des Verwendens von Mehl mit anderen schrauben (Abb. 1 bis siehe S. 49). Feuchtigkeitswerten die Wassermenge im Den Beckendeckel (Abb.
Den Deckel schließen und den Schalter auf Position stellen (Abb. 4 Den Startknopf drücken (Abb. 4 Den Flüssigkeitsanteil stufenweise, jedoch innerhalb kurzer Zeit durch die Deckel - öffnung hinzufügen. Nach Beendigung des Knetvorgangs von Abb. 4 – Bedientafel TR 70 ca.
Teigwaren längeren Ausmaßes (wie etwa lung nicht zu öffnen, außer wenn der Inhalt Spaghetti, Tagliatelle usw.), während kurze festgestellt werden muß. Teigwaren (wie etwa Maccheroni usw.) Nach Abnahme der Bandeisen, der vorwiegend mit dem Messer geschnitten Verpackung und der Polystyrolleisten, die werden.
Deshalb überprüfen: • Auf der Position “0” (Abb. 11 ) müssen alle Maschinenteile stillstehen; beim Modell TR 75/E dreht sich das Mischgerät in der Stellung “Ziehen” (Abb. 11 ) im Uhrzeigersinn und in die gleiche Richtung muß die Schnecke drehen (prüfen Sie dies durch die Öffnungen im Deckel);...
) (nur in dieser Position ist die Abnahme des Teils möglich). Beim Modell TR 70: Das Mischgerät ausbauen, dazu den Kugelgriff (Abb. 13) ziehen, bis das Mischgerät freigegeben ist; beim Modell TR 75/e: Das Mischgerät ausbauen. Hierzu bewegliche Halterung ausschrauben, Mischgerät freigegeben ist (Abb.
Hinsichtlich der Säuberung des Äußeren und Inneren der Maschine: • den Zufuhrstecker vom Netz trennen; • die lackierten Teile mit einem weichen Tuch säubern und mit Alkohol desinfizie- ren; • für die inneren Teile der Maschine: - die Maschine drehen und auf einer Seite niederlegen;...
8. VON DER MASCHINE ERZEUGTES LUFTGERÄUSCH Das Luftgeräusch der Maschine ist an einer gleichen Mustermaschine gemäß DIN 45635 gemessen worden, und danach ist es beständig und unter 70 dB(A), wie es im Prüfbereich steht, den der Hersteller besitzt. 9. ABRÜSTUNG UND ABBRUCH DER MASCHINE Die Bestandteile der Maschine sind im Falle ihrer Abrüstung oder ihres Abbruches nicht der- maßen gefährlich, daß...
Page 58
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA USO Y MANUTENCION...
Agradeciéndoles la preferencia que han acordado a esta máquina, nuestra Firma tiene la seguridad que de ella Ustedes obtendrán las prestaciones necesarias para su actividad. Dándose cuenta que es su interés mantener la máquina en su eficiencia, la Firma ha redac- tado este opúscolo para poner al conocimiento de Ustedes las normas necesarias para el buen uso y la racional manutención de la máquina.
Page 60
VESTIR ROPA ADECUADA La ropa endosada por el operador debe ser adherente y libre de partes en revoloteo. No endosar sacos o camisas desliadas. IMPORTANTE Para evitar accidentes y asegurar las máximas prestaciones, la máquina no debe ser modificada o alterada en modos no aprobados por el constructor, ni tampoco debe ser empleada bajo condiciones o para fines a los que no está...
Page 61
INDICE - NORMAS DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES página 58-59 - CARACTERISTICAS TECNICAS página - NORMAS PARA EL USO página - 1. FASE PREPARATORIA DE LA MAQUINA página - 2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO página - 3. UTILIZACION DE LA MAQUINA página 63-64 3.1 CONSEJOS UTILES PARA OBTENER UN BUEN AMASIJO página...
CARACTERISTICAS TECNICAS MOD. TR 70 - TR 75/E TABLA DATOS CARACTERISTICOS Modelo Capacidad Masa Potencia Producción horaria max. Longitud Anchura Altura amasijo motor daN/h (en función de ≅kg ≅kg la hilera empleada) TR 70 0.38 TR 75/E 0.55...
Corriente standard-monofásica Corriente opcional-monofásica TR 70 230/50 Hz. 110/60 Hz. 220/60 Hz. Corriente opcional-monofásica TR 75/E Alim. estándar-trifásica 400/50 Hz. 230/50 Hz. 220/60 Hz. NORMAS PARA EL USO La máquina está prevista unicamente para la producción de pastas alimenticias a base de harinas de cereales para laboratorios y suministro de comidas colectivo.
2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Soporte móvil para La máquina, elaborando productos alimenti- TR 75/E cios deseados, permite obtener varios tipos de pasta y de variado largo, trefilando el amasijo a través de discos diferentes. La acción se desarrolla por medio de un órgano mezclador acoplado a una cóclea...
) o atornillar el soporte móvil en la que modificar la cantidad del líquido en la TR 75/E (Fig. 1 bis ver pág. 63). relación inversa. Levantar la tapadera del recipiente, (Fig. Además para una mejor utilización de la ) y verter siempre los ingredientes pree- máquina es necesario que el producto ela-...
Cerrar la tapadera y poner el selector en la posición (Fig. 4 ). Presionar el pulsa- dor START (Fig. 4 Añadir la parte líquida vertiéndola gradual- mente pero en breve tiempo a través de la rendija de la tapadera. Fig. 4 - Panel TR 70 A final de la operación de amasijo, de una duración aproximada de 10 minutos, asegu- rarse que el producto tenga la justa consi-...
Si el producto se presenta algo húmedo y Asegurarse que el plan de apoyo de tiende a pegarse o, en todo caso, se desea la máquina sea horizontal y com- secarlo superficialmente, hay que poner en pacto. función el apropiado ventilador, accionando el interruptor (Fig.
• En la posición “0” (Fig. 11 ) todos los órganos de la máquina deben estar para- dos; en el modelo TR 75/E, con posición “hilera” (Fig. 11 ), el mezclador gira en el sentido de las agujas del reloj, y la cóclea deberá...
Modelo TR 70: desmontar el mezclador y tirar del pomo (Fig. 13 ) hasta liberarlo; modelo TR 75/E: desmontar el mezclador desatornillando el soporte móvil exterior, hasta liberar el mezclador (Fig. 13 bis Desensartar el árbol cuadrado de su asien- to (Fig.
• limpiar con paño mórbido las superficies barnizadas y desinfectarlas con alcohol; • para las partes internas de la máquina: - inclinar la máquina y ponerla sobre un lado; - limpiar con un paño mórbido las partes inter nas y soplar con un chorro de aire en presión.
8. RUIDO AEREO PRODUCIDO POR LA MAQUINA El ruido aereo producido por la máquina fue medido sobre una máquina muestra idéntica, según las normas DIN 45635 y resultó ser de valor constante e inferior a 70 dB(A), así como está referido en el informe de prueba en poder de la Firma constructora. 9.
Need help?
Do you have a question about the TR 75/E and is the answer not in the manual?
Questions and answers