Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

T2PA
T3PA-PRO
T3PA
T3PM
T-LCM
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T2PA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thrustmaster T2PA

  • Page 1 T2PA T3PA-PRO T3PA T3PM T-LCM...
  • Page 2 NEDERLANDS – BELANGRIJKE OPMERKING: type pedaalset dat wordt gedetecteerd wanneer de set via een RJ12-kabel wordt aangesloten op een Thrustmaster®-racestuurvoet (T150 / TMX / T300 / TX / T-GT / T-GT II / TS-XW / TS-PC) ITALIANO – AVVISO IMPORTANTE: Tipo di pedaliera rilevato in caso di collegamento a una base per volanti Thrustmaster®...
  • Page 3 ČESKY – DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Typ pedálové soupravy je detekován v okamžiku, kdy je prostřednictvím RJ12 kabelu připojen k základně závodního volantu Thrustmaster® (T150 / TMX / T300 / TX / T-GT / T-GT II / TS-XW / TS-PC) SUOMI – TÄRKEÄ HUOMAUTUS: Poljinsetin tunnistettu tyyppi, kun se yhdistetään Thrustmaster®-rattiohjaimen jalustaan RJ12-kaapelilla (T150 /...
  • Page 4 Thrustmaster® racing wheel base via the RJ12 cable (T150 / TMX / T300 / TX / TG-T / TS-XW / TS-PC) Your Thrustmaster racing wheel base is compatible with two types of pedal sets (via the RJ12 port):...
  • Page 5 (DOWN) button on your racing wheel base for two seconds, then let go (the LED flashes once and T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM mode is now stored in the internal memory of your racing wheel base). Note: if you repeat the procedure, the base will switch to T-LCM mode again (the LED will flash 10 times).
  • Page 6 RJ12 à une base de volant Thrustmaster® (T150 / TMX / T300 / TX / TG-T / TS-XW / TS-PC) La base de votre volant Thrustmaster reconnaît deux types de pédaliers : Pédaliers 2 pédales T2PA et pédaliers 3 pédales T3PA, T3PA-PRO, T3PM (type sans Load Cell) Pédalier 3 pédales T-LCM...
  • Page 7 Ce mode est enregistré dans la mémoire interne de la base et reste toujours actif, même si vous branchez un pédalier T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM sur le port RJ12 de la base. En mode T-LCM, les pédaliers T2PA/T3PA/T3PA-PRO/T3PM ne fonctionnent pas correctement.
  • Page 8 Computer unter https://support.thrustmaster.com/. Klicken Sie dort auf Lenkräder und wählen Sie Ihr Rennlenkrad aus. Öffnen Sie den Menüpunkt Firmware und folgen Sie den Anweisungen für den Download und die Installation des Updates. Wie Sie den Pedalmodus, der im internen Speicher Ihrer Rennlenkrad-Basis gespeichert ist, visuell sichtbar machen: Beobachten Sie die LED auf der Rennlenkrad-Basis.
  • Page 9 (DOWN) Taste an Ihrer Rennlenkrad-Basis zwei Sekunden lang und lassen Sie sie dann los (die LED blinkt einmal und der T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM-Modus wird nun im internen Speicher der Rennlenkrad-Basis gespeichert). Hinweis: Wenn Sie den Vorgang wiederholen, wechselt die Basis wieder in den T-LCM- Modus (die LED blinkt 10 Mal).
  • Page 10 (T150 / TMX / T300 / TX / TG-T / TS-XW / TS-PC) Uw Thrustmaster-racestuurvoet is compatibel met twee types pedaalsets (via de RJ12-poort): T2PA-sets met 2 pedalen en T3PA-, T3PA-PRO- en T3PM-sets met 3 pedalen (zonder load cell) T-LCM-pedaalset...
  • Page 11 één maal en de T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM-modus is nu opgeslagen in het interne geheugen van de racestuurvoet). Opmerking: als u de procedure herhaalt, schakelt de voet weer over naar T-LCM-modus (de LED knippert 10 maal). Herhaal de procedure om terug te gaan naar de T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM-modus.
  • Page 12 Thrustmaster® tramite il cavo RJ12 (T150 / TMX / T300 / TX / TG-T / TS-XW / TS-PC) La tua base per volanti Thrustmaster è compatibile con due tipi di pedaliere (tramite la porta RJ12):...
  • Page 13 Modalità T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM: Per default, la base per volanti si trova in modalità T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM. Questa modalità viene salvata nella memoria interna della base e rimarrà attiva fino a quando non colleghi alla porta RJ12 una pedaliera T-LCM, oppure finché non la cambierai tu stesso manualmente.
  • Page 14 RJ12 (T150 / TMX / T300 / TX / TG-T / TS-XW / TS-PC) La base de volante de carreras Thrustmaster es compatible con dos tipos de pedales (a través del puerto RJ12): Juegos de 2 pedales T2PA y juegos de 3 pedales T3PA, T3PA-PRO, T3PM...
  • Page 15 Modo T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM: Por defecto, la base del volante de carreras está en modo T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM. Este modo se almacena en la memoria interna de la base y permanece activo a menos que conectes unos pedales T-LCM al puerto RJ12, o a menos que lo cambies manualmente.
  • Page 16 Thrustmaster® através do cabo RJ12 (T150 / TMX / T300 / TX / TG-T / TS-XW / TS-PC) A sua base de volante Thrustmaster é compatível com dois tipos de conjuntos de pedais (através da porta RJ12):...
  • Page 17 Este modo é guardado na memória interna da base e permanece ativo, mesmo que ligue um conjunto de pedais T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM à porta RJ12 da base. No modo T-LCM, os conjuntos de pedais T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM não funcionarão corretamente (os valores dos pedais não atingirão os 100%):...
  • Page 18 (T150 / TMX / T300 / TX / TG-T / TS-XW / TS-PC) Ваша база гоночного руля Thrustmaster совместима с педальными блоками следующих двух типов (при подключении к порту RJ12): Двухпедальные блоки T2PA и трехпедальные блоки T3PA, T3PA-PRO и T3PM (без датчика силы) Педальный...
  • Page 19 T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM: Режим По умолчанию для базы гоночного руля установлен режим T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM. Этот режим сохранен во внутренней памяти базы и будет активен постоянно, если только вы не подключите педальный блок T-LCM к порту RJ12 или если...
  • Page 20 μέσω του καλωδίου RJ12 (T150 / TMX / T300 / TX / TG-T / TS-XW / TS-PC) Η βάση αγωνιστικού τιμονιού Thrustmaster σας είναι συμβατή με δύο τύπους σετ πεντάλ (μέσω της θύρας RJ12): Σετ T2PA 2 πεντάλ και σετ T3PA, T3PA-PRO και T3PM 3 πεντάλ...
  • Page 21 σετ πεντάλ T-LCM στη θύρα RJ12. Αυτή η λειτουργία αποθηκεύεται στην εσωτερική μνήμη της βάσης και παραμένει ενεργή, ακόμη και αν συνδέσετε ένα σετ πεντάλ T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM στη θύρα RJ12 της βάσης. Στη λειτουργία T-LCM, τα σετ πεντάλ T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM δεν θα...
  • Page 22 (T150 / TMX / T300 / TX / TG-T / TS-XW / TS-PC) Thrustmaster yarış direksiyonu tabanınız iki tip pedal seti ile uyumludur (RJ12 portu aracılığıyla): T2PA 2 pedallı setler ve T3PA, T3PA-PRO, T3PM 3 pedallı setler (load cell’siz)
  • Page 23 (DOWN) direksiyonu tabanınızın üzerindeki MODE düğmesine eş zamanlı olarak iki saniye basın, ardından bırakın (LED bir kez yanıp söner ve T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM modu şimdi yarış direksiyonu tabanınızın dahili belleğine kaydedilir). Not: Prosedürü tekrarlarsanız taban yeniden T-LCM moduna geçer (LED 10 kez yanıp...
  • Page 24 (T150 / TMX / T300 / TX / TG-T / TS-XW / TS-PC) Twoja podstawa kierownicy wyścigowej Thrustmaster jest zgodna z dwoma typami zestawów pedałów (podłączanymi za pośrednictwem złącza RJ12). Są to: 2-pedałowy zestaw T2PA oraz 3-pedałowe zestawy T3PA, T3PA-PRO i T3PM (bez czujnika siły typu Load Cell) Zestaw pedałów T-LCM (z czujnikiem siły typu Load Cell)
  • Page 25 T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM). Uwaga: w przypadku powtórzenia tej procedury podstawa ponownie przełączy się do trybu T-LCM (dioda mignie 10 razy). Aby wrócić do trybu T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM, wykonaj procedurę ponownie.
  • Page 26 T150 RJ12 ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻧﻮﻋﯿﻦ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﺪواﺳﺎت )ﻋﺒﺮ ﻣﻨﻔﺬ‬ Thrustmaster ‫ﻗﺎﻋﺪة ﻋﺠﻠﺔ ﺳﺒﺎق‬ T3PM T3PA T3PA T2PA ‫ﺛﻼﺛﯿﺔ اﻟﺪواﺳﺎت‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫وأﯾ ﻀ ً ﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت‬ ‫ﺛﻨﺎﺋﯿﺔ اﻟﺪواﺳﺎت‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت‬ (‫)ﻏﯿﺮ ﻣﺰو ّ دة ﺑﺨﻠﯿﺔ ﺗﺤﻤﯿﻞ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ دواﺳﺎت‬...
  • Page 27 T3PM / T3PA T3PA T2PA ‫وﺿﻊ‬ .‫ﺑﺸﻜﻞ اﻓﺘﺮاﺿﻲ‬ T3PM / T3PA-PRO T3PA T2PA ‫ﺗﻜﻮن ﻋﺠﻠﺔ اﻟﺴﺒﺎق ﻓﻲ وﺿﻊ‬ ‫ﯾﻜﻮن ھﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻣ ُ ﺨﺰ ﱠ ﻧ ً ﺎ ﻓﻲ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻠﻘﺎﻋﺪة وﯾﺒﻘﻰ ﻧﺸ ﻄ ً ﺎ ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻮﺻﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ دواﺳﺎت‬...
  • Page 28 T2PA 2 ペダル式 ペダルセット、及び T3PA、T3PA-PRO、T3PM 3 ペダル式 ペダ (ロードセルなし) ルセット T-LCM ペダルセット (ロードセルあり) 最新のファームウェアアップデート ) により、これらのペダルセットを 2 種類のモードで管理でき るようになりました: • T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM モード • T-LCM モード (*) ステアリングコントローラーのベースのファームウェアアップデートを入手するには: コンピュータ上で、 https://support.thrustmaster.com/ にアクセスし、「ステアリングコントローラー」をクリックして、お使いのステアリン グコントローラー機種を選択します。次に「ファームウェア」のセクションからアップデートをダウンロードし、所定のイ ンストール手順に従ってください。 ステアリングコントローラーのベースの内蔵メモリに記憶されているペダルモ ードを視覚的に判別する方法: ステアリングコントローラーのベースの...
  • Page 29 ステアリングコントローラーのベースを T-LCM モードから T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM モードに手動で切り替えるには: ステアリングコントローラーの左 (DOWN) スピードパドルシフターと、ステアリングコントローラーの ベースの MODE ボタンを同時に 2 秒間押してから離します (LED が 1 回点滅し、T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM モードがステアリングコントローラーのベースの内蔵メモリに記憶されます)。 注: この手順を繰り返すと、ベースは再び T-LCM モードに切り替わります(LED が 10 回点滅しま す)。T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM モードに戻るには、もう一度手順を実行してください。...
  • Page 30 T2PA T3PA T3PA-PRO T3PM 双踏板式踏板组和 、 及 三踏板式踏板组 (不含荷重元) T-LCM 踏板组 (含荷重元) ),底座可按两种不同的模式管理这些踏板组: 更新到最新版本的固件后 T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM 模式 • T-LCM 模式 • https://support.thrustmaster.com/ Racing 要为您的方向盘底座获取此固件更新:在计算机上,转到 ,点击 Wheels Firmware (方向盘)并选择您的方向盘。在 (固件)部分,遵循给出的说明和程序下载并安装更新。 如何目查方向盘底座内存中存储的踏板模式: 观察方向盘底座上的 LED 指示灯。 每次重启方向盘时(在自校准阶段)或每次将踏板组插接到底座的 RJ12 端口上时:...
  • Page 31 当您将 T-LCM 踏板组连接到 RJ12 端口时,该方向盘底座将自动切换到 T-LCM 模式。 此模式存储在底座的内存中并保持激活状态,即使您将 T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM 踏板组 连接到 RJ12 端口时,也是如此。 在 T-LCM 模式下,T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM 踏板组将无法正常运行(踏板值将无法达到 100%): 要恢复正常运行并达到 100%,您必须将方向盘底座手动切换到 T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM 模式...
  • Page 32 T3PA T3PA-PRO T3PM 雙踏板式踏板組和 、 及 三踏板式踏板組 (不含荷重元) T-LCM 踏板組 (含荷重元) ),底座可按兩種不同的模式管理這些踏板組: 更新到最新版本的韌體後 • T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM 模式 • T-LCM 模式 https://support.thrustmaster.com/ Racing 要為您的方向盤底座獲取此韌體更新:在電腦上,轉到 ,按一下 Wheels Firmware (方向盤)並選取您的方向盤。在 (韌體)部分,遵循給出的說明和程式下載並安裝更新。 如何目查方向盤底座記憶體中儲存的踏板模式: 觀察方向盤底座上的 LED 指示燈。 每次重啟方向盤時(在自校準階段)或每次將踏板組插接到底座的 RJ12 埠上時:...
  • Page 33 當您將 T-LCM 踏板組連接到 RJ12 埠時,該方向盤底座將自動切換到 T-LCM 模式。 此模式儲存在底座的記憶體中並保持啟用狀態,即使您將 T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM 踏板組連接到 RJ12 埠時,也是如此。 在 T-LCM 模式下,T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM 踏板組將無法正常運作 (踏板值將無法達到 100%): 要復原正常運作並達到 100%,您必須將方向盤底座手動切換到 T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM 模式...
  • Page 34 중요사항: RJ12 케이블을 통해 Thrustmaster® 레이싱 핸들에 연결되면 페달 세트 유형이 감지됨 (T150 / TMX / T300 / TX / TG-T / TS-XW / TS-PC) Thrustmaster 레이싱 핸들은 두 가지 유형의 페달 세트와 호환됩니다(RJ12 포트를 통해): T2PA 2-페달 세트 및 T3PA, T3PA-PRO, T3PM 3-페달 세트 (로드 셀 미포함) T-LCM 페달...
  • Page 35 T-LCM 모드: 레이싱 핸들 베이스는 T-LCM 페달 세트를 RJ12 포트에 연결하면 자동으로 T-LCM 를 전환됩니다. 이 모드는 베이스의 내부 메모리에 저장되어 T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM 페달 세트를 베이스의 RJ12 포트에 연결하는 경우에도 활성 상태를 유지합니다. T-LCM 모드에서는 T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM 페달 세트가 올바르게 작동하지...
  • Page 36 Thrustmaster® via RJ12-kabeln (T150 / TMX / T300 / TX / TG-T / TS-XW / TS-PC) Din racingrattbas från Thrustmaster är kompatibel med två typer av pedalset (via RJ12- porten): T2PA-pedalset med två pedaler och pedalseten T3PA, T3PA-PRO och T3PM...
  • Page 37 T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM-läget är nu sparat i racingrattbasens interna minne). Obs: om du gör om proceduren växlar basen till T-LCM-läget igen (LED-lampan blinkar 10 gånger). Gör om proceduren igen för att gå tillbaka till T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM-läget.
  • Page 38 DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Typ pedálové soupravy je detekován v okamžiku, kdy je prostřednictvím RJ12 kabelu připojen k základně závodního volantu Thrustmaster® (T150 / TMX / T300 / TX / TG-T / TS-XW / TS-PC) Vaše základna závodního volantu Thrustmaster je kompatibilní se dvěma typy pedálových souprav (prostřednictvím rozhraní...
  • Page 39 REŽIM T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM: Ve výchozím stavu je základna závodního volantu v režimu T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM. Tento režim je uložen ve vnitřní paměti základny a je aktivní až do okamžiku kdy připojíte pedálovou soupravu T-LCM k rozhraní RJ12, nebo až ho ručně přepnete.
  • Page 40 Thrustmaster®-rattiohjaimen jalustaan RJ12-kaapelilla (T150 / TMX / T300 / TX / TG-T / TS-XW / TS-PC) Thrustmaster-rattiohjaimen jalusta on yhteensopiva kahdentyyppisten poljinsettien kanssa (RJ12-portin kautta): kahden polkimen T2PA-setti ja kolmen polkimen T3PA-, T3PA-PRO- ja T3PM-setti (ilman load cell -anturia) T-LCM-poljinsetti (load cell -anturin kanssa) Jalusta voi uusimman laiteohjelmistopäivityksen...
  • Page 41 + rattiohjaimen jalustan MODE- (DOWN) painiketta kahden sekunnin ajan ja päästä ne sitten irti (LED välähtää kerran ja T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM -tila tallennetaan rattiohjaimen jalustan sisäiseen muistiin). Huomautus: Jos toistat toimenpiteen, jalusta vaihtaa jälleen T-T-LCM-tilaan (LED välkkyy 10...
  • Page 42 (*) Ak chcete získať túto aktualizáciu firmvéru pre svoju základňu pretekárskeho volantu: v počítači prejdite na adresu https://support.thrustmaster.com/ kliknite na Pretekárske volanty (Racing Wheels) a vyberte svoj pretekársky volant. V časti Firmvér postupujte podľa pokynov a postupu na stiahnutie a inštaláciu aktualizácie.
  • Page 43 Tento režim je uložený vo vnútornej pamäti základne a zostane aktívny, aj keď pripojíte pedálovú sadu T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM do RJ12 portu na základni. V režime T-LCM, sady pedálov T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM nebudú správne fungovať...
  • Page 44 (T150 / TMX / T300 / TX / TG-T / TS-XW / TS-PC) A Thrustmaster versenykormány alapod kétféle pedálszettel kompatibilis (RJ12 porton keresztül): A T2PA 2 pedálból álló szettel és a T3PA és T3PA-PRO és T3PM 3 pedálból álló szettekkel (erőmérő cella nélkül) T-LCM pedálszettel...
  • Page 45 (DOWN) versenykormány alapon található MODE gombot két másodpercig, majd engedd fel (a LED egyet villog és a T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM tárolódik a versenykormány alap belső memóriájában). Megjegyzés: ha folytatod a műveletet, az alap újra T-LCM módba kapcsol (a LED 10-szer villog).
  • Page 46 ‫דוושות‬ ‫מערכת‬ (‫עומס‬ ‫תא‬ ‫)עם‬ ‫, הבסיס מסוגל כעת לנהל את מערכות הדוושות האלה בשני מצבים‬ ‫עם עדכון הקושחה העדכני ביותר‬ :‫שונים‬ T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM ‫מצב‬ • T-LCM ‫מצב‬ • ‫, לחץ על‬ https://support.thrustmaster.com/ ‫)*( כדי לקבל עדכון קושחה זה עבור בסיס הגה המירוצים: במחשב, עבור אל‬...
  • Page 47 T2PA / T3PA / T3PA / T3PM ‫מצב‬ T2PA / T3PA / T3PA-PRO / T3PM ‫כברירת מחדל, בסיס הגה המירוצים נמצא במצב‬ T-LCM ‫מצב זה שמור בזיכרון הפנימי של הבסיס, ויישאר פעיל כל עוד לא תחבר מערכת דוושות‬ .‫, או תחליף אותו ידנית‬...

This manual is also suitable for:

T3paT3pa-proT3pmT-lcm