Page 1
I N N O V A T I V E S A U N A T E C H N O L O G Y EOS Moment W Saunaofen | sauna heater | печь для сауны Montage- und Gebrauchsanweisung Assembly and operating instruction Руководство...
Page 2
Deutsch.................... 3 English ................... 21 Русско.................... 39...
Allgemeine Hinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben ein hochwertiges technisches Gerät Überprüfen Sie zunächst, ob der Saunaofen erworben, mit welchem Sie lange Jahre Freude unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist. Trans- am Saunabaden haben werden. Dieses Sauna- portschäden reklamieren Sie umgehend bei der ofen wurde nach den aktuellen europäischen anliefernden Spedition oder wenden Sie sich an Sicherheitsnormen konstruiert, geprüft und im...
Wichtige Hinweise Nordische Fichte) verwendet werden. In der Saunakabine darf nur ein Saunao- • Bei unsachgemäßer Montage be- • fen mit der erforderlichen Heizleistung steht Brandgefahr! Lesen Sie bitte diese montiert werden. Montageanweisung sorgfältig durch. Be- In jeder Saunakabine sind Be- und Ent- achten Sie besonders die Maßangaben •...
Page 6
Silikonleitungen und für eine Umge- Inspizieren Sie die Saunakabine vor • bungstemperatur von mindestens 170°C jeder Inbetriebnahme! Achten Sie insbe- geeignet sein. Werden als Anschlusslei- sondere darauf, das keine Gegenstände tung einadrige Leitungen verwendet, auf dem Saunaofen oder auf bzw. direkt müssen diese durch ein biegsames, mit vor dem IR-Emitter abgelegt wurden.
ters muss etwa der vorderen Höhe des dürfen. Bei den meisten Saunakabinen sind deswegen bereits in dem Wandelement mit Saunaofens entsprechen. der Zuluftöffnung Leerrohre für die Kabelverle- gung eingefügt . Beachten Sie auch die Vorgaben und An- • Sollten in Ihrer Kabine keine Leerrohre vorhan- weisungen des Kabinenherstellers.
Heizzeitbegrenzung Funktion der Heizzeitbegrenzung Alle Saunaöfen, ausgenommen solcher, die in öffentlichen Saunen installiert sind und unter Aufsicht von Personal betrieben werden, müs- sen nach den IEC- und EN-Normen mit einem Zeitschalter ausgestattet sein, der den Sauna- ofen aus Sicherheitsgründen allpolig vom Netz trennt.
Im Lieferumfang enthalten sind: • Saunaofen • Zubehörbeutel mit: 1 St. Kabelverschraubung mit Gegenmutter 6 St. Spanplattenschrauben 5 x 25 mm 4 St. Blechschraube B 4,2 x 9,5 6 St. Linsenschrauben M 4 x 12 • Wandaufhängung links 6 cm •...
Anschlussbeispiel - 400V 3N AC 6,0 / 7,5 / 9,0 kW Saunasteuergerät Saunaofen Control unit Sauna heater Boîtier de commande Poêle de sauna Netz / Mains / Réseau / Saunaofen / Sauna heater Sensor/ Poêle de sauna / Limiter max. 9 kW Saunasteuergerät / Control unit / Boîtier de commande / X Y Z...
Es besteht die Möglichkeit die Saunaanlage auch über 230 V 1N AC anzuschließen. Hierzu müssen bauseits die Vorgaben in dem nachfolgenden Anschlussbeispiel eingehalten werden. Da bei dieser Schaltung der N- und PE-Leiter mit dem Gesamtstrom belastet wird, darf er nicht durch die Steuerung geschleift werden, sondern muss im entsprechenden Querschnitt zum Netz- anschluss geführt werden.
Montage Saunaofen Der Saunaofen ist für eine Anschlussspannung von 400 V 3N AC über ein Saunasteuergerät vor- gesehen. Mindestabstände • Die Mindesthöhe der Saunakabine muss innen 1,90 m betragen. • Der Abstand zwischen Oberkante Heizgerät und Kabinendecke muss mind. 90 cm betragen. •...
Page 13
• Die beigefügten Spanplattenschrauben gemäß Abb. 3 mittig über der Lufteintrittsöffnung an der Kabinenwand befestigen. Hierbei muss zum Einhängen des Saunaheizers ein Abstand von ca. 2 mm zwischen Schraubenkopf und Kabinenwand vorhanden sein. Lufteintrittsöffnung Abb. 3 • Entfernen Sie zunächst die Transportsicherung, indem Sie die beiden unteren Schrauben auf der Rückseite lösen (siehe Abb.
Page 14
• Befestigen Sie das beiliegende Luftleitblech wie in Abb. 5 dargestellt. Hierzu die mittlere Schraube in der Abdeckung zuerst lösen und wieder mit dieser und zwei weiteren Blechschrauben 4,2 x 9,5 aus dem Polybeutel befestigen. Abb. 5 • Rückseitigen Deckel des Anschlusskastens öffnen (2 Schrauben lösen) gemäß Abb. 6 und Deckel nach unten entnehmen.
Page 15
• Die beiden Wandaufhängungen mit den 6 Stück Linsenschrauben M4 an der Rückseite des Saunaheizgerätes befestigen. Achten Sie hierbei darauf, dass sich die Seiten mit den Schlüssellö- chern zum Einhängen immer in der richtigen Position, zur Außenseite des Saunaheizgerätes hin, befinden.
Saunasteine Der Saunastein ist ein Naturprodukt. Über- Um die Regelung des Ofens stö- prüfen Sie die Saunasteine in regelmäßigen rungsfrei zu gewährleisten, müssen die Abständen. Die Saunasteine können insbeson- dere durch scharfe Aufgusskonzentrate ange- Heizstäbe mit Steinen bedeckt sein! griffen werden und sich im Laufe der Zeit zer- Der Ofen darf nicht ohne Saunasteine setzen.
Wartung und Pflege ACHTUNG! Unsere Saunaheizgeräte sind aus korrosions- Steine unbedingt von der Mitte aus in den armen Materialen gefertigt. Damit Sie lan- ge Freude mit Ihrem Saunaheizgerät haben, Ofen einlegen! sollten Sie das Gerät warten und pflegen. Dabei müssen Sie darauf achten, dass die im Ansaugbereich befindlichen Öffnungen und Abstrahlbleche immer frei sind.
Page 18
Bei der Installation von Saunaheizgeräten ist die Sollte also bei Inbetriebnahme der FI-Schalter DIN VDE 0100 Teil 703 zu beachten! auslösen, muss die elektrische Installation nochmals überprüft werden. Diese Norm macht in Ihrer aktuellen Ausgabe, gültig seit Februar 2006, unter Änderungen Ab- Für den ordnungsgemäßen Anschluss der Heiz- satz 703.412.05 folgende Aussage;...
Nicht mehr gebrauchte Geräte / Leuchtmittel sind gem. Richtlinie 2012/19/EU bzw. ElektroG zum Recyceln bei einer Wertstoffsammelstelle abzugeben. Nicht mit dem Hausmüll entsor- gen. Service Adresse EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf Germany Tel: +49 (0)2775 82-514 Fax: +49 (0)2775 82-431 servicecenter@eos-sauna.de...
V. Gewährleistung gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Tech- nikherstellers in ihrer jeweils gültigen Fassung, die unter Die Gewährleistung wird nach den derzeit gültigen www.eos-sauna.com/agb abgerufen werden können. gesetzlichen Bestimmungen übernommen. Sämtliche Stand: 08/2018 Verpackungen unserer Produkte sind für den Stückgut-...
Page 21
English Content Intended use ............................. 22 General information ..........................22 Important notes ............................23 Advice to electrical connections ......................25 Heating time limitation .......................... 26 Scope of delivery ............................27 Technical data ............................27 Connection example 400 V 3N AC ...................... 28 Connection example 230 V 1N AC ......................
General information Dear customer, You have purchased a high-quality technical Please check whether the unit has arrived in per- device with which you will have years of sauna fect condition. Any transport damages should be fun. This sauna heater was designed and inspect- immediately reported to the freight forwarder ed according to the current European safety delivering the goods or you should contact the...
Important notes Please provide air intake and vent open- • ings in each sauna cabin. The air intakes Unprofessional installation may • must always be positioned behind the cause a fire hazard! Please read these in- sauna heater, approx. 5 to 10 cm above stallation instructions carefully.
Page 24
tween the sauna heater upper edge and Caution: The high sauna heater • the sauna ceiling is maintained. Please temperatures generated during operation see also the dimensions diagram for the can cause burns. clearance between the lower edge of the The sauna heater is not intended for in- sauna heater and the floor.
where else. in installation ducts or also be protected against damage on the outside of the cabin e.g. by lay- ing them in installation pipes or attaching wood When using your sauna in a dry • cover strips. Finnish mode never add sauna essences or The sauna heater, when made use of time pre- set and remote control*, may only be used with place any herbs into the vaporizer holder...
Heating time limitation Heating time limitation functions All sauna heaters, except for those installed in public saunas, and which must be operated under the supervision of personnel, must be equipped with a timer that complies with IEC and EN standards. This timer fully disconnects the sauna heater from the power supply for safety reasons.
The following are included in the scope of delivery: • Sauna heater • Accessories bag with: 1 pc. cable gland with counter nut 6 pcs. screws 5 x 25 mm 4 pcs. self-tapping screws B 4.2 x 9.5 6 pcs. fillister head screws M 4 x 12 •...
It is possible to connect the sauna heater to a 230V 1N AC power supply. Make sure to observe the following connection instruction. Since by a 230V 1N connection the N conductor will be fully charged with the total current, it may not be connected through the control unit, but has to be lead to the mains via the transverse section.
Sauna heater installation The sauna heater has been designed for a connection voltage of 400 V 3N AC via a sauna control unit. Minimum clearances • The inner sauna cabin height must be at least 190 cm. • Maintain at least 90 cm clearance between the upper edge of the heater and the cabin ceiling. •...
Page 31
• Attach the enclosed spax screws in the centre of the cabin wall above the air intake as shown in Fig. 3. There must be a clearance of approx. 2 mm between the screw head and the cabin wall in order to attach the sauna heater.
Page 32
• Attach the enclosed air deflector as shown in Fig. 5. To do this, first remove the two outer screws on the top cover and then mount the deflector using these two screws and one more screw 4.2 x 9.5 from the poly bag. air deflector mounting screws Fig.
Page 33
• Attach the two wall mounting supports to the rear of the sauna heater using the 6 fillister head screws M4. Ensure that the mounting supports are attached so that the side with the keyholes is oriented to the outside of the heater. •...
Sauna rocks To ensure the correct temperature Sauna stones are a natural product. Check the regulation, please be sure that the stones sauna stones at regular intervals. Aggressive sauna essences can weaken the sauna stones cover all heating elements! and cause them to break apart over time. Con- sult your sauna supplier if necessary.
Maintenance and care Attention! All sauna heating units are made of low-corro- Always insert sauna stones from the middle sion material. To enjoy your sauna heating unit for a long time you should ensure maintenance into the sauna heater! and take due care about the heater. Always make sure that the air supply vents and reflec- tion surfaces in the area of air intake are free.
Page 36
Special advice Therefore, should the RCD be released dur- ing heat-up, the electrical installation must be checked. By installation of sauna heaters, please pay at- tention to the DIN VDE 0100 part 703 or similar Installation of the sauna heater and control locally applicable national safety regulations ! unit must be undertaken only by an author- ized electrician.
2012/19/EU. Do not dispose it with the normal household waste. Service Address: EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf, Germany Tel: +49 (0)2775 82-514 Fax: +49 (0)2775 82-431 servicecenter@eos-sauna.de...
The manufacturers General Terms and Conditions of Business, which can be found at www.eos-sauna.com/ V. Liability agb, shall apply in addition to the foregoing terms and conditions of service.
Page 39
Русский Содержание Использование по назначению ....................... 40 Общие указания ............................40 Важные указания ............................ 41 Электроподключение .......................... 43 Ограничение времени обогрева ..................... 45 Комплект поставки..........................46 Технические характеристики ......................46 Пример подключения сауны ......................47 Монтаж нагревательного прибора сауны ................... 49 Минимальные...
Уважаемые покупатели! Нагревательные приборы сауны нагревают кабину сауны посредством разогретого кон- Вы приобрели высококачественный элек- векцией воздуха. При этом свежий воздух тронный прибор для сауны. Данный нагре- засасывается из приточного отверстия, под- вательный прибор разработан с учетом нимается к верху при нагреве (конвекции) и современных...
Важные указания • Нагревательный прибор сауны и блок управления разрешается использовать • При ненадлежащем монтаже только для кабин саун, изготовленных существует опасность пожара! Вни- из подходящего необработанного ма- мательно прочтите настоящее руко- териала (например, северной сосны) с водство по монтажу. В особенности малым...
Page 42
согласно руководству по монтажу, при- • Подключать оборудование сауны лагаемому к блоку управления. (нагревательный прибор, блок управ- • Внимание: накрытый или непра- ления, систему освещения и т. д.) к ста- вильно заполненный короб для камней ционарному источнику электропитания может стать причиной пожара. разрешается...
бразно выложить напольную зону ке- • При строительстве сауны обрати- рамической плиткой. те внимание на то, что поверхности стё- • Подогрев пола в кабине сауны при- кол снаружи не должны иметь темпе- водит к повышению температуры по- ратуру более 76°C, в противном случае верхности...
Page 44
*Дистанционное управление = настройка, Внимание! управление и/или регулировка прибора по- средством команды, отправленной из точки, Уважаемый покупатель! которая находится за пределами зоны види- Согласно действующим предписаниям мости прибора, с применением таких методов передачи данных, как телекоммуникация, ау- подключение печи для сауны и блока диотехника...
Ограничение времени обогрева Функция огр аничения времени обогрева В с е п е ч и д л я с а у н , з а и с к л ю ч е н и е м устанавливаемых в общественных саунах и...
Кабель пульт управления - печь 5 x 1,5 мм² Ток утечки макс. 0,75 мА на кВт отопительной мощности EOS Econ серия, Compact серия, EmoTec серия, Использовать с блоками управления EmoStyle серия, EmoTouch 3 Нагревательный прибор сауны для использования Предназначение прибора...
Пример подключения - 400 В перем. тока, 3 фазы, 50 Гц 6,0 / 7,5 / 9,0 кВт Saunasteuergerät Saunaofen Control unit Sauna heater Boîtier de commande Poêle de sauna Netz / Mains / Réseau / Saunaofen / Sauna heater Sensor/ Poêle de sauna / Limiter max.
Page 48
Также возможно подключение к однофазному питанию При данном виде подключения должны быть соблюдены следующие требования. Поскольку при однофазном подключении нейтральный провод получает полную нагрузку, не допускается его подключение к пульту управления. ровод с соответствующим сечением должен подключаться напрямую к сети питания. Saunaofen / sauna heater poêle de sauna / max.
Монтаж нагревательного прибора сауны Нагревательный прибор сауны рассчитан на напряжение питающей сети 400 В трехфазного переменного тока, подаваемого через блок управления сауной. Минимальные расстояния • Минимальная внутренняя высота кабины сауны должна составлять 1,90 м. • Расстояние между верхней кромкой нагревательного прибора и потолком кабины должно быть...
Page 50
• Вкрутите входящие в комплект поставки саморезы в стенку кабины по центру над венти- ляционным отверстием согласно рис. 3. Для навешивания нагревательного прибора сауны между головкой самореза и поверхностью стенки кабины должно оставаться примерно 2 мм. • Для облегчения крепления шурупов Вы можете использовать шаблон, напечатанный на упаковочной...
Page 51
• Закрепите входящий в комплект поставки воздухоотражатель, как показано на рис. 5. Для этого сначала выкрутите винт по центру крышки, а затем снова закрепите крышку этим винтом и еще двумя саморезами по металлу 4,2 x 9,5 из полиэтиленового пакета. Рис. 5 •...
Page 52
• Прикрепите оба кронштейна для крепления на стене к задней стенке нагревательного прибора сауны с помощью 6 винтов с полупотайной головкой M4. Следите за тем, чтобы кронштейны были обращены стороной с отверстиями для навешивания в правильную сторону, т. е. к наружной стороне нагревательного прибора сауны. •...
Камни для сауны Для обеспечения надлежащей Камни для сауны – это естественные природ- ные камни. работы печи для сауны следует обра- Регулярно проверяйте состояние камней. тить внимание на то, чтобы нагрева- Подвергаясь воздействию агрессивных кон- тельные элементы были всегда полно- центратов...
Уход и обслуживание Внимание! Все печи изготовлены из материалов с вы- Камни укладывать начиная с центра сокой устойчивостью к коррозии. Чтобы печь прослужила Вам долго и надежно, за печи! ней следует правильно ухаживать. При этом следует обращать внимание на то, чтобы отверстие...
Изготовитель: EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf Germany / Германия Адрес сервисного центра в РФ: ООО „EOC Премиум-СПА-Технологии“ 108811, Москва, Киевское ш., БП «Румянцево» 928 г Телефоны: +7 (495) 66 55 192, 8 800 1000 539 info@eos-sauna.ru www.eos-sauna.ru Дата покупки: Печать...
поддонах. Мы обращаем особое внимание на то, кущей редакции, которые доступны по адресу в что наша упаковка не предназначена для штучной сети www.eos-sauna.com/agb отправки службами доставки. За ущерб, возникший По состоянию на: 08/2018 во время доставки оборудования из-за его ненадле-...
Need help?
Do you have a question about the Moment W and is the answer not in the manual?
Questions and answers