Istruzioni per luso CUCINA Sommario Installazione, 2-5 Italiano, 1 ÅëëçíéêÜ Descrizione dellapparecchio, 6 Avvio e utilizzo, 7-9 Precauzioni e consigli, 10 CG64SG1 I /HA CG64SG1 X I /HA CG64SG1 AG /HA CG64SG1 X AG /HA Manutenzione e cura, 11 Assistenza, 12...
Installazione Scarico dei fumi della combustione vedi figure Ventilazione dei locali vedi figura A vedi figura B Posizionamento e livellamento vedi figura...
Page 3
HOOD Min. Lazienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate. Livellamento Collegamento gas vedi figura vedi sotto Collegamento elettrico vedi tabella Dati tecnici vedi sotto Allacciamento gas con tubo flessibile in gomma...
Page 4
vedi tabella Caratteristiche bruciatori e ugelli vedi sotto Allacciamento gas con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati Adattamento del forno vedi figura Controllo tenuta Adattamento a diversi tipi di gas vedi figura Adattamento del piano cottura vedi tabella Caratteristiche bruciatori e ugelli Regolazione del minimo del bruciatore forno gas:...
Page 5
DATI TECNICI vedi figure Dimensioni 31 43,5 43,5 cm .orno HxLxP Volume lt. 58 Dimensioni utili larghezza cm 46 del cassetto profondita cm 42 scaldavivande altezza cm 8,5 Tensione e frequenza di vedi targhetta caratteristiche alimentazione adattabili a tutti i tipi di gas Bruciatori indicati nella targhetta caratteristiche.
Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Coperchio in vetro Bruciatore a gas Piano di contenimento per eventuali trabocchi Griglia del piano di lavoro GUIDE Pannello di controllo di scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Piedino di regolazione Piedino di regolazione...
Avvio e utilizzo Uso del piano cottura Bruciatore ø Diametro recipienti (cm) Accensione dei bruciatori Rapido (R) 24 – 26 Semi Rapido (S) 16 – 20 Ausiliario (A) 10 – 14 Uso del forno vedi figura Accensione del forno vedi figura Consigli pratici per luso dei bruciatori Presente solo su alcuni modelli.
Page 8
un accenditore, come descritto sopra. Luce del forno Timer* " Regolazione della temperatura Grill Presente solo su alcuni modelli.
Page 9
Tabella cottura in forno Peso Posizione Preriscaldamento Temperatura Durata cottura Alimenti (Kg) dei ripiani (minuti) consigliata (°C) (minuti) Pasta Lasagne 60-75 Cannelloni 40-50 Paste gratinate 40-50 Carne Vitello 85-90 Pollo 90-100 Anatra 100-110 Coniglio 70-80 Maiale 70-80 Agnello 90-95 Pesce Sgombri 180-200 35-40...
Precauzioni e consigli Sicurezza generale Smaltimento Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno diventano molto calde. .are attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza. Risparmiare e rispettare lambiente...
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Controllare le guarnizioni del forno Pulire lapparecchio Sostituire la lampadina di illuminazione del forno vedi figura Manutenzione rubinetti gas Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato dal costruttore. Presente solo su alcuni modelli.
Operating Instructions COOKER Contents Installation, 14-17 English,13 ÅëëçíéêÜ Description of the appliance, 18 Start-up and use, 19-21 CG64SG1 I /HA CG64SG1 X I /HA Precautions and tips, 22 CG64SG1 AG /HA CG64SG1 X AG /HA Care and maintenance, 23...
HOOD Min. The manufacturer declines any liability should Levelling these safety measures not be observed. Gas connection see figure below Electrical connection see below Technical data table Gas connection using a flexible rubber hose...
Page 16
see below Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment Adapting the oven see diagram Checking the tightness of the connection see figure Adapting to different types of gas see figure Adapting the hob see Burner and nozzle specifications table Adjusting the gas oven burners minimum setting:...
Page 17
TECHNICAL DATA Oven Dimensions 31x43,5x43,5 cm HxWxD Volume 58 l Useful width 46 cm measurements depth 42 cm relating to the height 8,5 cm oven compartment Voltage and see data plate frequency may be adapted for use with any Burners type of gas shown on the data plate.
Description of the appliance Overall view Glass cover Gas burner Containment surface for spills Hob grid GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 GRILL rack position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel G R I L L...
Start-up and use Using the hob Burner ø Cookware diameter (cm) Lighting the burners Fast (R) 24 - 26 Semi Fast (S) 16 - 20 Auxiliary (A) 10 - 14 Using the oven see figure Lighting the oven see figure Practical advice on using the burners...
Page 20
Oven light Timer* Adjusting the temperature " Grill Only available in certain models.
Precautions and tips General safety Disposal When the appliance is in use, the heating elements and some parts of the oven door become extremely hot. Make sure you don't touch them and keep children well away. Respecting and conserving the environment...
Care and maintenance Switching the appliance off Inspecting the oven seals Cleaning the appliance Replacing the oven light bulb see figure Gas tap maintenance This procedure must be performed by a qualified technician authorised by the manufacturer. Assistance Please have the following information to hand: Only available in certain models.
Page 24
Manual de instrucciones COCINA Sumario Instalación, 25-28 Espanol, 24 ÅëëçíéêÜ Descripción del aparato, 29 Puesta en funcionamiento y uso, 30-32 CG64SG1 I /HA CG64SG1 X I /HA CG64SG1 AG /HA Precauciones y consejos, 33 CG64SG1 X AG /HA Mantenimiento y cuidados, 34...
Instalación Descarga de los humos de la combustión ver las figuras Ventilación de los ambientes la figura A ver la figura B Colocación y nivelación ver la figura...
Page 26
HOOD Min. La empresa declina toda responsabilidad en los Nivelación casos en que no hayan sido respetadas estas normas. Conexión de gas ver la figura ver más adelante Conexión eléctrica ver la tabla de Datos técnicos ver más adelante Conexión de gas con tubo flexible de goma...
Page 27
tabla Características de los quemadores e inyectores ver más adelante Conexión de gas con tubo flexible de acero inoxidable de pared continua con uniones roscadas Adaptación del horno ver la figura Control de la estanqueidad Adaptación a los distintos tipos de gas ver la Adaptación de la encimera figura...
Page 28
ver las figuras DATOS TÉCNICOS Dimensiones del 31 43,5 43,5 cm Horno HxLxP Volumen litros 58 Dimensiones ancho 46 cm útiles del cajón profundidad 42 cm calientaplatos altura 8,5 cm Tensión y frecuencia de ver placa de características alimentación adaptables a todos los tipos de Quemadores gas indicados en la placa de características.
Descripción del aparato Vista de conjunto Tapa de vidrio* Quemador a gas Superficie de retención de posibles desbordes Parrilla de la superficie de trabajo GUÍAS Panel de control de deslizamiento de las bandejas posición 5 Nivel PARRILLA posición 4 posición 3 Nivel GRASERA posición 2 posición 1...
Puesta en funcionamiento y uso Uso de la encimera Encendido de los quemadores Uso del horno ver la figura Encendido del horno la figura Consejos prácticos para el uso de los quemadores Quemador ø Diámetro recipientes (cm) Rápido (R) 24 – 26 Semi Rápido (S) 16 –...
Page 31
Regulación de la temperatura Luz del horno Timer* Grill " Presente sólo en algunos modelos.
Page 32
Tabla de cocción en el horno Posición de Duración de Peso Precalentam iento Temperatura Alim entos la cocción (Kg) (minutos) aconsejada(°C) bandejas (minutos) .ideos Lasañas 60-75 Canelones 40-50 .ideos al horno 40-50 Carne Ternera 85-90 Pollo 90-100 Pato 100-110 Conejo 70-80 Cerdo 70-80...
Precauciones y consejos Seguridad general Eliminación Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los niños. Ahorrar y respetar el medio ambiente...
Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Controlar las juntas del horno Limpiar el aparato Para sustituir la bombilla de iluminación del horno ver la figura Mantenimiento de las llaves de gas Esta operación la debe efectuar un técnico autorizado por el fabricante.
Page 35
Instruções para a utilização .OGÃO Índice Instalação, 36-39 Português, ÅëëçíéêÜ Descrição do aparelho, 40 Início e utilização, 41-43 Precauções e conselhos, 44 CG64SG1 I /HA CG64SG1 X I /HA CG64SG1 AG /HA CG64SG1 X AG /HA Manutenção e cuidados, 45...
Instalação Descarga dos fumos de combustão ver figuras Ventilação dos locais ver figura A ver figura B Posizionamento e nivelamento ver figura...
Page 37
HOOD Min. A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas. Nivelamento Ligação ao gás ver figura veja abaixo Ligação eléctrica veja a tabela dos Dados técnicos abaixo Ligação do gás com tubo flexível de borracha...
Page 38
ver abaixo Ligação com tubo flexível de aço inoxidável com parede contínua com rosca Adaptação do forno veja a figura Controle da vedação Adaptação aos diferentes tipos de gás ver figura Adaptação ao plano de cozedura ver tabela Características dos queimadores e bicos Regulação do mínimo do queimador do forno a gás: ver figura...
Page 39
DADOS TÉCNICOS ver figuras Medidas 31 43,5 43,5 cm .orno HxLxP Volume Litros 58 largura cm. 46 Medidas úteis da profundidade cm. 42 gaveta estufa altura cm. 8,5 Tensão e frequência de veja a placa das características fornecimento adaptáveis a todos os tipos de Queimadores fogões a gás indicados na placa de identificação.
Descrição do aparelho Vista de conjunto Tampa em vidro* Plano de retenção dos Queimador a gás eventuais vazamentos Grade do plano de trabalho GUIAS Painel de comandos de escorrimento dos tabuleiros posição 5 Tabuleiro GRADE posição 4 posição 3 Prateleira posição 2 BANDEJA PINGADEIRA posição 1...
Início e utilização Utilização do plano de cozedura Acendimento dos queimadores Utilização do forno ver figura Acender o queimador do forno figura Conselhos práticos para utilização dos queimadores ø Diametro recipientes Queimador (cm) Rápido (R) 24 - 26 Semi Rápido (S) 16 - 20 Auxiliar (A) 10 - 14...
Page 42
Luz do forno Regulação da temperatura Timer* " Grill Presente apenas em alguns modelos.
Page 43
Tabela de cozedura no forno Posição Duração da Peso Pré aquecimento Temperatura Alimentos cozedura (Kg) (minutos) aconselhada (°C) prateleiras (minutos) Massa Lasanha 60-75 Cannellone 40-50 Massa gratinè 40-50 Carne Vitela 85-90 .rango 90-100 Pato 100-110 Coelho 70-80 Carne de porco 70-80 Cordeiro 90-95...
Precauções e conselhos Segurança geral Eliminação Durante o uso do aparelho os elementos de aquecimento e algumas partes da porta do forno ficam muito quentes. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e mantenha as crianças afastadas. Economia e respeito do meio ambiente...
Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Verificação das guarnições do forno Limpeza do aparelho Substituir a lâmpada de iluminação do forno ver figura Manutenção das torneiras do gás ! Esta operação deve ser efectuada por um técnico autorizado pelo fabricador. Assistência técnica Comunique: Presente apenas em alguns modelos.
Need help?
Do you have a question about the CG64SG1 I/HA and is the answer not in the manual?
Questions and answers