Download Print this page

Milwaukee M4 D Original Instructions Manual page 32

Hide thumbs Also See for M4 D:

Advertisement

ZNAKY
Po zastrčení výmenného akumuláru do zasúvacieho otvoru
nabíjacieho zariadenia sa výmenný akumulátor automaticky
nabíja.
Ak je do nabíjacieho zariadenia zastrčený príliš teplý alebo
príliš studený výmenný akumulátor, nabíjanie začne
automaticky až keď výmenný akumulátor dosiahne správnu
nabíjaciu teplotu (Li-Ion -10°C...65°C).
Normálna doba nabíjania trvá cca 47 min. Doba nabíjania sa
mení v závislosti od teploty akumulátora, požadovaného stavu
nabitia a kapacity akumulátora.
Po úplnom nabití výmenného akumulátora prepne nabíjací
prístroj na udržiavacie nabíjanie, aby bola maximálne využitá
kapacita akumulátora.
Výmenný akumulátor nemusí byť po nabití vytiahnutý z
nabíjacieho zariadenia. Výmenný akumulátor môže byť
nepretržite v nabíjacom zariadení. Nemôže pritom dôjsť k
prebíjaniu a akumulátor je takto vždy prevádzkyschopný.
Ak blikajú obe LED-diódy súčasne, tak buď nie je aku-batéria
dostatočne zasunutá alebo došlo k poškodeniu aku-batérie
alebo dobíjačky. Z bezpečnostných dôvodov je potrebné
aku-batériu a dobíjačku okamžite vyčleniť z prevádzky a
nechať preskúšať v jednom z Milwaukee zákazníckych centier.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú
pod prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním
lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a
ustanovení.
• Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať
po cestách.
• Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom
špedičných firiem podlieha ustanoveniam o preprave
nebezpečného nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a
samotnú prepravu smú vykonávať iba adekvátne vyškolené
osoby. Na celý proces sa musí odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
• Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa
zamedzilo skratom.
• Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia
nemohol zošmyknúť.
• Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú firmu.
ÚDRZBA
Ak dôjde k porušeniu sieťovej prípojky, táto porucha musí byť
odstránená zákazníckym centrom Milwaukee, pretože k oprave
je potrebné špeciálne náradie.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely.
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z
Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy
zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov
alebo priamo od firmy Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, vyžiadať
schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri uvedení
typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom štítku.
62
SLOVENSKY
SYMBOLY
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte
návod na obsluhu.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
vytiahnuť.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa
nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory treba
zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom
podniku na ekologickú likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho
špecializovaného predajcu sa spýtajte na
recyklačné podniky a zberné dvory.
n
Otáčky naprázdno
0
V
Napätie
Jednosmerný prúd
Použité akumulátory nehádzat do ohna.
Poškodený výmenný akumulátor nenabíjať a ihneď
ho vymeiť.
2A pomalá poistka
T2.0A
Značka zhody v Európe
Značka zhody v Británii
Značka zhody na Ukrajine
Značka zhody pre oblasť Eurázie
DANE TECHNICZNE WKRĘTARKA AKUMULATOROWA - ŁADOWARKA
Numer produkcyjny.......................................................................
Gniazdo końcówki ........................................................................
Wkręty do drewna (bez nawiercania wstępnego) .........................
Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu .............................
Prędkość bez obciążenia drugi bieg .............................................
Moment obrotowy
przypadek miękkiego wkręcania *1 ..............................................
przypadek twardego wkręcania *1................................................
Napięcie baterii akumulatorowej...................................................
Ciężar z akumulatorem.................................................................
Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy .........................
Zalecane rodzaje akumulatora .....................................................
Zalecane ładowarki.......................................................................
Informacja dotycząca szumów/wibracji
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 62841.
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) ............................
Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć 85dB (A).
Należy używać ochroniaczy uszu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
wyznaczone zgodnie z normą EN 62841
Przykręcanie
Wartość emisji drgań a
............................................................
h
Niepewność K ...........................................................................
Wiercenie w metalu:
Wartość emisji drgań a
............................................................
h
Niepewność K ...........................................................................
Zakres napięcia ............................................................................
Prąd szybkiego ładowania ............................................................
Czas ładowania baterii akumulatorowej Li-Ion przy 2,0 Ah ..........
Ciężar bez kabla ...........................................................................
*1 Podane wartości mają charakter orientacyjny. Rzeczywiste
wartości mogą się różnić w zależności od materiału i jakości
wkrętów.
OSTRZEŻENIE
Poziom drgań i emisji hałasu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardową metodą badania wg EN 62841 i
można ją wykorzystać do porównania narzędzia z innym narzędziem. Można go wykorzystać przy wstępnej ocenie narażenia.
Deklarowany poziom emisji drgań i hałasu reprezentuje główne zastosowania narzędzia. Jeśli jednak narzędzie jest używane do
różnych zastosowań, z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji, emisja drgań i hałasu może się różnić.
Może to znacznie zwiększyć poziom narażenia w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać czasy, kiedy narzędzie jest wyłączone lub kiedy
jest włączone, ale nie pracuje. Może to znacznie obniżyć poziom ekspozycji w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Należy zidentyfikować dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i/lub hałasu, takie jak:
utrzymywanie narzędzia i akcesoriów w nienagannym stanie, utrzymywanie ciepła rąk, organizacja pracy.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie
wskazówki bezpieczeństwa, instrukcje, opisy i
specyfikacje dotyczące tego elektronarzędzia. Zaniedbania
w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOT. WKRĘTARKI
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytowe,
gdy wykonujesz roboty, w trakcie których śruba może
natrafić na ukryte przewody prądowe. Kontakt śruby z
przewodem pod napięciem może spowodować podłączenie
części metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I
INSTRUKCJE ROBOCZE
Stosować wyposażenie ochronne. Przy pracy maszyną zawsze
nosić okulary ochronne. Zalecana jest odzież ochronna, jak
maska pyłochronna, rękawice ochronne, mocne i chroniące
przed poślizgiem obuwie, kask i ochronniki słuchu.
M4 D
M4 C
.......................4404 76 05...
...000001-999999
.......................... 1/4" (6,35 mm)
............................4,5 mm
...........................200 min
-1
...........................600 min
-1
............................3,5 Nm
...............................5 Nm
...............................4 V
...........................456 g
........................-18...+50 °C
........................... M4B2...
............................. M4 C
.............................58 dB (A)
........................ < 2,5 m/s
2
............................1,5 m/s
2
........................ < 2,5 m/s
2
............................1,5 m/s
2
................................. .................................... 4 V
................................. .................................... 3 A
................................. .................................. 45 min
................................. ................................ 354 g
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być
szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien dotrzeć
do ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Nie wolno obrabiać materiałów, które mogą być przyczyną
zagrożenia zdrowia (na przykład azbestu).
W przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy
natychmiast wyłączyć urządzenie! Nie należy ponownie
włączać urządzenia tak długo, jak długo narzędzie nasadzane
jest zablokowane; przy tym mógłby powstać odrzut zwrotny o
dużym momencie reakcyjnym. Należy wykryć i usunąć
przyczynę zablokowania narzędzia nasadzanego
uwzględniając wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Możliwymi przyczynami tego mogą być:
• Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie
obrabianym
• Przerwanie materiału poddawanego obróbce
• Przeciążenie narzędzia elektrycznego
Nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu.
Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się
gorące.
• przy wymianie narzędzia
POLSKI
63

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

M4 c