Page 1
M18 CBLID Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną Oorspronkelijke originale gebruiksaanwijzing...
Page 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Page 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Alexander Krug non-slip footwear, helmet and ear defenders. For an optimum life-time, after use, the battery packs have refuse or by burning them. Milwaukee Distributors off er to Managing Director to be fully charged. The dust produced when using this tool may be harmful to retrieve old batteries to protect our environment.
MAINTENANCE das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should Ukraine Conformity Mark Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät...
Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Heizung vermeiden. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku Wechselakku herausnehmen Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren sauber halten.
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (sans accu interchangeable) ......1,0 kg pour une durée de vie optimale. avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (4,0 Ah ... 6,0 Ah) ......1,7 kg Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du d’évacuation écologique des accus usés.
Page 12
SYMBOLES DATI TECNICI AVVITATORE A IMPULSI A BATTERIA M18 CBLID Numero di serie .................... 4678 24 02... ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! ...000001-999999 Numero di giri a vuoto .................0-3400 min Percussione a pieno ..................0-4200 min Massima dimensione viti / dadi................M14 Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu Attacco utensili ................
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%. di casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero Ricaricare la batteria ogni 6 mesi. Prima di iniziare togliere la batteria dalla batterie usate.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías Voltaje de batería....................18 V Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de recargables se deberían retirar del cargador una vez Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (sin batería) ..
Page 15
SÍMBOLOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS APARAFUSADORA DE IMPACTO A BATERIA M18 CBLID Número de produção ..................4678 24 02... ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! ...000001-999999 Nº de rotações em vazio ................0-3400 min Frequência de percussão ................0-4200 min Tamanho máximo do parafuso / porca ............M14 Retire la batería antes de comenzar cualquier Recepção de pontas..............
Page 16
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo deve ser removido da carregadora depois do carregamento. Antes de efectuar qualquer intervenção na doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias: máquina retirar o bloco acumulador.
Page 17
Grijp niet in de lopende machine. gehoor beschadigen. 71364 Winnenden Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Germany Het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik. Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat...
Page 18
SYMBOLEN TEKNISKE DATA AKKU SLAGSKRUENØGLE M18 CBLID Produktionsnummer ..................4678 24 02... OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR! ...000001-999999 Omdrejningstal, ubelastet ................0-3400 min Slagantal......................0-4200 min Maksimal skruestørrelse / møtrikstørrelse ............M14 Voor alle werkzaamheden aan de machine de Værktøjsholder ..................
Page 19
EN 55014-2:2015 Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. EN IEC 63000:2018 Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se Winnenden, 2020-10-27 brochure garanti/kundeserviceadresser). Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet. Angiv herved venligst maskintypen samt det sekscifrede nummer på...
Page 20
EN 62841-2-2:2014 EN 55014-1:2017+A11:2020 VEDLIKEHOLD EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut Winnenden, 2020-10-27 hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/ ADVARSEL! Les gjennom alle sikkerhets advarsler, Materialer som er helsefarlig skal ikke bearbeides (f.eks..
Page 21
SYMBOLER TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVDRAGARE M18 CBLID Produktionsnummer ..................4678 24 02... OBS! ADVARSEL! FARE! ...000001-999999 Obelastat varvtal..................0-3400 min Slagtal......................0-4200 min Maximal skruv- respektive mutterstorlek ............M14 Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Verktyginfästninge ...................
Page 22
OBSERVERA! VARNING! FARA! Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. BATTERI-ÖVERBELASTNINGSSKYDD Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Om det uppladdningsbara batteriet överbelastas på grund Tools för återvinning. av mycket hög strömförbrukning, till exempel vid extremt Drag ur batteripaket innan arbete utföres på...
Page 23
EN 62841-2-2:2014 EN 55014-1:2017+A11:2020 HUOLTO EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, Winnenden, 2020-10-27 kanssa. Koneella työskennellessä on käytettävä sopivaa tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset, suojainta.
Page 24
SYMBOLIT ΠΑΛΜΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ M18 CBLID ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ..... 4678 24 02... Αριθμός παραγωγής ..............HUOMIO! VAROITUS! VAARA! ...000001-999999 Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï ..............0-3400 min ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ..............0-4200 min Μέγιστο μέγεθος βιδών / μέγεθος παξιμαδιών ..........M14 Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä...
Page 25
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá áðü ôïí Þëéï Þ ôéò óõóêåõÝò Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες èÝñìáíóçò. στη φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee ΣΥΜΒΟΛΑ προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών Äéáôçñåßôå ôéò åðáöÝò óýíäåóçò óôï öïñôéóôÞ êáé óôçí...
Page 26
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. depolayın. Tornavida ucu kovanı................HEX 1/4" (6,35 mm) Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek Aküyü her 6 ay yeniden doldurun. Tork ........................180 Nm biçimde tasfi ye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar;...
Page 27
SEMBOLLER TECHNICKÁ DATA AKU RÁZOVÉ UTAHOVÁKY M18 CBLID Výrobní číslo ....................4678 24 02... DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! ...000001-999999 Počet otáček při běhu naprázdno ..............0-3400 min Počet úderů při zatížení................0-4200 min Maximální velikost šroubu / velikost matice.............M14 Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce Uchycení...
Page 28
Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců. POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU se u vašeho obchodníka s nářadím. Při přetížení akumulátoru příliš vysokým odběrem proudu, Náhradní...
Page 29
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vysokým reakčným momentom. Príčinu zablokovania vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď nasadeného nástroja zistite a odstráňte so zohľadnením BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRÁCU SO brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Page 30
SYMBOLY DANE TECHNICZNE KLUCZ UDAROWY AKUMULATOROWY M18 CBLID Numer produkcyjny..................4678 24 02... POZOR! NEBEZPEČENSTVO! ...000001-999999 Prędkość bez obciążenia................0-3400 min Częstotliwość udaru ..................0-4200 min Maksymalna wielkość śruby / nakrętki ............M14 Pred každou prácou na stroji výmenný Gniazdo końcówki ..............
Page 31
Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do swojego EN IEC 63000:2018 przedsiębiorstwa spedycyjnego. Winnenden, 2020-10-27 UTRZYMANIE I KONSERWACJA Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić Alexander Krug części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z Managing Director przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów...
Page 32
Az olyan elemeket, készüléket! Addig ne kapcsolja vissza a készüléket, amíg a ezeket az előírásokat. melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee betétszerszám elakadása fennáll; ennek során nagy ellennyomatékú visszarúgás történhet. Határozza és szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Page 33
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno Uporabite zaščitno opremo. Pri delu s strojem vedno nosite odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo zaščitna očala.
Page 34
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee Britanska oznaka za združljivost nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih Winnenden, 2020-10-27 zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb). Ukrajinska oznaka za združljivost Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali...
Page 35
Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati Ne smiju se obrađivati nikakvni materijali, od kojih prijeti EN IEC 63000:2018 zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati UPOZORENIE! Treba pročitati sve napomene o opasnost po zdravlje (npr. azbest). brošuru Garancija/Adrese servisa).
Page 36
SIMBOLI TEHNISKIE DATI AKUMULATORA TRIECIENA SKRŪVGRIEZIS M18 CBLID Izlaides numurs ................... 4678 24 02... PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! ...000001-999999 Apgriezieni tukšgaitā ...................0-3400 min Sitienu biežums ...................0-4200 min Maksimālais skrūves lielums/uzgriežņa lielums ..........M14 Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za Instrumentu stiprinājums ............
Page 37
EN 62841-1:2015 APKOPE EN 62841-2-2:2014 EN 55014-1:2017+A11:2020 Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas EN 55014-2:2015 Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru EN IEC 63000:2018 nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Milwaukee klientu Winnenden, 2020-10-27 apkalpošanas servisiem.
Page 38
..... 4678 24 02... Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų, būtina atkreipti dėmesį į ...000001-999999 į buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką šias nuorodas: bateriją laikyti sausoje aplinkoje, esant apie Sūkių skaičius laisva eiga ................0-3400 min sudėvėtų...
Page 39
SIMBOLIAI TEHNILISED ANDMED JUTHMETA KRUVIKEERAJA M18 CBLID Tootmisnumber ..................... 4678 24 02... DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! ...000001-999999 Pöörlemiskiirus tühijooksul ................0-3400 min Löökide arv ....................0-4200 min Maksimaalne kruvi / mutri suurus ..............M14 Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, Tööriista kinnitus..............
Page 40
EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 Euraasia vastavusmärk HOOLDUS EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee EN IEC 63000:2018 tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis Winnenden, 2020-10-27 (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid). Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri...
Page 41
с домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà). Информация по шумам компании Milwaukee предлагают восстановление старых Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 62841. аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду.
Page 42
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ Производствен номер ................. 4678 24 02... Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями ...000001-999999 Milwaukee. В случае возникновения необходимости в Обороти на празен ход ................0-3400 min замене, которая не была описана, обращайтесь в один Брой на ударите ..................0-4200 min из...
Page 43
EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-10-27 Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата “Гаранция и адреси на сервизи). При необходимост можете да поискате схема на елементите...
Page 44
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri curate. Tensiune acumulator ..................18 V menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ (fără) ........1,0 kg Pentru o durabilitate optimă, acumulatorii trebuie reîncărcaţi recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului...
Page 45
SIMBOLURI ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ УДАРЕН ШРАФЦИГЕР НА БАТЕРИИ M18 CBLID Производен број..................4678 24 02... PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE! ...000001-999999 Брзина без оптоварување .................0-3400 min Големина на удар ..................0-4200 min Максимална големина на навртките / големина на завртките ............M14 Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea Глава...
Page 46
Alexander Krug Managing Director ОДРЖУВАЊЕ Ополномоштен за составување на техничката документација. Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Techtronic Industries GmbH Доколку некои од компонентите кои не се опишани Max-Eyth-Straße 10 треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги 71364 Winnenden сервисните...
Page 47
АКУМУЛЯТОРНИЙ УДАРНИЙ ГВИНТОКРУТ M18 CBLID Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у Для забезпечення максимально можливого терміну вогонь або викидати з побутовими відходами. Milwaukee експлуатації акумуляторні батареї після зарядки необхідно Номер виробу ....................4678 24 02... пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей, виймати...
Page 48
СИМВОЛИ УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО! Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію. Електроприлади, батареї/акумулятори заборонено утилізувати разом з побутовим сміттям. Електричні прилади і акумулятори слід збирати окремо і здавати в спеціалізовану компанію...
Need help?
Do you have a question about the M18CBLID-402C and is the answer not in the manual?
Questions and answers