Milwaukee M18 CID Original Instructions Manual

Milwaukee M18 CID Original Instructions Manual

Cordless impact screwdriver
Hide thumbs Also See for M18 CID:
Table of Contents
    • Deutsch
    • Français
    • Italiano
    • Español
  • Portugues
  • Nederlands
    • Dansk
  • Norsk
    • Svenska
    • Suomi
  • Ðáñáêáëþ Äéáâüóôå
  • Åëëçnéêá
    • Türkçe
    • Česky
  • Slovensky
    • Polski
    • Magyar
  • Slovensko
    • Hrvatski
  • Latviski
  • Lietuviškai
    • Eesti
    • Ðóññêèé
  • Бългаðñêè
    • România
  • Македонски

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
M18 CID
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee M18 CID

  • Page 1 M18 CID Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną...
  • Page 2: Table Of Contents

    Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Page 3 Remove the battery pack before starting any work on the Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. machine. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku wkładkę akumulatorową. herausnehmen Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 5 click...
  • Page 6 START STOP 0-850 0-2100 0-2900 1750 2850 3600...
  • Page 7 LOCK...
  • Page 8: English

    Do not dispose of used battery packs in the household electric tools that have reached the end of their refuse or by burning them. Milwaukee Distributors offer to life must be collected separately and returned to retrieve old batteries to protect our environment.
  • Page 9: Deutsch

    Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. WARTUNG Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. entfernt werden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen elektrische Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten.
  • Page 10: Français

    ENTRETIEN par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des...
  • Page 11: Italiano

    Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. essere accolte separatamente, al fine di essere Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura reimpiegate in modo eco-compatibile. di casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero Alexander Krug batterie usate. Managing Director Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono...
  • Page 12: Español

    No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los de aparatos eléctricos y electrónicos y su Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de aplicación de acuerdo con la legislación baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
  • Page 13: Portugues

    água e sabão. Em caso de ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato todas as instruções, também aquelas que constam na brochura relativa à...
  • Page 14: Nederlands

    Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies...
  • Page 15: Dansk

    For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se eller hvor apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede brochure garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 16: Norsk

    Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden.
  • Page 17: Svenska

    Winnenden, 2013-02-18 Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee återvinning. Tools för återvinning. Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan Alexander Krug uppstå.
  • Page 18: Suomi

    Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei käytössä. Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, Määrittele lisäturvatoimenpiteitä...
  • Page 19: Ðáñáêáëþ Äéáâüóôå

    õðïóôÞñéîç ôçò Milwaukee (âëÝðå öõëëÜäéï åããýçóç/ äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò). Ìçí ðåôÜôå ôéò ìåôá÷åéñéóìÝíåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò óôç öùôéÜ Þ óôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. Ç Milwaukee Σε περίπτωση που το χρειαστείτε μπορείτε να παραγγείλετε ðñïóöÝñåé ìéá áðüóõñóç ôùí ðáëéþí áíôáëëáêôéêþí λεπτομερές σχέδιο της συσκευής αναφέροντας τον τύπο και...
  • Page 20: Türkçe

    çevre Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Alexander Krug sartlarına uygun bir sekilde tekrar Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek Managing Director degerlendirmeye gönderilmelidir. biçimde tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
  • Page 21: Česky

    účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby. Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, vyměnit v autorizovaném servisu (viz.”Záruky / Seznam...
  • Page 22: Slovensky

    Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov. vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými...
  • Page 23: Polski

    Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast było wymienić...
  • Page 24: Magyar

    A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee teljes időtartama alatt. szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
  • Page 25: Slovensko

    Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov. zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
  • Page 26: Hrvatski

    Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.
  • Page 27: Latviski

    Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija. apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)
  • Page 28: Lietuviškai

    Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo dalis.
  • Page 29: Eesti

    HOOLDUS Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, tõsta terves töökeskkonnas.
  • Page 30: Ðóññêèé

    Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие, Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями ...000001-999999 описанное в разделе „Технические характеристики“, соответствует Milwaukee. В случае возникновения необходимости в Дåðæàòåëü âñòàâîê .................1/4" (6,35 mm) всем важным предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об замене, которая не была описана, обращайтесь в один...
  • Page 31: Бългаðñêè

    ПОДДРЪЖКА При работа в стени, тавани или подове внимавайте за кабели, газопроводи и водопроводи. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и Преди започване на каквито е да е работи по машината резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна извадете акумулатора.
  • Page 32: România

    şi la transpunerea acesteia în drept naţional, sculele electrice trebuiesc colectate Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri separat şi introduse într-un circit de reciclare menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să ecologic. recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului Alexander Krug înconjurător.
  • Page 33: Македонски

    Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги избегнете електричните, гасните и водоводни ОДРЖУВАЊЕ инсталации. Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја Доколку некои од компонентите кои не се опишани користите машината.
  • Page 34 M18 CID 技术数据 充电式震动螺丝起子机 维修 ..... 4331 15 01... 生产号 ..................... 只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检修说 ...000001-999999 明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心 ......1/4" (6,35 mm) 工具夹头 ....................更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。 ....0-2900 min 无负载转速 ........................0-3600 min 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 撞击次数 ..........................180 Nm 扭力 ......................
  • Page 35 Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (02.13) +49 (0) 7195-12-0 4931 4142 34...

Table of Contents