Tecnosystemi Apply air AirFor3 FRONT Instruction Manual

Tecnosystemi Apply air AirFor3 FRONT Instruction Manual

Centrifugal air curtain with frontal air intake
Hide thumbs Also See for Apply air AirFor3 FRONT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Rev.00/2014
MANUALE D'USO
BARRIERA CENTRIFUGA ASPIRAZIONE FRONTALE
COD. 12300036 - 12300037

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Apply air AirFor3 FRONT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tecnosystemi Apply air AirFor3 FRONT

  • Page 1 Rev.00/2014 MANUALE D’USO BARRIERA CENTRIFUGA ASPIRAZIONE FRONTALE COD. 12300036 - 12300037...
  • Page 2: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Le BARRIERE D’ARIA, progettate per essere installate all’ingresso di esercizi commerciali, uffici, hotel e ristoranti, emettono un soffio d’aria che impedisce all’atmosfera esterna di penetrare all’interno del locale. La loro funzione è evitare che odori sgradevoli e polvere si introducano negli spazi di passaggio tra interno ed esterno, frequentati da un elevato numero di persone, e impedire anche la dispersione dell’aria dagli ambienti climatizzati.
  • Page 3: Installazione

    DIMENSIONI PANNELLO PIASTRA DI VITI POSTERIORE MONTAGGIO 8 - Ø9 MODELLO 12300036 1000 12300037 1500 1450 INSTALLAZIONE 1. Svitare la piastra di montaggio e rimuoverla. (Fig.1, Fig. 2) 2. Praticare un foro come mostrato nelle istruzioni. Inserirvi il bullone e fissarlo con del cemento.
  • Page 4 AVVERTENZE / INSTALLAZIONI PIASTRA DI MONTAGGIO (Fig. 1) (Fig. 2) CEMENTO RONDELLA DADO RONDELLA ELASTICA 13 - 15 mm Circa 70 mm PIASTRA DI MONTAGGIO (Fig. 4) (Fig. 5) (Fig. 3) Per ottenere la massima efficienza, durante l’installazione dell’unità prestare particolare attenzione ai seguenti aspetti. 1.
  • Page 5: Manutenzione E Riparazione

    MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 1. Prima di effettuare controlli o interventi di manutenzione, scollegare l’unità dalla presa di alimentazione elettrica. 2. Per evitare cortocircuiti, tenere il motore elettrico e gli altri componenti al riparo dall’umidità. 3. Si raccomandano controlli e interventi di manutenzione regolari, durante i quali si deve procedere anche alla rimozione della polvere.
  • Page 6: Garanzia

    GARANZIA La garanzia ha durata di 1 (uno) anno a decorrere dalla data di consegna e copre i difetti del materiale con esclusione delle merci non prodotte dal fornitore. La garanzia non opererà con riferimento ai difetti causati da: • trasporto non idoneo; •...
  • Page 7 Rev.00/2014 INSTRUCTION MANUAL CENTRIFUGAL AIR CURTAIN WITH FRONTAL AIR INTAKE CODE 12300036 - 12300037 Air Curtains & Heat Reco very Unit...
  • Page 8: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION The AIR CURTAINS, designed to be installed at the entrance to businesses, offices, hotels and restaurants, produce a blast of air that prevents external air from entering the premises. Their purpose is to prevent unpleasant smells and dust from getting into those spaces between the inside of a building and the outside which a large number of people pass through, and to avoid the loss of air from air-conditioned rooms and premises.
  • Page 9: Installation

    DIMENSIONS REAR MOUNTING SCREWS PANEL PLATE 8 - Ø9 MODEL 12300036 1000 12300037 1500 1450 INSTALLATION 1. Unscrew and remove the mounting plate. (Fig. 1, Fig. 2) 2. Make a hole as shown in the instructions. Insert the bolt and fix it in place with cement. (Fig. 3.
  • Page 10 WARNINGS/INSTALLATION MOUNTING PLATE (Fig. 1) (Fig. 2) CEMENT WASHER SPRING WASHER 13 - 15 mm Approx. 70 mm MOUNTING PLATE (Fig. 4) (Fig. 5) (Fig. 3) In order to guarantee maximum efficiency, when installing the unit take special care over the following: 1.
  • Page 11: Maintenance And Repairs

    MAINTENANCE AND REPAIRS 1. Before performing any maintenance or control operations, disconnect the unit from the power supply. 2. To avoid short-circuiting, protect the electric motor and other components from damp. 3. Regular controls and maintenance operations should be carried out, and any dust removed during such operations.
  • Page 12: Warranty

    WARRANTY The warranty runs for 1 (one) year starting from the date of delivery, and covers all defects in materials and production, but does not protect customers against defects caused by: • Unsuitable transport; • Use of product failing to comply with the instructions and/or the installation, use and maintenance manuals;...

This manual is also suitable for:

Apply air 12300036Apply air 12300037

Table of Contents