Table of Contents
  • Reinigung und Pflege
  • Technische Eigenschaften
  • Перед Первым Использованием
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Жеткізілім Жиынтығы
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Пайдаға Асыру

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

brayer.su
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Сurling tongs BR3207GD
Электрощипцы BR3207GD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BR3207GD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BRAYER BR3207GD

  • Page 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Сurling tongs BR3207GD Электрощипцы BR3207GD...
  • Page 2 Содержание CURLING TONGS BR3207GD en ............................3 de ............................8 The curling tongs are powered by the built- in rechargeable battery, so you can use them RU ............................14 anywhere. kz ............................20 DESCRIPTION USB connector Body On/off/temperature setting button « » Operating surface heating indicators «160-180-200 °C»...
  • Page 3: Safety Measures

    SAFETY MEASURES • do not use the unit while taking a bath. • do not repair the unit by yourself. do not BATTERY CHARGING • do not use the unit when you are drowsy. disassemble the unit by yourself; in case of any • Full charging of the rechargeable battery takes about Thoroughly read through this instruction manual • during the operation, hold the unit at handle area...
  • Page 4 • Once the operating surface (5) reaches the set • Wipe the unit with a soft, slightly damp cloth and then RECYCLING - If the indicators (4) start flashing simultaneously, temperature, the indicators (4) will glow constantly. wipe it dry. it means that the unit is malfunctioning. Switch To prevent possible damage to the • divide hair into locks about 4-5 cm wide.
  • Page 5 SICHERHEITSMASSNAHMEN • Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen, LOCkeNSTaB BR3207GD Vibrationen und anderen mechanischen Vor der ersten Gerätenutzung lesen Sie diese einwirkungen. Das Brenneisen wird von einem eingebauten Bedienungsanleitung aufmerksam durch und • Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Akkumulator gespeist, sodass es an jedem bewahren Sie diese für weitere Referenz während...
  • Page 6 unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH • Stecken Sie den Mini-Stecker des USB-kabels (7) in NUTZUNG verantwortlich ist, nicht befinden oder entsprechende IM HAUSHALT GEEIGNET, ES IST VERBOTEN, die Anschlussstelle (1) und den USB-Stecker in einen • Benutzen Sie das Gerät zum Ondulieren und Anweisungen über die Gerätenutzung nicht DEN HAARGLÄTTER FÜR GESCHÄFTS- ODER...
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • netzwerkadapterparameter (nicht mitgeliefert): drücken der Taste (3) « » ein, dabei leuchten die der Hersteller behält sich das Recht vor, das Ausgangsspannung 5 V, 1000 mA Anzeigen (4) «160, 180, 200. • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und design, die konstruktion und die das gemeine • Akku-Ladezeit: ungefähr 3 Stunden • Wenn die Arbeitsfläche (5) bis die eingestellte...
  • Page 8 МерЫ БеЗоПаСноСТи и реКоМендаЦии • Запрещается использовать устройство вне ЭЛЕКТРОЩИПЦЫ BR3207GD помещений. По ЭКСПЛУаТаЦии • Оберегайте устройство от ударов, падений, Электрощипцы питаются от встроенной аккуму- Перед началом использования устройства вибраций и иных механических воздействий. ляторной батареи, поэтому их можно использо- внимательно прочитайте данную инструкцию и • Не оставляйте устройство включённым без вать в любом комфортном месте.
  • Page 9: Перед Первым Использованием

    • Прибор не предназначен для использования УСТроЙСТВо ПреднаЗнаЧено ТоЛЬКо дЛЯ компьютера или сетевому адаптеру (не входит в - В случае, если одновременно мигают лицами (включая детей) с пониженными БЫТоВоГо иСПоЛЬЗоВаниЯ, ЗаПреЩаеТСЯ комплект поставки). индикаторы (4), это означает, что имеются физическими, психическими или умственными иСПоЛЬЗоВаТЬ ВЫПрЯМиТеЛЬ В КоММерЧе- • Вставьте мини-разъём USB-шнура (7) в гнездо проблемы с функционированием устрой- способностями, или при отсутствии у них СКиХ иЛи ЛаБораТорнЫХ ЦеЛЯХ. (1), а разъём USB в соответствующий порт ства, выключите устройство и обратитесь в опыта или знаний, если они не находятся под персонального компьютера или сетевого адаптера сервисный центр. контролем или не проинструктированы об Перед ПерВЫМ иСПоЛЬЗоВаниеМ (не входит в комплект поставки), при этом использовании прибора лицом, ответственным за индикатор загорится красным цветом. иСПоЛЬЗоВание...
  • Page 10: Чистка И Уход

    • Примечание: при первом использовании • Дайте устройству остыть. ТеХниЧеСКие ХараКТериСТиКи Отходы, образующиеся при утилизации изделий, возможно появление запаха от нагревательного • Примечание: никогда не оставляйте устройство подлежат обязательному сбору с последующей • Напряжение питания: Аккумуляторная батарея элемента, это допустимо и не является включённым без присмотра, если Вы забыли его утилизацией в установленном порядке. Li-Ion 3,6 В 2600 мАч гарантийным случаем. выключить, то устройство автоматически выключится Для получения дополнительной информации об • Номинальная потребляемая мощность: 3,6 Вт • При необходимости установите необходимую через 15 минут. утилизации данного продукта обратитесь в местный • Параметры сетевого адаптера (не входит в температуру нагрева рабочей поверхности муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов комплект поставки): выходное напряжение 5В, ЧиСТКа и УХод (5) нажатием кнопки (3) « », при этом будут или в магазин, где Вы приобрели данный продукт. 1000 мА загораться индикаторы (4) «160, 180, 200». • Перед чисткой выключите устройство и дайте ему...
  • Page 11: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚаУіПСіЗдіК шараЛарЫ • Құрылғыны үй-жайдан тыс жерде пайдалануға ТүЗеТКіш BR3207GD тыйым салынады. Құрылғыны пайдалану алдында осы нұсқау- • Құрылғыны соққыдан, құлаудан, дірілден және Электрқысқаштар кіріктірілген аккумулятор бата- лықты мұқият оқып шығыңыз және оны барлық басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз. реяларынан қуаттанады, сондықтан оларды кез пайдалануға беру мерзім ішінде анықтамалық • Қосулы құрылғыны, қараусыз қалдырмаңыз. келген ыңғайлы жерде қолдануға болады.
  • Page 12 қоса) немесе оларда тәжірибесі немесе білімі ҚҰрЫЛҒЫ ТеК ТҰрМЫСТЫҚ ПаЙдаЛанУҒа • Аккумулятор батареясы зарядтауын құрылғыны - Егер индикаторлар (4) бір уақытта жы- болмаса, егер олар бақыланбаса немесе арнаЛҒан ТүЗеТКішТі КоМерЦиЯЛЫҚ неМеСе жеке компьютердің USB-портына немесе желілік пылықтаса, бұл құрылғының жұмысында олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен ЗерТХанаЛЫҚ МаҚСаТТарда ПаЙдаЛанУҒа адаптерге жалғау арқылы жүзеге асыруға болады қиындықтар туындағанын білдіреді, құрылғы- аспапты пайдалану туралы нұсқаулықтар ТЫЙЫМ СаЛЫнадЫ. (жеткізілім жиынтығына кірмейді). ны сөндіріңіз және қызмет көрсету орталығы- берілген болмаса, аспап олардың пайдалануына • USB-баудың шағын қосқышын (7) ұяға (1), ал USB на жүгініңіз. тағайындалмаған. аЛҒаш реТ ПаЙдаЛУ аЛдЫнда қосқышын дербес компьютердің тиісті портына, • Егер жұмыс істеп тұрған құрылғының маңында немесе желілік адаптерге (жеткізу жиынтығына ҚоЛданУ...
  • Page 13: Жеткізілім Жиынтығы

    • ескертпе: ешқашан желіге қосылған құрылғыны USB бауы — 1 дн. Аккумулятор батареясын шығару үшін бекіткіш • Қажет болған жағдайда батырмасын (3) « » қараусыз қалдырмаңыз, егер Сіз оны сөндіруді Чехол — 1 дн. бұрандаларды бұрап алыңыз, түзеткіштің корпусын басу арқылы жұмыс бетінің (5) қажетті қыздыру ұмытып кетсеңіз, құрылғы 15 минуттан кейін Нұсқаулық — 1 дн. ашыңыз және аккумулятор батареясын шығарыңыз температурасын орнатыңыз, бұл ретте автоматты түрде сөндіріледі. (суретті қараңыз). индикаторлар (4) «160, 180, 200» жанады. ТеХниКаЛЫҚ СиПаТТаМаЛарЫ Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын • Жұмыс беттері (5) белгіленген температураға ТаЗарТУ жӘне КүТіМі қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі дейін қызған кезде, индикаторлар (4) үнемі жанып • Қуаттандыру кернеуі: Li-Ion 3,6 В 2600 мАч пайдаға асыру үшін міндетті түрде жинастуруға тұрады. • Тазарту алдында құрылғыны өшіріңіз және толық аккумулятор батареясы жатады. • Шашты ені 4 — 5 см тарамдарға бөліңіз. суытыңыз. • Номиналдық тұтыну қуаттылығы: 3,6 Вт Берілген өнімді кәдеге асыру туралы қосымша...
  • Page 14 Hergestellt für «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Wien, Osterreich Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...
  • Page 15 brayer.su...

Table of Contents