BRAYER BR3204 Instruction Manual

BRAYER BR3204 Instruction Manual

Multistyler
Table of Contents
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Жеткізілім Жиынтығы
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Тэхнічныя Характарыстыкі

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

brayer.su
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Multistyler BR3204
Мультистайлер BR3204

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BR3204 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BRAYER BR3204

  • Page 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Multistyler BR3204 Мультистайлер BR3204...
  • Page 2 MULTISTYLER BR3204 Содержание – For additional protection it is reasonable to install a en ............................3 residual current device (RCd) with nominal operation Multistyler is intended for finger wave styling of current not exceeding 30 mA into the mains of a de ............................9...
  • Page 3: Before The First Use

    SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS • To avoid damages, transport the unit in original ATTENTION! package only. Read the operation instructions carefully before using the unit, after reading keep them for future reference. do not allow children to play with polyethylene bags •...
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    USING THE MULTISTYLER • Switch the multistyler on, set the required heating • Notes: Hair type Temperature temperature with the buttons (2) «-/+», wait until the - after using the multistyler several time you will be Use the multistyler for both long hair and hair of damaged, colored, bleached, Temperature from +120 °С...
  • Page 5 • keep the unit in a dry cool place out of reach of For further information about recycling of this product MULTISTYLER BR3204 – Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, children and disabled persons. apply to a local municipal administration, a disposal...
  • Page 6 SICHERHEITSHINWEISE UND • Benutzen Sie das Gerät in direkter nähe von netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und • Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer einem Kurzschluss führen kann. Fällen angesagt, wenn sich kinder oder behinderte BEDIENUNGSANLEITUNG nicht.
  • Page 7 • Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren • Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen, leicht der Arbeitselementen (1) von «120» bis «200» - Mehrmals in der Woche tragen Sie pflegende, Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung. angefeuchteten Tuch zur Staubentfernung, danach an der Temperaturskala (4) leuchten und blinken, feuchtende oder regenerierende Haarmasken auf.
  • Page 8 • Auf jeder Haarsträhne machen Sie zuerst eine innere - detailliertere empfehlungen zur Wellenerschaffung dieser Position daran gelangen wird. die bei der entsorgung der erzeugnisse entstehenden und dann eine äußere Locke. auf den Haarlocken können Sie frei auf Internet- • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter •...
  • Page 9 МерЫ БеЗоПаСноСТи и реКоМендаЦии По ЭКСПЛУаТаЦии Мультистайлер BR3204 – Для дополнительной защиты в цепи питания Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, ванной комнаты целесообразно установить Мультистайлер это инструмент для укладки после прочтения, сохраните его для использования в будущем.
  • Page 10 шнур — это может привести к его повреждению и шнуру или к вилке сетевого шнура во время рабо- • Храните устройство в сухом прохладном месте, • При эксплуатации устройства размотайте сетевой вызвать короткое замыкание. ты устройства. недоступном для детей и людей с ограниченными шнур...
  • Page 11: Чистка И Уход

    нагрева рабочих элементов (1) от «120» до «200» - Несколько раз в неделю делайте питательные, • Не задерживайтесь более 5 секунд на каждом ЧиСТКа и УХод температура нагрева рабочих элементов «180», увлажняющие или восстанавливающие маски участке пряди волос. • Перед чисткой выключите мультистайлер, выньте установленная...
  • Page 12: Комплект Поставки

    22 RU КоМПЛеКТ ПоСТаВКи Отходы, образующиеся при утилизации изделий, МУЛЬТиСТаЙЛер BR3204 – Жуынатын бөлменің қуаттандыру тізбегін қосым- подлежат обязательному сбору с последующей Мультистайлер — 1 шт. ша қорғау үшін 30 мА аспайтын, номиналды іске утилизацией в установленном порядке. Мультистайлер бұл «ретро-толқын» стилінде...
  • Page 13 ҚаУІПСІЗдІК ШараЛарЫ жӘне ПаЙдаЛанУ БоЙЫнШа нҰСҚаУЛЫҚ тартпаңыз — бұл оның зақымдануына әкелуі және • Егер жұмыс істеп тұрған құралдың маңында қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін. балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар Құрылғыны пайдаланар алдында пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, бола- •...
  • Page 14 ҚҰрЫЛҒЫ ТеК ТҰрМЫСТЫҚ ПаЙдаЛанЫМдар МУЛЬТиСТаЙЛердІ ПаЙдаЛанУ • ескерту: — бірінші рет қосқан кезде, қыздыру - Шашты жуғаннан кейін, оларды шөп қайнатын- ҮШІн ТаҒаЙЫндаЛҒан элементінен бөтен иістің пайда болуы мүмкін, дысымен шайыңыз. Ақшыл шаш үшін түймедақ Мультистайлерді ұзын шашқа, сондай-ақ орта бұл...
  • Page 15: Жеткізілім Жиынтығы

    • Мультистайлерді қолданғаннан кейін, оны қосу/ • Құрылғыны, желі бауын, желі бауын, желі наЗар аУдарЫҢЫЗ! Өндіруші құрылғының жалпы жұмыс өшіру батырмасын (3) « » басыңыз және ұстап бауының ашасын суға немесе кез келген басқа ұстанымдарына әсер етпейтін дизайнды, алдын Аспапты жуынатын бөлмеде, душта, тұрыңыз, розеткадан...
  • Page 16 МерЫ БЯСПеКІ І рЭКаМендаЦЫІ Па ЭКСПЛУаТаЦЫІ МульЦІстайлер BR3204 – Для дадатковай абароны ў ланцугу сілкавання Перад выкарыстаннем прылады ўважліва азнаёмцеся з кіраўніцтвам па эксплуатацыі, пасля чытання ваннага пакою мэтазгодна ўсталяваць прыладу Мульцістайлер гэта інструмент для ўкладкі захавайце яго для выкарыстання ў будучыні.
  • Page 17 пашкоджання і вызваць кароткае замыканне. • Будзьце асабліва ўважлівымі, калі зблізку ад ПрЫЛада ПрЫЗнаЧана ТоЛЬКІ дЛЯ ПаБЫТа- ВЫКарЫСТанне МУЛЬЦІСТаЙЛера • Не дакранайцеся да корпусу прылады, шнура прылады, якая працуе, знаходзяцца дзеці ці ВаГа ВЫКарЫСТаннЯ Выкарыстоўвайце мульцістайлер як на доўгіх сілкавання і вілцы шнура сілкавання мокрымі асобы...
  • Page 18 «120» да «200», тэмпература нагрэву працоўных - Некалькі разоў у тыдзень рабіце пажыўные, • На кожнай пасме валасоў спачатку зрабіце ЧЫСТКа І ЎХод элементаў «180», ўсталяваная па змаўчэнні. ўвільгатняльные ці аднаўляльные маскі для ўнутраны локан, а затым знешні. • Перад чысткай выключыце мульцістайлер, выміце •...
  • Page 19: Тэхнічныя Характарыстыкі

    КаМПЛеКТ ПаСТаЎКІ Адыходы, якія ствараюцца пры ўтылізацыі вырабаў, падлягаюць абавязковаму збору з наступнай Мульцістайлер — 1 шт. утылізацыяй ва ўсталяваным парадку. Інструкцыя — 1 шт. Каб атрымаць дадатковую інфармацыю ТЭХнІЧнЫЯ ХараКТарЫСТЫКІ пра ўтылізацыю дадзенага прадукта, звярніцеся • Напруга сілкавання: 100-240 В, ~50/60 Гц ў...
  • Page 20 Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Импортер в России: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7(495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...
  • Page 21 brayer.su...

Table of Contents