Compact thermal energy meter (heat meter, combined heat/cooling energy meter) (12 pages)
Summary of Contents for MADDALENA Arrow EVO
Page 1
Arrow Standalone wM-Bus radio module struzIonI per l InstallazIone uso e la manutenzIone Istruzioni originali. nstructIons for InstallatIon use and maIntenance Translation of the original instructions. -, B nstallatIons edIenungs artunganleItung Übersetzung der Originalanleitung. ’ ’ ’ onsIgnes d InstallatIon utIlIsatIon et d entretIen Traduction des consignes d’origine.
AVVERTENZA Per indicare informazioni particolar- Limitazioni della garanzia mente importanti. Maddalena S.p.A. declina ogni responsabi- lità con decadenza immediata della garan- ATTENZIONE PERICOLO zia in merito a: Per indicare operazioni che, se non – Danni o difetti causati dal trasporto o dal...
AVVERTENZE al fornitore del prodotto eventuali – Il presente manuale è proprietà di anomalie o malfunzionamenti ri- Maddalena S.p.A. e ne è vietata la scontrati. riproduzione o la cessione a terzi – In caso di distruzione completa dei contenuti del presente docu-...
– batteria al litio che garantisce l'alimenta- ingresso impulsivo utilizabile con i contatori zione a lunga durata (15 anni + 1) per acqua Maddalena e con quelli di altre – ghiera di supporto che permette di fis- marche. Permette la rilevazione, trasmissio-...
1.4 Limiti d’impiego 1.6 Identificazione Il prodotto può essere utilizzato esclusi- Il modulo Arrow Standalone, identifica- vamente con i contatori compatibili e nel bile attraverso l'etichetta (A), è associato rispetto dei corrispondenti limiti d’impiego in modo univoco ad un solo contatore. In (vedi paragrafo "Dati tecnici contatore").
Installazione AVVERTENZA 2.1 Ricevimento del prodotto Il manuale di istruzione è par- te integrante dell'apparecchio e I moduli Arrow Standalone vengono for- quindi si raccomanda di leggerlo niti in tre possibili configurazioni: e di conservarlo con cura. Già connessi al sensore e montati sul contatore.
Page 8
Montaggio sul sensore AVVERTENZA Inserire i due perni (1) del sensore Qua- Nel caso di acquisto della con- draPlus sugli inserti (2) della ghiera e inse- figurazione "B" (con modulo rire completamente il modulo fino al bloc- connesso al sensore) fare riferi- caggio mento al manuale del sensore (QuadraPlus, FlowPulse o Reed)
Page 9
Montaggio su supporto Nel caso il contatore sia interrato è preferi- bile posizionare il modulo il più vicino alla superficie. Fissare la ghiera (1) ad un tubo (2) (tramite una fascetta) o ad una parete (3) (tramite i tasselli forniti a corredo). Inserire il modulo nella guida fino ad inserimento completo.
3.2 Attivazione del modulo radio La fase a regime è quella di telelettura dei Il modulo Arrow Standalone è disattivato contatori attraverso i moduli radio. Ciascun di default, quindi non trasmette e non con- modulo radio trasmette la lettura con una frequenza programmabile (default: lettura Per attivare il modulo: inserire la chiave di trasmessa ogni 16 secondi) per cui è...
– Evo Console PC (MS Windows) sca- ricabile dall'area software sito www.maddalena.it Questi due programmi consentono di modi- ficare le impostazioni di default della radio. 3.4 Anomalie e rimedi ANOMALIA CAUSA RIMEDIO...
Manutenzione 4.2 Pulizia Non sono necessari particolari interventi di pulizia. Si raccomanda tuttavia di mantene- 4.1 Batteria re pulito il luogo di installazione e di verifi- Il modulo radio è equipaggiato con una bat- care periodicamente che le condizioni am- teria al litio manganese 3.0 Volt non ricari- bientali richieste siano soddisfatte.
Page 13
Symbols used in this manual Warranty and relative meaning Conditions of sale and warranty The conditions of sale and warranty are avail- able on the website www.maddalena.it. WARNING! Indicates particularly important infor- Warranty limitations mation. Maddalena S.p.A. declines all responsibili-...
– The device must be used as defined electronic devices. by Maddalena S.p.A., that holds no – This device is not for use by persons responsibility for damage to per- with reduced physical or mental ca-...
Arrow Standalone is a radio module with – M-Bus (EN 13757) 868 MHz radio wire- pulse input compatible with Maddalena wa- less communication interface that ter meters and with those of other brands.
1.4 Usage limits 1.6 Identification The product may be used exclusively with The Arrow Standalone module, identified compatible meters and in line with the cor- by the label (A), is strictly associated with a responding usage limits (see paragraph “ single meter.
1.7 Meter technical specifications Features Description Maximum pulse frequency <12.5Hz (nominal). Open drain transistor switch, reed switch, any Compatible meters type of open/closed switch Sensor resolution configurable (1L default) Minimum pulse width >40ms (nominal). Tampering, mechanical fraud, backflow, pre- Alarms sumed leak, maximum flow, inverted meter Configuration Via radio using configuration kit...
Installation WARNING! 2.1 Receipt of the product The instruction manual is an inte- gral part of the device and should Arrow Standalone modules are supplied be carefully read and stored. in three different configurations: Already connected to the sensor and mounted on the meter.
Page 19
Assembly on the sensor WARNING! Insert the two pins (1) on the QuadraPlus When purchasing configuration sensor in the ring nut inserts (2) and fully "B" (with module connected to insert the module until it locks into place the sensor), refer to the manual of the sensor (QuadraPlus, Flow- Pulse or Reed) for the connection to the meter.
Page 20
Assembly on a support If the meter is buried, preferably position the module as close to the surface as pos- sible. Fix the ring nut (1) to a pipe (2) (using a clamp) or to a wall (3) (using the plugs provided).
3.2 Activating the radio module The Arrow Standalone module is deacti- The fully operational phase involves remote vated by default, therefore it will not trans- meter reading via the radio modules. Each mit nor count. radio module transmits the reading with a To activate the module: insert the red acti- settable frequency (default: reading trans- vation key (1) in the appropriate slot (2) and...
On first installation, after activating the module, you can change the settings if necessary using: – Evo Console PC (MS Windows) – download from www.maddalena.it in the software section These two programs can be used to change the radio’s default settings.
Maintenance 4.2 Cleaning No particular cleaning procedures are re- quired. However, the installation area 4.1 Battery should be kept clean and periodic checks The radio module is fitted with a 3.0 volt lith- should be performed to ensure the required ium battery that cannot be recharged.
Page 24
Website www.maddalena.it HINWEIS verfügbar. Angabe von besonders wichtigen In- formationen. Garantieeinschränkungen Maddalena S.p.A. Lehnt in folgenden Fäl- ACHTUNG GEFAHR len, die zum unmittelbaren Verfall der Ga- Angabe von Arbeitsgängen, die bei rantienansprüche führen, jede Haftung ab: unsachgemäßer Ausführung zu Un- –...
– Sollten nach der Inbetriebnahme HINWEISE des Geräts Defekte oder Betriebs- – Diese Anleitung ist Eigentum von störungen auftreten, wenden Sie Maddalena S.p.A., Vervielfältigung sich an den Lieferanten des Pro- oder Weitergabe von Inhalten die- dukts. ses Dokuments an Dritte sind ver- –...
Fernauslesung der Daten sowohl im Arrow Standalone ist ein Funkmodul mobilen (walk-by) als auch ortsfesten mit Impulseingang zur Verwendung mit (AMR) Modus unter Nutzung der gleichen Wasserzählern von Maddalena und ande- werkseitigen Konfiguration (Übertra- rer Hersteller. Es ermöglicht die Erfassung, gungsintervall);...
1.4 Einsatzgrenzen 1.6 Kennzeichnung Das Produkt kann ausschließlich mit kom- Das anhand des Etiketts (A) gekennzeichne- te Modul Arrow patiblen Zählern unter Beachtung der ent- Standalone ist eindeutig sprechenden Einsatzgrenzen verwendet einem einzigen Zähler zugeordnet. Bei die- werden (siehe Abschnitt „Technische Da- ser in der Installationsphase ausführbaren ten des Zählers“).
Installation HINWEIS 2.1 Anlieferung des Produkts Die Betriebsanleitung ist Be- standteil des Geräts und muss Die Module Arrow Standalone sind in daher gelesen und sorgfältig auf- drei Konfigurationen lieferbar: bewahrt werden. Bereits an den Sensor angeschlossen und am Zähler montiert. Die Anzahl der Stücke in der Verpackung variiert je nach Größe des Zählers.
Page 30
Montage des Sensors HINWEIS Führen Sie die beiden Stifte (1) des Quad- Bei Erwerb der Konfiguration "B" raPlus Sensors in die Einsätze (2) der Ring- (am Sensor angeschlossenes Mo- mutter ein und schieben das Modul voll- dul) wird für den Anschluss an ständig ein, bis es einrastet den Zähler auf die Anleitung des Sensors (QuadraPlus, FlowPulse...
Page 31
Montage auf Träger Falls sich der Zähler unterirdisch befindet, ist es vorzuziehen, das Modul so nah wie möglich an der Oberfläche zu platzieren. Befestigen Sie die Ringmutter (1) an einem Rohr (2) (mit einer Schelle) oder an einer Wand (3) (mit den mitgelieferten Dübeln). Führen Sie das Modul vollständig in die Füh- rung ein.
Betrieb 3.2 Aktivierung des Funkmoduls Das Modul Arrow Standalone ist stan- Die maximale Leistung wird bei der Fern- dardmäßig deaktiviert, das heißt es über- auslesung der Zähler durch die Funkmodu- trägt und zählt nicht. le erreicht. Jedes Funkmodul überträgt die Um das Modul zu aktivieren: Stecken Sie Messwerte in programmierbaren Interva- den roten Aktivierungsschlüssel mehr als 10...
Wenn nötig, können die Einstellungen bei der Erstinstallation nach der Aktivierung des Moduls geändert werden über: – Evo Console PC (MS Windows) im Software-Be- reich der Website www.maddalena.it zum Download verfügbar Mit diesen beiden Programmen können Sie die Standardeinstellungen des Funkgeräts ändern.
Wartung 4.2 Reinigung Es sind keine besonderen Wartungsmaß- nahmen notwendig. Der Installationsort 4.1 Batterie muss jedoch sauber gehalten und die Ein- Das Funkmodul ist mit einer nicht wiederauf- haltung der erforderlichen Umgebungs- ladbaren 3,0-Volt-Lithium-Mangan-Batterie bedingungen muss regelmäßig überprüft ausgestattet. werden. Die typische Akkulebensdauer beträgt 15 Jahre, berechnet gemäß...
Page 35
Symboles utilisés dans le Garantie manuel et leur signification Conditions de vente et de garantie Les conditions de vente et de garantie sont disponibles sur le site www.maddalena.it. AVERTISSEMENT Pour indiquer des informations parti- Limites de la garantie culièrement importantes.
AVERTISSEMENTS service de l’appareil, signaler au – Le présent manuel est la proprié- fournisseur du produit les éven- té de Maddalena S.p.A. et toute tuels anomalies ou dysfonctionne- reproduction ou cession de son ments constatés. contenu à des tiers est interdite.
(intervalle de entrée impulsive utilisable avec les comp- transmission); teurs d'eau Maddalena et avec des comp- – Pile au lithium, qui garantit une alimen- teurs d'autres marques. Il permet le relevé, tation longue durée (15 ans + 1) l'émission et par conséquent la lecture à...
1.4 Limites d’utilisation 1.6 Identification Le produit peut être utilisé exclusivement Le module Arrow Autonome, identifiable avec les compteurs compatibles et dans le au moyen de l’étiquette (A), est associé de respect des limites d’utilisation correspon- manière univoque à un seul compteur. Dans dantes (voir paragraphe «...
Installation AVERTISSEMENT 2.1 Réception du produit Le manuel d'instructions fait par- tie intégrante de l’appareil, il est Les modules Arrow Autonome sont four- donc recommandé de le lire et de nis selon trois configurations possibles : le conserver soigneusement. Déjà connectés au capteur et mon- tés sur le compteur.
Page 41
Montage sur le capteur AVERTISSEMENT Insérer les deux broches (1) du capteur En cas d'achat de la configuration QuadraPlus sur les inserts (2) de la bague et "B" (avec module connecté au insérer complètement le module jusqu'à ce capteur) consulter la notice du qu'il se verrouille capteur (QuadraPlus, FlowPulse ou Reed) pour raccordement au...
Page 42
Montage sur support Si le compteur est souterrain, il est préfé- rable de placer le module le plus près pos- sible de la surface. Fixer la bague (1) à un tuyau (2) (à l'aide d'un serre-câble) ou à un mur (3) (à l'aide des chevilles fournies).
Utilisation 3.2 Activation du module radio Le module Arrow Autonome est désac- La phase de régime est celle de la lecture tivé par défaut, donc il n'émet pas et ne à distance des compteurs au moyen des compte pas. modules radio. Chaque module radio émet Pour activer le module : insérer la clé...
à travers : – Evo Console PC (MS Windows) à télé- charger depuis la zone logiciel du site www.maddalena.it Ces deux programmes permettent de mo- difier les paramètres par défaut de la radio. 3.4 Anomalies et corrections...
Entretien 4.2 Nettoyage Aucune intervention particulière de net- toyage n’est requise. Toutefois, il est re- 4.1 Pile commandé de maintenir l’état de propreté Le module radio est équipé d'une batterie du lieu d’installation et de vérifier régulière- au lithium-manganèse de 3,0 volts non re- ment que les conditions environnementales chargeable.
Page 46
ADVERTENCIA Para indicar información particular- Limitaciones de la garantía mente importante. Maddalena S.p.A. se exime de cualquier responsabilidad y la garantía queda sin ATENCIÓN PELIGRO efecto en caso de: Para indicar operaciones que si no se –...
ADVERTENCIAS veedor del producto eventuales – El presente manual es propiedad anomalías o defectos de funciona- de Maddalena S.p.A. y está pro- miento observados. hibida su reproducción o cesión a – En caso de destrucción completa terceros. Todos los derechos están del aparato con salida de electroli- reservados.
(walk-by) y fijo (AMR), tadores para agua Maddalena y de otras utilizando la configuración de fábrica (in- marcas. Permite la medición, la transmisión tervalo de transmisión);...
1.4 Límites de empleo 1.6 Identificación El producto se puede utilizar exclusivamen- El módulo Arrow Standalone, identifica- te con los contadores compatibles y respe- ble a través de la etiqueta (A), se asocia de tando los límites de empleo (ver el apartado manera unívoca a un solo contador.
Instalación ADVERTENCIA 2.1 Recepción del producto El manual de instrucciones es parte integrante del aparato y se Los módulos Arrow Standalone se sumi- recomienda leerlo y conservarlo nistran en tres configuraciones posibles: con cuidado. Ya conectados al sensor y montados en el contador.
Page 52
Montaje en el sensor ADVERTENCIA Insertar los dos pernos (1) del sensor Qua- En caso de compra de la configu- draPlus en los insertos (2) del anillo e intro- ración "B" (con módulo conecta- ducir completamente el módulo hasta que do al sensor) consultar el manual se bloquee del sensor (QuadraPlus, FlowPul-...
Page 53
Montaje en soporte Si el contador está enterrado, es preferible colocar el módulo lo más cerca posible de la superficie. Fijar el anillo (1) a un tubo (2) (utilizando una abrazadera) o a una pared (3) (utilizando los tacos suministrados). Insertar a fondo el módulo en la guía.
3.2 Activación del módulo radio El módulo Arrow Standalone está desac- La fase en régimen es la telelectura de los tivado por defecto, por lo que no transmite contadores a través de los módulos radio. y no cuenta. Cada módulo radio transmite la lectura con Para activar el módulo: introducir la llave de una frecuencia programable (default: lec- activación roja (1) en la ranura (2) durante...
– Evo Console PC (MS Windows), descarga- ble desde el área de software de la web www.maddalena.it Estos dos programas permiten modificar los ajustes predeterminados de la radio. 3.4 Anomalías y soluciones ANOMALÍA...
Mantenimiento 4.2 Limpieza No es necesaria ninguna tarea de limpie- za en especial. Se recomienda mantener 4.1 Batería limpio el lugar de instalación y comprobar El módulo radio está equipado con una pila periódicamente la conformidad de las con- de litio-manganeso de 3,0 voltios no recar- diciones ambientales.
Page 60
Maddalena S.p.A. si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. Maddalena S.p.A. reserves the right to change its products at any time and without prior notice, with the aim of improving them and without compromising primary features.