Table of Contents
  • Dutch

  • English

    • Connexion de Capteurs Supplémentaires Ou D'autres Périphériques
    • Quels Capteurs Peuvent Être Connectés Au T-Nano
    • Fonctions Automatiques du T-Nano
    • Signification LED
    • Fonctionnement du T-Nano
    • Contrôler Et Configuration
    • Définir Le Point de Consigne
    • Définir L'hystérésis
    • Remplacer Le Fusible
    • Contenido de la Caja
    • Caracteristicas
    • Especificaciones Técnicas
    • Instalación
    • Conexión de Controladores y Sensores
    • Conexión de Sensores Adicionales U Otros Dispositivos
    • Qué Sensores Pueden Conectarse al T-Nano
    • Funciones Automáticas del T-Nano
    • Significado del LED
    • Funcionamiento del T-Nano
    • Control y Configuración
    • Establecer el Punto de Ajuste
    • Establecer la Histéresis
    • Reemplaza el Fusible
    • Verpackungsinhalt
    • Eigenschaften
    • Technische Spezifikationen
    • Installation
    • Controller und Sensoren Verbinden
    • Anschließen Zusätzlicher Sensoren oder anderer Geräte
    • Welche Sensoren können an das T-Nano Angeschlossen werden
    • Automatische Funktionen des T-Nano
    • LED-Bedeutung
    • Bedienung des T-Nano
    • Steuern und Einrichten
    • Den Sollwert Einstellen
    • Hysterese Einstellen
    • Ersetzen der Sicherung
  • Italian

    • Contenuto Della Confezione
    • Caratterisitiche
    • Specifiche Tecniche
    • Installazione
    • Connessione con Altri Sensori/Dispositivi
    • Collegare Sensori Extra/Altri Dispositivi
    • Sensori Compatibili
    • Funzioni Automatiche
    • Spie LED
    • Utilizzare Il T-Nano
    • Impostazioni
    • Impostazione Livello (Setpoint)
    • Impostazione Isteresi
    • Sostituzione del Fusibile

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

TechGrow
| Innovative Growing Solutions
T-Nano
Handleiding | User Manual | Manuel | Manual
Handbuch | Istruzioni per l'uso
www.techgrow.nl

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TechGrow T-Nano

  • Page 1 TechGrow | Innovative Growing Solutions T-Nano Handleiding | User Manual | Manuel | Manual Handbuch | Istruzioni per l’uso www.techgrow.nl...
  • Page 2: Table Of Contents

    2. Doorverbinden van controllers en sensoren _________________________________________________________________ 6 3. Aansluiten van extra sensoren of andere apparaten ________________________________________________________ 6 4. Welke sensoren kunt u aansluiten op de T-Nano? __________________________________________________________ 6 5. Automatische functies van de T-Nano _______________________________________________________________________ 6 6. Betekenis led ___________________________________________________________________________________________________ 6 7.
  • Page 3 3. Connexion de capteurs supplémentaires ou d'autres périphériques _____________________________________ 12 4. Quels capteurs peuvent être connectés au T-Nano ? ______________________________________________________ 12 5. Fonctions automatiques du T-Nano _________________________________________________________________________ 12 6. Signification LED ______________________________________________________________________________________________ 12 7. Fonctionnement du T-Nano _________________________________________________________________________________ 12 8. Contrôler et configuration ___________________________________________________________________________________ 13 8.1 Définir le point de consigne _______________________________________________________________________ 13...
  • Page 4 3. Collegare sensori extra/altri dispositivi _____________________________________________________________________ 21 4. Sensori compatibili ___________________________________________________________________________________________ 21 5. Funzioni Automatiche ________________________________________________________________________________________ 21 6. Spie LED _______________________________________________________________________________________________________ 21 7. Utilizzare il T-Nano ___________________________________________________________________________________________ 21 8. Impostazioni __________________________________________________________________________________________________ 22 8.1 Impostazione livello (setpoint) ____________________________________________________________________ 22 8.2 Impostazione Isteresi _______________________________________________________________________________ 22 9.
  • Page 5: Inhoud Van De Doos

    Bedankt voor het aanschaffen van de TechGrow T-Nano CO controller. Deze CO -controller uit de Eco-lijn is zeer eenvoudig te bedienen en uiterst nauwkeurig in zijn metingen. De T-Nano is te koppelen aan veel andere TechGrowproducten. Inhoud van de doos 1.
  • Page 6: Installatie

    Stop de stekker van de CO -bron in het stopcontact van de T-Nano. 5. Automatische functies van de T- Stop de stekker van de T-Nano in een 230V Nano stopcontact. Klaar! 1. Als het donker is, wordt er geen CO afgegeven.
  • Page 7: Bedienen En Instellen Van De T-Nano

    (20-200 ppm). 9. Vervangen van de zekering Als de T-Nano overbelast is of in het geval van kortsluiting zal de interne zekering kapot gaan. Om de zekering te vervangen dient u de T-Nano open te schroeven.
  • Page 8: Box Contents

    Thank you for purchasing the TechGrow T-Nano CO Controller. This CO controller from the Eco Line is very easy to use and performes extremely accurate measurements. The T-Nano can be connected to many other TechGrow products. Box contents 1. TechGrow T-Nano CO Controller 2.
  • Page 9: Installation

    T-Nano. 1. When it is dark, no CO is released. So make sure Plug the plug of the T-Nano into a 230V socket. that the sensor can detect the light source directly. Ready! 2. If the CO sensor is not detected, no CO released.
  • Page 10: Control And Set Up

    Set the desired hysteresis (20 -200 ppm) using the right rotary knob. 9. Replace the fuse If the T-Nano is overloaded or in the event of a short circuit, the internal fuse will break. To replace the fuse you have to open the T-Nano. Go through the following steps: 1.
  • Page 11: Contenu De La Boîte

    Merci d’avoir acheté le contrôleur de CO T-Nano de TechGrow. Ce contrôleur de CO de la série Eco est très facile à utiliser et permet des mesures extrêmement précises. Le T-Nano peut être connecté à de nombreux autres produits TechGrow. Contenu de la boîte 1.
  • Page 12: Installation

    1. Installation capteur/la periphérique, puis reconnectez le contrôleur à la prise de courant. Montez le T-Nano sur le mur près de la source de 4. Quels capteurs peuvent être , avec une distance minimale de 50 cm. Il est connectés au T-Nano ? préférable de ne pas placer le capteur directement...
  • Page 13: Contrôler Et Configuration

    Réglez l'hystérésis souhaitée (20-200 ppm) à l'aide du bouton rotatif droit. 9. Remplacer le fusible Si l’T-Nano est surchargé ou en cas de court-circuit, le fusible interne se casse. Pour remplacer le fusible, vous devez ouvrir l’T-Nano. Suivez les étapes suivantes : 1.
  • Page 14: Contenido De La Caja

    Gracias por comprar el Controlador TechGrow T-Nano CO . Este controlador de CO de la serie Eco es muy fácil de usar y realiza mediciones extremadamente precisas. El T-Nano se puede conectar a muchos otros productos TechGrow. Contenido de la Caja 1.
  • Page 15: Instalación

    Los sensores regulares de TechGrow son comparables a El punto de ajuste de CO es 670 ppm. los sensores de la Serie TechGrow Pro y, por lo tanto, La histéresis del CO es 40 ppm. también pueden utilizarse para controladores de la Serie Pro.
  • Page 16: Control Y Configuración

    9. Reemplaza el fusible Si el T-Nano está sobrecargado o presenta cortocircuito, el fusible interno se romperá. Para reemplazar el fusible, abre el T-Nano. Y sigue los pasos siguientes: Retira el enchufe de la toma. Abre la carcasa desenroscando los 4 tornillos de la parte posterior del T-Nano.
  • Page 17: Verpackungsinhalt

    Vielen Dank, dass Sie sich für den TechGrow T-Nano CO -Regler entschieden haben. Dieser CO -Regler aus der Eco-Serie ist sehr einfach zu bedienen und führt äußerst genaue Messungen durch. Der T-Nano kann mit vielen anderen TechGrow-Produkten verbunden werden. Verpackungsinhalt 1.
  • Page 18: Installation

    Beispiel: Ein S-Eco CO -Sensor und ein S-2-Sensor 4. Schließen Sie die CO -Quelle an das T-Nano an. dürfen nicht gleichzeitig angeschlossen sein. 5. Stecken Sie den Stecker des T-Nano in eine 230V Steckdose. 5. Automatische Funktionen des T- 6. Fertig! Nano 2.
  • Page 19: Steuern Und Einrichten

    Stellen Sie die gewünschte Hysterese (20 -200 ppm) mit dem rechten Drehknopf ein. 9. Ersetzen der Sicherung Wenn der T-Nano überlastet ist oder im Falle eines Kurzschlusses, bricht die interne Sicherung ab. Um die Sicherung zu ersetzen, müssen Sie den T-Nano öffnen.
  • Page 20: Contenuto Della Confezione

    T-Nano CO₂ Controller _________________________________________________________________________________________ Grazie per aver acquistato il nostro prodotto TechGrow. Questo controllore è stato completamente riprogettato per essere ancora più accurato e semplice da utilizzare. È compatibile con molti altri prodotti TechGrow. Contenuto della confezione 1. TechGrow T-Nano CO Controller 2.
  • Page 21: Installazione

    (se collegato ad un sensore Se il livello di CO scende sotto il valore impostato - S-4). Tuttavia, il T-Nano può solo regolare il livello di isteresi ( 670-40 = 630 ppm ) verrà attivato il distributore di CO e i led di accenderanno con colore rosso.
  • Page 22: Impostazioni

    Aprire la scatola svitando le 4 viti sul retro. Individuare il fusibile e rimuoverlo. Inserire un nuovo fusibile da 4 A. Riavvitare le 4 viti e richiudere la scatola. Il dispositivo è ora pronto per essere utilizzato nuovamente. ____________________________________________________________________________________________________________________________ TechGrow | Innovative Growing Solutions...

Table of Contents