Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BDCHD12U
4
3
1
7
5
6
8
English
简体中文
한국어
Bahasa Indonesia
ภาษาไทย
2
3
8
3
13
19
25

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BDCHD12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Black+Decker BDCHD12

  • Page 1 English 简体中文 BDCHD12U 한국어 Bahasa Indonesia ภาษาไทย...
  • Page 2 (Original instructions) ENGLISH ENGLISH 4 4a...
  • Page 3: Intended Use

    ENGLISH Intended use 3. Personal safety Your BLACK+DECKER BDCHD12U - Impact Drill, has been a. Stay alert, watch what you are doing and use designed for screwdriving applications and for drilling in wood, common sense when operating a power tool. Do not metal and masonary.
  • Page 4: Residual Risks

    ENGLISH e. Maintain power tools. Check for misalignment or Use clamps or another practical way to secure and ‹ ‹ binding of moving parts, breakage of parts and support the workpiece to a stable platform. Holding the any other condition that may affect the power tools work by hand or against your body leaves it unstable and operation.
  • Page 5 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the Trigger switch & reversing button (fig. E) ‹ ‹ manufacturer or an authorised BLACK+DECKER Service The drill is turned ON and OFF by pulling and releasing ‹ ‹...
  • Page 6: Troubleshooting

    ENGLISH Keyless chuck (fig. D) DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A STALLED DRILL ‹ ‹ OFF AND ON IN AN ATTEMPT TO START IT. DAMAGE To insert a drill bit or other accessory: TO THE DRILL CAN RESULT. Grasp the rear half of the chuck (4a) with one hand and ‹...
  • Page 7: Service Information

    Maintenance right to change product specifications without prior notice. Your BLACK+DECKER tool has been designed to operate Standard equipment and accessories may vary by country. over a long period of time with a minimum of maintenance.
  • Page 8 简体中文 设计用途 治疗反应时, 不要操作电动工具。 在操作电动工 您的 BLACK+DECKER BDCHD12U - 冲击钻设计用于螺 具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 2 ) 使用个人防护装置。 始终佩戴护目镜。 防护装置, 丝安装以及在木材、 钢材和砖石上钻孔。 本工具仅供 消费者使用。 诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、 安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 安全说明 3 ) 防止意外起动。 在连接电源和/或电池盒、 拿起或 搬运工具前确保开关处于关断位置。 手指放在 电动工具通用安全警告 开关上搬运工具或开关处于接通时通电会导致 警告!阅读随电动工具提供的所有安全警 危险。 告、 说明、 图示和规定。 不遵照以下所列说 4 ) 在电动工具接通之前, 拿掉所有调节钥匙或扳手。...
  • Page 9 ‹ ‹ 本使用手册描述了工具的设计用途。 使用非本使用 ‹ ‹ 手册所建议的任何其他附件或配件, 或者使用本 工具执行非手册建议的任何其他操作, 都可能存 工具仅供室内使用。 在人身伤害和/或财产损失的危险。 他人安全 如果电源线损坏, 必须让制造商或授权的 ‹ ‹ BLACK+DECKER 服务中心更换以避免发生危险。 本工具不适合体力、 感觉或智力不足, 或者缺乏经 ‹ ‹ 验及知识的人员 (包括小孩) 使用, 除非负责他们 部件名称 安全的人员已经为他们提供关于使用此器具的监 本工具包含如下部分或全部部件。 督或指示。 1. 变速开关 应看管好儿童, 以确保他们不将此设备当做玩具 ‹ ‹ 2. 正/反转滑块...
  • Page 10 简体中文 组装 要执行螺旋操作, 将轴环设置到所需设置。 如果尚 ‹ ‹ 不知道相应设置, 请执行下列操作: 使用 将轴环设置到最低的扭矩设置。 ‹ ‹ 警告!请让工具在自有速度下工作。 请勿过载。 拧紧第一个螺丝。 ‹ ‹ 如果离合器在达到所需结果之前松脱, 请增加轴 ‹ ‹ 为电池充电 (图 A) 环设置并继续拧紧螺丝。 重复直到设置正确为止。 电池在首次使用之前, 以及无法像从前一样对工作轻 对其余螺丝使用此设置。 松提供足够的电量时, 都需要充电。 电池在充电时可 自紧式夹头 (图 D) 能会变热; 这是正常现象, 而且并不表示出现问题。 警告!请勿在环境温度低于 10°C 或高于 40°C 的情况 要插入钻头或其他附件:...
  • Page 11 在金属上钻孔时, 请使用切削润滑剂。 但铸铁和黄铜 电池容量 安时 材料例外, 应干钻。 效果最佳的切削润滑剂是硫化切 类型 锂离子 割油或猪油。 维护 在砖石材料上钻孔 BLACK+DECKER 工具设计精良, 可以长期使用, 仅需 要在砖石材料上钻孔, 可通过对齐符号和标记, 将轴 极少维护。 要连续获得令人满意的工作效果, 需要进 环 (3) 设置到冲击钻孔位置。 请将转速选择器 (5) 尽量 行合适的工具维护和定期清洁。 除了定期清洁外, 本 向工具前方滑动 (2 档) 。 充电器无需进行其他保养。 除了定期清洁外, 本充电器无需其他保养。 螺丝安装...
  • Page 12 简体中文 服务信息 BLACK+DECKER 提供覆盖整个亚洲的公司隶属和授 权服务地点。 所有的 BLACK+DECKER 服务中心都具 有训练有素的人员, 为客户提供高效和可靠的产品服 务。 不论您是需要技术建议、 维修或原厂替换部件, 请联系最靠近您的 BLACK+DECKER 地点。 备注 BLACK+DECKER 的政策是持续改进我们的产品, ‹ ‹ 因此, 我们保留随时更改产品规格的权利, 恕不另 行通知。 标准设备和附件可能会因国家 (地区) 而异。 ‹ ‹ 不同国家 (地区) 的产品规格也可能会有所不同。 ‹ ‹ 并非所有的国家 (地区) 都可提供完整的产品 ‹ ‹...
  • Page 13 한국어 d. 코드를 함부로 다루지 마십시오. 코드를 사용하여 용도 BLACK+DECKER BDCHD12U - 임팩트 드릴은 나사를 전동공구를 운반하거나, 코드를 과도하게 잡아당겨서 플러그를 뽑지 않도록 주의 하십시오. 조이거나 목재, 금속 및 석재의 드릴 작업용으로 전열코드가 열기 또는 오일과 접촉되는 것을 설계되었습니다. 본 공구는 전문가 및 일반 피하고, 날카로운 모서리 또는 기기의 기둥 부위에 소비자용입니다. 닿지 않도록 주의 하십시오. 코드가 손상되거나 얽혀 있으면 감전 위험이 높아집니다. 안전 지침...
  • Page 14 한국어 d. 배터리를 과다 사용하면 배터리에서 액체가 흘러 4. 전동 공구 사용 및 관리 a. 전동 공구에 무리한 힘을 가하지 마십시오. 해당 나올 수 있으므로 접촉을 피하십시오. 실수로 접촉한 경우에는 물로 씻으십시오. 액체가 눈에 용도에 맞는 올바른 전동 공구를 사용하십시오. 들어간 경우 치료를 받으십시오. 배터리에서 나온 올바른 전동 공구를 사용해야 설계된 속도로 작업을 액체는 통증을 유발하거나 화상을 입힐 수 있습니다. 더욱 안전하고 정확하게 수행할 수 있습니다. b. 스위치 켜짐/꺼짐이 되지 않는 전동 공구는 6. 정비 사용하지 마십시오.
  • Page 15 기타 발생 가능한 위험 전원 코드가 손상된 경우 사고가 발생하지 않도록 ‹ ‹ 제조업체 또는 공인 BLACK+DECKER 서비스 공구를 사용할 때 동봉된 안전 경고에 포함되어 있지 않은 기타 발생 가능한 위험들이 있을 수 있습니다. 센터에서 교체해야 합니다. 이러한 위험은 오용, 장시간 사용 등으로 인해 발생할 수...
  • Page 16 한국어 2단 변속 기어 장치(그림 F) 배터리를 분리하려면 두 개의 탈착 버튼(8)을 누름과 ‹ ‹ 드릴의 2단 변속 기어를 통해 기어를 바꿔서 다양한 동시에 배터리를 배터리 장착부 밖으로 뺍니다. 기능을 발휘할 수 있습니다. 저속을 선택하고 토크를 작동 지침 높게 설정(위치 1)하려면 공구를 꺼서 멈추게 합니다. 기어...
  • Page 17 석재 드릴 작업 시에는 기호를 표시와 맞추어 칼라(3) 를 햄머 드릴 위치로 설정합니다. 속도 선택기(5)를 공구 유지 보수 앞쪽(2단 기어)으로 밉니다. BLACK+DECKER 공구는 최소한의 유지 보수로 장기간에 걸쳐 작업이 가능하도록 설계되어 있습니다. 만족스러운 나사 조이기 연속 작동은 적절한 공구 관리와 정기적인 청소에 따라...
  • Page 18 제품 사양은 국가에 따라 다를 수 있습니다. ‹ ‹ 국가에 따라 판매하지 않는 제품도 있을 수 있습니다. ‹ ‹ 제품 판매 여부는 해당 지역에 있는 BLACK+DECKER 판매점으로 문의하십시오. 배터리 내부에 사용자가 수리할 수 있는 부품이 없습니다. 제품 수명이 다하면 배터리를 서비스 대리점이나...
  • Page 19: Petunjuk Keselamatan

    BAHASA INDONESIA Tujuan penggunaan d. Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekali-kali Bor Tumbuk BLACK+DECKER BDCHD12U Anda dirancang menggunakan kabel untuk membawa, menarik, atau untuk mengobeng dan untuk mengebor kayu, logam, dan mencabut alat listrik. Jauhkan kabel dari panas, dinding bata. Alat ini ditujukan hanya untuk penggunaan minyak, tepi tajam, atau komponen yang bergerak.
  • Page 20 BAHASA INDONESIA g. Jika disediakan perangkat untuk sambungan fasilitas b. Gunakan alat hanya dengan baterai yang ditujukan pengeluaran dan pengumpulan debu, pastikan alat secara khusus. Penggunaan baterai lainnya dapat ini dihubungkan dan digunakan dengan sesuai. menimbulkan risiko cedera dan kebakaran. c.
  • Page 21 Risiko-risiko lain dapat timbul saat menggunakan alat, yang Jika rusak, kabel daya harus diganti oleh produsen atau ‹ ‹ mungkin tidak tercantum dalam peringatan keselamatan Pusat Servis BLACK+DECKER resmi guna menghindari yang disertakan. Risiko-risiko ini dapat diakibatkan oleh terjadinya bahaya. penyalahgunaan, penggunaan yang terlalu lama, dsb. Fitur...
  • Page 22 BAHASA INDONESIA Peringatan! Jangan isi daya baterai pada suhu sekitar di Untuk mengobeng, setel cincin ke penyetelan yang ‹ ‹ bawah 10°C atau di atas 40°C. Suhu pengisian daya yang diinginkan. Jika Anda belum mengetahui setelan yang disarankan: sekitar 24 °C. tepat, ikuti langkah-langkah berikut: Catatan: Pengisi daya tidak akan mengisi ulang baterai Setel cincin ke setelan torsi terendah.
  • Page 23 BAHASA INDONESIA Petunjuk untuk penggunaan secara optimal Mengobeng Selalu gunakan tipe dan ukuran mata obeng yang benar. ‹ ‹ Mengebor Jika sekrup sulit dikencangkan, coba olesi sedikit cairan ‹ ‹ Gunakan hanya mata bor yang tajam. pencuci atau sabun cair untuk melumasinya. ‹...
  • Page 24 BAHASA INDONESIA Pemeliharaan Informasi Servis Alat BLACK+DECKER Anda telah dirancang untuk beroperasi BLACK+DECKER menawarkan jaringan lengkap milik pada periode waktu yang lama dengan perawatan minimum. perusahaan dan lokasi servis resmi di seluruh Asia. Semua Operasi yang terus memuaskan tergantung pada perawatan Pusat Servis BLACK+DECKER memiliki staf terlatih agar alat yang tepat dan pembersihan secara teratur.
  • Page 25 เพื ่ อ การหิ ้ ว ดึ ง หรื อ ถอดปล ั ๊ ก เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ ้ า สว่ า นเจาะกระแทก BLACK+DECKER รุ ่ น BDCHD12U เครื ่ อ งนี ้ ไ ด้ ร ั บ การออกแบบมาเพื ่ อ การขั น สกรู แ ละการ...
  • Page 26 ภาษาไทย 4. การใช ้ แ ละการดู แ ลร ักษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ ้ า ง. เมื ่ อ อยู ่ ภ ายใต้ ส ภาวะที ่ ไ ม่ เ หมาะสมอาจมี ก. ห้ า มฝื นใช ้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ ้ า เลื อ กใช ้ เ ครื ่ อ งมื อ ของเหลวไหลออกมาจากแบตเตอรี...
  • Page 27 ต้ อ งได้ ร ั บ การเปลี ่ ย นโดยผู ้ ผ ลิ ต หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก าร ของ BLACK+DECKER ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตเพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย ง...
  • Page 28 ภาษาไทย การติ ด ต ั ้ งและการถอดแบตเตอรี ่ (รู ป B) อาจท� า ให้ เ กิ ด ความเสี ย หายต่ อ หั ว จั บ ดอกสว่ า นและ เกิ ด การบาดเจ็ บ ได้ เมื ่ อ จะประกอบแบตเตอรี ่ ให้ จ ั ด ต� า แหน่ ง แบตเตอรี ่ ‹‹...
  • Page 29 หากสกรู ข ั น ได้ ย าก ให้ ล องทาน� ้ า สบู ่ เ ป็ น สารหล่ อ ลื ่ น ‹‹ เครื ่ อ งมื อ ของ BLACK+DECKER ออกแบบมาให้ เล็ ก น้ อ ย สามารถใช้ ง านได้ ย าวนานต่ อ เนื ่ อ งโดยที ่ ม ี ก ารบ� า รุ ง รั ก ษา...
  • Page 30 บริ ษ ั ท เองและศู น ย์ ฯ ที ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองเต็ ม รู ป แบบ ทั ่ ว ทั ้ ง ทวี ป เอเชี ย ศู น ย์ บ ริ ก าร BLACK+DECKER ทุ ก แห่ ง...
  • Page 31 KOREAN...
  • Page 32 N583544 02/2018...

This manual is also suitable for:

Bdchd12u