Page 1
SP01, SP02, SP03, SP04, SP05 son modelo de sistema de pistón-diafragma, diafragma o pistón . Con este equipo usted puede aplicar productos líquidos como: insecticidas, herbicidas, fertili- zantes, etc. de forma práctica y segura. MODEL/MODELO 547195 , 542195 (SP01) (SP03) 543195 , 541195 (SP02)
INTRODUCTION Thank you for buying a Swissmex equipment, we guarantee that the product you have acquired was made with an unbeatable quality, because it was developed with state of the art technology following all quality standards required. This equipment was carefully designed and built with the purpose of providing the maximum performance, economy and ease of operation.
Instructions for disassembling piston system models 541195 SP04 - 530195 SP05: NOTE: For the 547195 SP01 model remove the lower accordion clamp for maintenance. 1. Take the pin out from the lower axis of the pump handle and take out the plastic protection of the pumping system.
4. Unscrew the cylinder. 5. Replace the seals and gaskets and the ring and assembly back doing this steps backwards again. Instructions for disassembling diaphragm module system models 543195 SP02 - 542195 SP03: 1. Take the pin out from the lower axis of the pump handle and take out the nuts and bolts that hold the rocker arm assy. 2.
Page 6
E809-073-C E807-073-C E803-073-C SPRAY TIPS COMPLETE NOZZLES E219-610-C E219-710-C E803-092-C E1102.022 E1030.020 For more technical information please look into our Nozzle Chart at www.swissmex.com MORE ACCESSORIES CARRYING STRAPS Extension adapter Filter housing Key tool E803-602-C E219-003 E501-230-C E219-555 PRESSURE REGULATORS...
Page 7
SPARE PARTS LIST 547195 SP01 Spare parts and consumables always available. Medium-use parts, available at discretion Description Part No. Description Code Part No. Code Qty. Qty. TANK LID PUMP SYSTEM E501-001-C E509-101-C1 SEAL KIT E501-004 STRAINER E541-206-C SPRAY LANCE E803-085...
Page 8
543195 SP02 542195 SP03 Spare parts and consumables always available. Medium-use parts, available at discretion Description Part No. Description Code Part No. Code Qty. Qty. TANK LID PUMP SYSTEM (model 542195) E501-001-C E502-024-C SEAL KIT E506-155-C PUMP SYSTEM (model 543195) E542-206-C STRAINER E501-004...
Page 9
541195 SP04 530195 SP05 Spare parts and consumables always available. Medium-use parts, available at discretion Description Description Part No. Code Part No. Qty. Code Qty. TANK LID E501-031-C1 PUMP SYSTEM E501-001-C CLAMP STRAINER E476-008-C E501-004 SEAL KIT E803-085 SPRAY LANCE E541-206-C PUMP SHAFT E501-392-C...
Any claim made under this warranty must adhere to the Warranty Policy described below: The warranty will be granted by SWISSMEX RAPID SA DE CV when the product presents manufacturing, assembly or material defects and this has been established after conclusive analysis at Swissmex plant (Lagos de Moreno, Jalisco, Mexico). The warranty consists of replacement of damaged parts or replacement of damaged equipment depending on conclusions of the analysis of the claim.
INTRODUCCIÓN Gracias por comprar un equipo Swissmex, le garantizamos que el producto que ha adquirido cuenta con calidad insuperable ya que fue desarrollado con tecnología de punta, siguiendo los estándares de calidad requeridos. Este equipo fue cuidadosamente diseñado y fabricado con el fin de proporcionar el máximo rendimiento, economía y facilidad de operación.
Necesitará bombear cada 3 o 4 segundos para mantener la presión deseada. use solo refacciones originales Para una pulverización continua, asegure la palanca de la pistola con el gancho seguro. “SWISSMEX-RAPID” Gire el boquerel para cambiar el patrón de pulverización. MATENIMIENTO El pulverizador no requiere de mucho mantenimiento, si usted sigue a detalle los pasos que le mencionamos en este manual, la vida útil de su equipo será...
Instrucciones de desarmado modelos de sistema de pistón 541195 SP04 y 530195 SP05: NOTA: Para el modelo 547195 SP01 model retire la abrazadera inferior para poder dar mantenimiento 1.- Quitar la chaveta del extremo del eje de la palanca y retirar el protector de plástico del sistema de bombeo.
Page 15
POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La pistola no cierra al soltar la Retire el tapón y saque el vástago, de ser necesario cambie los El vástago de la pistola está pegado o los arosellos y engrase el vástago en la zona de los arosellos. palanca.
Page 16
EXTENSIONES Extensión 3 salidas FVR Extensión 2 salidas FVR E219-138-C - 39.37” - de 1 m E219-151-C - 59.0 de 1.5 m E219-140-C - 19” / 50 cm E219-147-C - 39.37” / 20 cm Extensión 3 salidas latón E219-148-C - 28.7” / 73 cm E219-420-C - 39.37 - 1.0 m Extensión 4 salidas FVR Extensión 4 salidas laton...
Page 17
REFACCIONES 547195 SP01 Piezas de desgaste y consumibles siempre disponibles. Piezas de uso medio disponibles a discresión. Descripción Descripción No.parte No.parte Código Cantidad Código Cantidad TAPA SISTEMA DE BOMBEO E501-001-C E509-101-C1 JUEGO DE EMPAQUES E501-004 COLADERA E541-206-C E803-085 TUBO ROCIADOR...
Page 18
543195 SP02 542195 SP03 Piezas de desgaste y consumibles siempre disponibles. Piezas de uso medio disponibles a discresión. Descripción Descripción No.parte No.parte Código Código Cantidad Cantidad TAPA SITEMA DE BOMBEO (model 542195) E501-001-C E502-024-C JUEGO DE EMPAQUES E506-155-C SISTEMA DE BOMBEO (model 543195) E542-206-C COLADERA E501-004...
Page 19
541195 SP04 530195 SP05 Piezas de desgaste y consumibles siempre disponibles. Piezas de uso medio disponibles a discresión. Descripción Descripción No.parte No.parte Código Código Cantidad Cantidad TAPA E501-031-C1 SISTEMA DE BOMBEO E501-001-C ABRAZADERA E501-004 COLADERA E476-008-C JUEGO DE EMPAQUES E803-085 TUBO ROCIADOR E541-206-C EJE PARA PALANCA...
Page 20
Para hacer válida su garantía deberá apegarse a la Póliza de Garantía descrita a continuación: La garantía será concedida por SWISSMEX RAPID SA DE CV, gratuitamente, cuando las piezas y los componentes presenten defectos de fabricación o de montaje y después de análisis conclusivo en planta (Lagos de Moreno, Jalisco). La garantía consiste en la sustitución de piezas dañadas por nuevas, o cambio del equipo dañado por uno nuevo, una vez que se haya verificado y evaluado el tipo de daño en el...
Need help?
Do you have a question about the 547195 and is the answer not in the manual?
Questions and answers