Page 1
OPERATOR´S MANUAL MANUAL DE OPERADOR 3 YEAR PULVERIZADOR DE MOCHILA SEE INSIDE FOR DETAILS 3 AÑOS Advanced Series CONSULTE EL MANUAL EN EL INTERIOR 5.3 US GAL PULVERIZADOR 20 LITROS Model SP12 - MX 14 is equipped with a lateral internal piston pumping system. With this sprayer you may apply liquid products: insecticides, herbicides, fertili- zers, etc.
INTRODUCTION Thank you for buying a Swissmex equipment, we guarantee that the product you have acquired was made with an unbeatable quality, because it was developed with state of the art technology following all quality standards required. This equipment was carefully designed and built with the purpose of providing the maximum performance, economy and ease of operation.
GENERAL INFORMATION 3.1 MAIN COMPONENTS 1. Tank 2. Tank opening, tank lid 3. Strainer 4. Pump tube 5. Pump lever 6. Ergonomic grip 7. Pump handle 8. Shut-off valve with filter 9. Adjustable plastic nozzle 10. Hose 11. Adjustable carrying straps 12.Spray wand 13.
To ensure good performance use original Place the sprayer on back and pressurize tank by pumping 20 times approx. “SWISSMEX-RAPID” spare parts. You will need to pump once each 3 or 4 seconds to maintain the desired spraying pressure. For a continuous spraying, fix the shut-off valve lever.
MAINTENANCE Since the sprayer needs little maintenance, if you follow the steps mentioned in this manual its lifespan will be very long. Do not keep the sprayer with pressure after finishing your spraying job, release the pressure through the nozzle depressing the trigger, then take the cap and strainer out and pour the remaining solution.
Page 6
E809-073-C E807-073-C E803-073-C SPRAY TIPS COMPLETE NOZZLES E219-610-C E219-710-C E803-092-C E1102.022 E1030.020 For more technical information please look into our Nozzle Chart at www.swissmex.com MORE ACCESSORIES CARRYING STRAPS Extension adapter Filter housing Key tool E803-602-C E219-003 E501-230-C E219-555 PRESSURE REGULATORS...
Page 7
SPARE PARTS LIST model 400195 model 401185 Spare parts and consumables always available. Low-turnover parts, available only upon request. Qty. Description Description Part No. Code Part No. Qty. Code PUM LEVER E400-037-C E400-206-C KIT SEALS PUMP HANDLE E400-116 NUT (model 401185) E803-090 Medium-use parts, available at discretion E400-206-C...
Any claim made under this warranty must adhere to the Warranty Policy described below: The warranty will be granted by SWISSMEX RAPID SA DE CV when the product presents manufacturing, assembly or material defects and this has been established after conclusive analysis at Swissmex plant (Lagos de Moreno, Jalisco, Mexico). The warranty consists of replacement of damaged parts or replacement of damaged equipment depending on conclusions of the analysis of the claim.
INTRODUCCIÓN Gracias por comprar un equipo Swissmex, le garantizamos que el producto que ha adquirido cuenta con calidad insuperable ya que fue desarrollado con tecnología de punta, siguiendo los estándares de calidad requeridos. Este equipo fue cuidadosamente diseñado y fabricado con el fin de proporcionar el máximo rendimiento, economía y facilidad de operación.
Necesitará bombear cada 3 o 4 segundos para mantener la presión deseada. Para asegurar un mejor funcionamiento Para una pulverización continua, asegure la palanca de la pistola. use solo refacciones originales Gire el boquerel para cambiar el patrón de pulverización. “SWISSMEX-RAPID”...
MANTENIMIENTO El pulverizador no requiere de mucho mantenimiento, si usted sigue a detalle los pasos que le mencionamos en este manual, la vida útil de su equipo será muy prolongada. Al terminar su jornada de trabajo, no deberá dejar el pulverizador con presión, por lo tanto, deberá dejar salir toda la presión por la boquilla, posteriormente quite la tapa y la coladera del tanque y voltéela, para vaciar la solución restante en un recipiente apropiado para ello.
Page 13
POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La válvula de respiración necesita Lubríquela o reemplácela si está dañada. Al bombear el tanque se colapsa. lubricación. Reemplace el anillo pistón, primero El anillo pistón no se desliza El agroquímico usado hizo que el anillo lubríquelo.
Page 14
EXTENSIONES Extensión 3 salidas FVR Extensión 2 salidas FVR E219-138-C - 39.37” - de 1 m E219-151-C - 59.0 de 1.5 m E219-140-C - 19” / 50 cm E219-147-C - 39.37” / 20 cm Extensión 3 salidas latón E219-148-C - 28.7” / 73 cm E219-420-C - 39.37 - 1.0 m Extensión 4 salidas FVR Extensión 4 salidas laton...
Page 15
REFACCIONES modelo 400195 modelo 401185 Piezas de bja rotación, disponibles unicamente sobre pedido. Piezas de desgastse y consumibles siempre disponibles. No. parte No. parte Código Descripción Cantidad Código Descripción Cantidad JUEGO DE EMPAQUES VARILLA E400-206-C E400-037-C TUERCA BOQUEREL PALANCA DE BOMBEO E803-090 E400-116 (modelo 401185)
Page 16
Para hacer válida su garantía deberá apegarse a la Póliza de Garantía descrita a continuación: La garantía será concedida por SWISSMEX RAPID SA DE CV, gratuitamente, cuando las piezas y los componentes presenten defectos de fabricación o de montaje y después de análisis conclusivo en planta (Lagos de Moreno, Jalisco). La garantía consiste en la sustitución de piezas dañadas por nuevas, o cambio del equipo dañado por uno nuevo, una vez que se haya verificado y evaluado el tipo de daño en el...
Need help?
Do you have a question about the SP12 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers