swissmex MX10 Operator's Manual

swissmex MX10 Operator's Manual

Compression sprayer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE OPERADOR
2 YEARS
SEE INSIDE FOR DETAILS
2 AÑOS
CONSULTE EL
MANUAL EN EL INTERIOR
OPERATOR´S MANUAL
COMPRESSION SPRAYER
PULVERIZADOR DE COMPRESIÓN
10 - 11 - 12 - 13
0.8, 1.3, 1.5, 2.4 US GAL SPRAYER
PULVERIZADOR DE 3, 5, 6 , 9 LITROS
Compression sprayers with an inter-
nal piston system, very practical and
secure. Ideal for the application of
insecticides, pesticides and liquid
fertilizers.
Pulverizador de compresión portáti-
les con sistema de bombeo "pistón
interno", prácticos, sencillos y segu-
ros. Ideales para aplicaciones foliares
de insecticidas, herbicidas, fungici-
das y fertilizantes líquidos.
MODELS / MODELOS
318185 - MX10
319185 - MX11
320180 - MX12
322180 - MX13
Litho´d in México
Impreso en México
BNMXCIL-0420E/EX
R02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MX10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for swissmex MX10

  • Page 1 “pistón interno”, prácticos, sencillos y segu- ros. Ideales para aplicaciones foliares de insecticidas, herbicidas, fungici- das y fertilizantes líquidos. MODELS / MODELOS 318185 - MX10 319185 - MX11 320180 - MX12 322180 - MX13 BNMXCIL-0420E/EX Litho´d in México...
  • Page 2: English Version

    ENGLISH VERSION INDEX Introduction............... 1 Operation ................3 Safety Information ............ 1 Maintenance................3, 4 2.1 Protection equipment 5.1 Maintenance guide 2.2 Safety measures Common problems, possible causes and solutions ..4 General information ..........2, 3 Accessories................5 3.1 Main components Spare parts................
  • Page 3: Main Components

    4. Hose 5. Valve body assy 6. Spray lance 7. Nozzle body TECHNICAL DATA ESPECIFICATIONS Model 318185 - MX10 319185 - MX11 320180 - MX12 322180 - MX13 Tank capacity 1.4 GAL / 5.5 L 1.8 GAL / 7 L 2.3 GAL / 9 L...
  • Page 4: Operation

    Replace the pump tube and screw it tightly, then pressurize the unit. To ensure good performance use original Hold the sprayer by the handle or place it on the shoulder with the carrying strap and start applying. “SWISSMEX-RAPID” spare parts Turn the nozzle to change the spray pattern. NOTE:...
  • Page 5 MAINTENANCE GUIDE To keep your sprayer in optimal condition, keep the following parts always greased: shut-off O rings, Piston sleeve, Pump tube O rings, NOTE: Plunger O rings, Nozzle O ring. Wash the sprayer inside and outside with fresh water, to be able to handle it without contamination risk. It is recommended to replace all wear parts when performing a repair job: - Piston sleeve, - Shut-off O rings,...
  • Page 6 E219-117 - 8.6” / 22 cm E809-073-C E808-073-C E803-073-C E807-073-C COMPLETE NOZZLES E803-092-C E219-710-C E219-610-C For more technical information please look into our Nozzle Chart at www.swissmex.com CARRYING STRAPS MORE ACCESSORIES FILTERS Key tool E501-336-C Extension adapter Filter housing E501-230-C...
  • Page 7 Spare parts and consumables always available. Medium-use parts, available at discretion Part No. Code Description Qty. Part No. Code Description Qty. PISTON PUMP TUBE (mod. MX10) E120-029 E318-019-C2 E803-059 E320-317-C2 PUMP TUBE (mod. MX11/MX12/MX13) KIT SEALS SPRAY LANCE E120-200-C E803-219-C E803-064...
  • Page 8: Warranty

    Any claim made under this warranty must adhere to the Warranty Policy described below: The warranty will be granted by SWISSMEX RAPID SA DE CV when the product presents manufacturing, assembly or material defects and this has been established after conclusive analysis at Swissmex plant (Lagos de Moreno, Jalisco, Mexico). The warranty consists of replacement of damaged parts or replacement of damaged equipment depending on conclusions of the analysis of the claim.
  • Page 9: Información De Seguridad

    VERSION ESPAÑOL ÍNDICE Introducción........1 Operación ..........3 Información de seguridad ....1 Mantenimiento ........... 3, 4 2.1 Equipo de protección 5.1 Guía de mantenimiento 2.2 Medidas de seguridad Posibles problemas y soluciones ..... 5 Información general ....... 2, 3 Accesorios ..........
  • Page 10: Componentes Principales

    4. Manguera 5. Pistola con porta filtro 6. Tubo rociador 7. Boquerel ajustable DATOS TÉCNICOS ESPECIFICACIONES Modelo 318185 - MX10 319185 - MX11 320180 - MX12 322180 - MX13 Capacidad total del tanque 1.4 GAL / 5.5 L 1.8 GAL / 7 L 2.3 GAL / 9 L...
  • Page 11: Operación

    Gire el boquerel para cambiar el patrón de pulverización. use solo refacciones originales El uso de productos químicos es bajo riesgo del usuario, tenga cuidado al manipular estos productos. “SWISSMEX-RAPID” NOTA: El tubo de bombeo debe estar bien apretado de lo contrario su aplicador presentará...
  • Page 12 7.- Retire los tornillos del tubo de bombeo, saque el maneral, sustituya y lubrique el anillo pistón que se localiza en la parte inferior. Retire la antenita del extremo inferior del tubo de bombeo y sustituya el arosello. LUBRIQUE EL TUBO DE BOMBEO ANTES DE ENSAMBLARLO ATENCIÓN NOTA: NOTA: Para asegurar un mejor funcionamiento Para lubricar todas las piezas; use solo refacciones originales utilice grasa multiusos. “SWISSMEX-RAPID”...
  • Page 13 POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El anillo pistón ha perdido su lubricación El pistón no se desliza con facilidad y hay ruido entre Revise el anillo pistón y si está gastado el tubo de bombeo y el pistón. con el tubo de bombeo.
  • Page 14 PISTOLAS PANTALLAS PROTECTORAS E219-099 -15.74” / 40 cm Pistola completa con filtro y porta filtro E219-117 - 8.6” / 22 cm Pistola completa sin mango E808-073-C E809-073-C E807-073-C E803-073-C BOQUILLAS COMPLETAS E219-610-C E219-710-C E803-092-C para mas especificaciones ver la tabla de puntas OTROS ACCESORIOS CINTAS Porta filtro...
  • Page 15 Piezas de uso medio disponibles a discresión. No.parte No.parte Código Descripción Código Descripción Cantidad Cantidad ANILLO PISTÓN TUBO DE BOMBEO (mod. MX10) E120-029 E318-019-C2 TUERCA UNIÓN TUBO DE BOMBEO (mod. MX11/MX12/ E803-059 E320-317-C2 JUEGO DE EMPAQUES MX13) E120-200-C TAPÓN PARA PISTOLA...
  • Page 16 Para hacer válida su garantía deberá apegarse a la Póliza de Garantía descrita a continuación: La garantía será concedida por SWISSMEX RAPID SA DE CV, gratuitamente, cuando las piezas y los componentes presenten defectos de fabricación o de montaje y después de análisis conclusivo en planta (Lagos de Moreno, Jalisco). La garantía consiste en la sustitución de piezas dañadas por nuevas, o cambio del equipo dañado por uno nuevo, una vez que se haya verificado y evaluado el tipo de daño en el...

This manual is also suitable for:

Mx11Mx12Mx13318185319185320180 ... Show all

Table of Contents