Download Print this page

Fisher-Price G5921 Instruction Manual page 5

Advertisement

G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen
K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË
G IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad.
F IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l'emballage et s'assurer d'avoir toutes les pièces avant de commencer l'assemblage. Il se peut que des pièces aient été placée
dans le coussin.
D WICHTIG! Bitte alle Teile aus der Verpackung nehmen und sie vor dem Aufbau anhand der Abbildungen identifizieren. Einige Teile sind möglicherweise ins Polster gelegt.
N BELANGRIJK! Haal alle onderdelen uit de verpakking en kijk of alles aanwezig is voordat u met de montage begint. Sommige onderdelen kunnen in het kussen
verpakt zitten.
I IMPORTANTE! Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa prima del montaggio. Alcuni componenti potrebbero essere impacchettati con l'imbottitura.
E ¡IMPORTANTE! Saque todas las piezas del embalaje e identifíquelas antes de proceder al montaje. Es posible que algunas piezas estén en el asiento.
K VIGTIGT! Tag alle delene ud af pakken, og kontroller, at der ikke mangler noget, inden du samler produktet. Nogle dele kan være pakket i sædet.
P ATENÇÃO! Antes da montagem, retire toda as peças da embalagem e compare com a ilustração, para ver se falta peças. Algumas peças poderão estar embaladas junto do colchonete.
T TÄRKEÄÄ! Ennen kuin aloitat kokoamisen, ota kaikki osat pakkauksesta ja tarkista, että kaikki ovat tallella. Jotkut osat voivat olla istuinpussin sisällä.
M VIKTIG! Ta ut alle delene fra pakken og gjør deg kjent med dem før monteringen. Det kan hende at noen deler er pakket i setetrekket.
s VIKTIGT! Packa upp alla delar ur förpackningen och identifiera dem före montering. Vissa delar kan ligga förpackade i dynan.
R ™∏ª∞¡Δπ∫√! μÁ¿ÏÙ fiÏ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· Î·È ·Ó·ÁÓˆÚ›ÛÙ ٷ ÚÈÓ ·fi ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË. √ÚÈṲ̂ӷ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· Â›Ó·È Û˘Û΢·Ṳ̂ӷ
̤۷ ÛÙÔ Ì·ÍÈÏ¿ÚÈ.
G Popper Toy
F Jouet à rebond
D Spielkugel
N PopcornspeeltjeKnaller
I Giocattolo Saltellante
E Juguete saltarín
K Tappe i hoppelegetøj
P Brinquedo
T Hyppylelu
M Trykkeleke
s Hoppleksak
R ¶·È¯Ó›‰È
G Arch
K Bue
F Arche
P Arco
D Bogen
T Kaari
N Boog
M Bue
I Arco
s Båge
E Arco
R ΔfiÍÔ
G 4 Bead Toys
F 4 Perles-jouets
D 4 Perlenspielzeuge
N 4 kraalspeeltjes
I 4 Formine
E 4 Juguetes de bolitas
K 4 legetøjsperler
P 4 Contas
G Spring Assembly
T 4 kaarilelua
F Ressort
M 4 kuleleker
D Federungseinheit
s 4 bågleksaker
N Veer
R 4 ÿÓÙÚ˜
I Struttura a Molla
E Unidad del muelle
K Fjeder
P Molas
T Jousiosa
M Fjær
s Fjädring
R ™‡ÓÔÏÔ ∂Ï·ÙËÚ›Ô˘
G Post
F Pied
D Standfuß
N Buis
I Colonnin
E Poste
K Stang
P Pino
T Tolppa
M Stolpe
s Stolpe
R ∫ÔÏfiÓ·
G 2 Toys
K 2 stk. bidelegetøj
F 2 jouets
P 2 Brinquedos
D 2 Spielzeuge
T 2 lelua
N 2 speeltjes
M 2 leker
I 2 Giocattoli
s 2 leksaker
E 2 juguetes
R 2 ¶·È¯Ó›‰È·
G Base
F Base
D Basis
N Onderstuk
I Base
E Base
K Underdel
P Base
T Alusta
M Bunnplate
s Bas
R μ¿ÛË
I Componenti E Piezas
G Spinning Ball
F Balle
D Drehball
N Draaiende bal
I Palla Girevole
E Bola giratoria
K Roterende bold
P Bola Giratória
T Pyörivä pallo
M Snurrende ball
s Snurrande boll
R ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓË
™Ê·›Ú·
5
G Seat Pad
F Coussin du siège
D Sitzpolster
N Zitkussen
I Imbottitura Seggiolino
E Asiento
K Sæde
P Colchonete do Assento
T Istuinpussi
M Setetrekk
s Sittdyna
R ª·ÍÈÏ¿ÚÈ ∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜
G Tray
F Plateau
D Spielplatte
N Blad
I Ripiano
E Bandeja
K Bord
P Tabuleiro
T Pöytä
M Brett
s Bricka
R ¢›ÛÎÔ˜
G Frame Assembly
F Cadre
D Rahmen
N Frame
I Telaio
E Unidad del marco
K Ramme
P Estrutura
T Runko-osa
M Ramme
s Montering av ramen
R ¶Ï·›ÛÈÔ

Advertisement

loading