Download Print this page
IFM Electronic G Series Operating Instructions Manual
IFM Electronic G Series Operating Instructions Manual

IFM Electronic G Series Operating Instructions Manual

Inductive fail-safe switch

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für:
Induktiver Sicherheitschalter GXXXXX
gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D / 3G
Brugsvejledning (EX-beskyttelsesrelevant afsnit) for:
Induktiv sikkerhedsafbryder GXXXXX
I henhold til EU-direktiv 94/9/EF bilag VIII (ATEX) Gruppe II, apparatkategori 3D / 3G
Operating instructions (Ex protection related part) for:
Inductive fail-safe switch GXXXXX
according to EU directive 94/9/EC Annex VIII (ATEX) group II, equipment category 3D / 3G
Instrucciones de servicio (parte relativa a la protección contra explosiones) para:
Detector inductivo de seguridad GXXXXX
conforme a la Directiva 94/9/CE Anexo VIII (ATEX) de la UE
grupo II, categoría de aparato 3D / 3G
II,
Notice d'utilisation (partie concernant la protection Ex) pour:
Détecteur de sécurité inductif GXXXXX
selon la directive UE 94/9/CE annexe VIII (ATEX) groupe II, catégorie 3D / 3G
Libretto d'istruzioni (sezione riguardante la protezione antideflagrante) per:
Sensore di sicurezza induttivo GXXXXX
in conformità alla direttiva UE 94/9/CE appendice VIII (ATEX)
gruppo II, categoria apparecchi 3D / 3G
Gebruiksaanwijzing (voor Ex-veiligheid relevant deel) voor:
Inductieve fail-safe schakelaar GXXXXX
conform de EU-richtlijn 94/9/EG supplement VIII (ATEX) groep II, apparaatcategorie 3D / 3G
Manual de Instruções (Parte relevante à proteção em zona EX) para:
Sensor indutivo de segurança GXXXXX
segundo a norma CE 94/9/EG Anexo VIII (ATEX) Grupo II, Categoria de equipamentos 3D / 3G
Käyttöohje (Ex-suojausta koskeva osa):
Induktiivinen turvakytkin GXXXXX
EU-direktiivin 94/9/EY liite VIII (ATEX) ryhmä II, laiteluokka 3D / 3G mukaisesti
Driftinstruktion (Ex-skydd relevant del) för:
Induktiv säkerhetsgivare GXXXXX
enligt EU-riktlinjen 94/9/EG Bilaga VIII (ATEX) Grupp II, apparatkategori 3D / 3G
(
GXXXXX
94/9/
,
3D / 3G
)
VIII (ATEX)
:
D
A
L
DK
GB
IRL
E
GR
F
B
L
I
NL
B
P
FIN
S

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IFM Electronic G Series

  • Page 1 Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für: Induktiver Sicherheitschalter GXXXXX gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D / 3G Brugsvejledning (EX-beskyttelsesrelevant afsnit) for: Induktiv sikkerhedsafbryder GXXXXX I henhold til EU-direktiv 94/9/EF bilag VIII (ATEX) Gruppe II, apparatkategori 3D / 3G Operating instructions (Ex protection related part) for: Inductive fail-safe switch GXXXXX according to EU directive 94/9/EC Annex VIII (ATEX) group II, equipment category 3D / 3G...
  • Page 2 DEUTSCH Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße Verwendung • Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen gemäß Klassifizierung II 3D (Gruppe II, Kategorie 3D, Betriebsmittel für Staubatmosphäre) Die Anforderungen der Normen EN50014 und EN50281-1-1 werden erfüllt. II 3G (Gruppe II, Kategorie 3G, Betriebsmittel für Gasatmosphäre) Die Anforderungen der Normen EN50014 und EN50021 werden erfüllt.
  • Page 3 DANSK Forskrifter for sikker brug i områder med eksplosionsrisiko Tilsigtet anvendelse • Anvendelse i områder med eksplosionsrisiko i henhold til klassifikationen II 3D (gruppe II, kategori 3D, apparatkomponenter for støvholdig atmosfære). Kravene i henhold til normerne EN50014 og EN50281-1-1 er opfyldt. II 3G (gruppe II, kategori 3G, apparatkomponenter for gas-luftblanding).
  • Page 4 ENGLISH Instructions for the safe use in hazardous areas Function and features • Use in hazardous areas according to the classification II 3D (group II, category 3D, apparatus for dust atmosphere) The requirements of the EN50014 and EN50281-1-1 standards are met. II 3G (group II, category 3G, apparatus for gas atmosphere) The requirements of the EN50014 and EN50021 standards are met.
  • Page 5 ESPAÑOL Indicaciones para un empleo seguro en atmósferas potencialmente explosivas Utilización conforme al uso previsto • Uso en atmósferas potencialmente explosivas conforme a clasificación II 3D (grupo II, categoría de aparato 3D, materiales utilizables en atmósfera con presencia de polvo). Se cumplen los requisitos de las normas EN50014 y EN50281-1-1.
  • Page 6 • II 3D EN50014 EN50281-1-1. II 3G EN50014 EN50021. • II 3D IP67 T = 80°C X -25°C =< Ta <= 70°C II 3G EEx nA II T6 X -25°C =< Ta <= 70°C • - 25 bis + 70 °C “...
  • Page 7 FRANÇAIS Informations concernant l'emploi sûr dans les zones à risque d'explosion Fonctionnement et caractéristiques • Emploi dans les zones explosives selon la classification II 3D (Groupe II, catégorie 3D, appareils pour l'atmosphère poussiéreuse) Les exigences des normes EN50014 et EN50281-1-1 sont respectées. II 3G (Groupe II, catégorie 3G, appareils pour l'atmosphère gazeuse) Les exigences des normes EN50014 et EN50021 sont respectées.
  • Page 8 ITALIANO Avvertenze per un impiego sicuro in zone a rischio d'esplosione Utilizzo conforme • Impiego in zone a rischio d'esplosione conformemente alla classificazione II 3D (gruppo II, categoria 3D, mezzi di produzione per ambienti polverosi). I requisiti delle norme EN50014 e EN50281-1-1 sono soddisfatti. II 3G (gruppo II, categoria 3G, mezzi di produzione per atmosfere gassose).
  • Page 9 NEDERLANDS Instructies voor een veilig gebruik in explosiegevaarlijke bereiken Gebruik volgens de voorschriften • Gebruik in explosiegevaarlijke bereiken conform classificatie II 3D (groep II, categorie 3D, productiemiddelen voor stofatmosfeer). Er is voldaan aan de eisen van de normen EN50014 en EN50281-1-1. II 3G (groep II, categorie 3G, productiemiddelen voor gasatmosfeer).
  • Page 10 PORTUGUES Indicações para uma aplicação segura em áreas que apresentam risco de explosão Utilização convencional • Aplicação em áreas que apresentam risco de explosão de acordo com a classificação (Grupo II, categoria 3D, recursos operacionais para ambiente de poeiras). II 3D Os requisitos das normas EN50014 e EN50281-1-1 são cumpridos.
  • Page 11 SUOMI Turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Määräystenmukainen käyttö • Tarkoitettu käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla luokittelun mukaisesti II 3D (ryhmä II, luokka 3D, soveltuu käytettäväksi pölyisissä olosuhteissa). Laite täyttää standardien EN 50014 ja EN 50281-1-1 vaatimukset. II 3G (ryhmä II, luokka 3G, laitteet kaasuräjähdysvaarallisissa tiloissa). Laite täyttää...
  • Page 12 SVENSKA Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga områden Avsedd användning • Användning i explosionsfarliga områden enligt klassificering II 3D (Grupp II, kategori 3D, driftprodukter för dammiga atmosfärer). Kraven i normerna EN50014 och EN50281-1-1 uppfylls. II 3G (Grupp II, kategori 3G, driftprodukter för dammiga gasmiljö). Kraven i normerna EN50014 och EN50021 uppfylls.