GE 20451 User Manual

GE 20451 User Manual

Arrowood led ceiling fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
1.52 m (60 in.)
Arrowood LED Ceiling Fan
MODELS : 20451 & 20468 & 20635
120V 60Hz, MADE IN CHINA
Customer Assistance
1-866-885-4649
re Service Team at 1-866-885-4649
r
re 9:00AM-5:00PM EST -Monday-Friday
Note: Installation videos for fans with GE Powerplug quick connection technology
on www.gelightingandfans.com
can be viewed and downloaded

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 20451

  • Page 1 MODELS : 20451 & 20468 & 20635 120V 60Hz, MADE IN CHINA Customer Assistance 1-866-885-4649 re Service Team at 1-866-885-4649 re 9:00AM-5:00PM EST -Monday-Friday Note: Installation videos for fans with GE Powerplug quick connection technology on www.gelightingandfans.com can be viewed and downloaded...
  • Page 2: Safety Rules

    Safety Rules READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. To reduce the risk of electric shock, ensure electricity has WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal been turned off at the circuit breaker or fuse box before injury, mount fan to outlet box beginning of installation.
  • Page 3 Basic Guidelines For Working With Electricity 1. Before working on a circuit, go to the main service panel and remove the fuse or turn off the breaker that controls that circuit. 2. Tape a sign to the panel warning others to leave the circuit alone while you work.
  • Page 4 To Begin / Tools Needed (Not Supplied) REQUIRED Flathead Phillips Screwdriver Safety Glasses Screwdriver (4" recommended) Pliers Wire Cutters Electrical Tape Step Ladder Wire Strippers Soft Cloth...
  • Page 5: Hardware Included

    Hardware Included Carefully unpack and identify each part to make sure you ATTENTION: Parts are not to scale. have everything ready for installation. Lay out each part on a clean at area such as a table or oor. Check to make sure you have the following: Hardware Bag Remote Control...
  • Page 6: Package Contents

    Package Contents Carefully unpack and identify each part to make sure you ATTENTION: Parts are not to scale. have everything ready for installation. Lay out each part on a clean flat area such as a table or floor. Check to make sure you have the following: Functional Fasteners PART...
  • Page 7 Fan Installation Drawing WARNING: Review important safety instructions before installation. Outlet box (not provided) Black wire Neutral white wire Ground wire Rubber washer Powerplug receptacle Locking pin terminal J slot Wood screw Flat washer Plug locking pin Outlet box screw Canopy mounting screw Mounting bracket Mounting bracket push lever...
  • Page 8: Fan Installation

    Fan Installation MAKING THE ELECTRICAL CONNECTIONS Prepare wiring from outlet box. Be sure there are no Fig 1 deep cuts in the exposed copper wiring as it could break off in the terminals. Cut and strip 1/2 in. of insulation from end of each wire if necessary. (Fig 1) outlet box NOTE: Do NOT strip any more than 1/2 in.
  • Page 9 Fan Installation WARNING: To avoid possible WIRING DIAGRAM 3: electric shock, be sure electricity is Wiring Configuration with more than 1 of the same turned off at the main fuse box colored wires in the outlet box before wiring. black NOTE: Fan must be installed at (L1) wire nut...
  • Page 10 Fan Installation INSTALLING THE POWERPLUG RECEPTACLE WITH RUBBER WASHER It is important for the powerplug receptacle to be flush with the ceiling surface. Outlet boxes are typically not even with the surface or sheet rock and the rubber washers will help to reduce or eliminate the gap. Follow these instructions.
  • Page 11 Fan Installation ASSEMBLE FAN rubber insert Remove the cotter pin (P) and clevis pin (O) from the downrod of the canopy assembly (B). Note: For installation and use of longer downrod (option Remove the rubber inserts located on the canopy sold separately), instructions are available at www.gelightingandfans.com mounting screws (M) on both sides before installation.
  • Page 12 Fan Installation HANG FAN Groove Make sure the tab on the mounting bracket socket Rotate the canopy to the right (clockwise), continue is properly seated in the groove in the hanger ball/ turning the canopy until the screws (M) lock into downrod assembly.
  • Page 13: Installing The Light Kit

    Fan Installation Note: Before starting installation, disconnect the power by turning off the circuit breaker or removing the fuse at fuse box. Turning power off using the fan switch is not sufficient to prevent electric shock. INSTALLING THE LIGHT KIT connector Guide the pin connectors through the Remove 1 of 3 mounting plate screw...
  • Page 14: Remote Control Operations

    Operation Instructions REMOTE CONTROL OPERATIONS Step 1. Restore power at circuit breaker and turn the wall switch to the on position (if using wall switch) to test for proper operation, Step 2. Open the battery compartment cover, and then install two 1.5-volt AAA batteries (LL) provided in the remote control bag.
  • Page 15 Operation Instructions FCC ID : 2AAZPFAN61T4SP This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 16 Remote Control Pairing Instructions REMOTECONTROLPAIRINGINSTRUCTIONS Important Note : By default, every fan has been pre-programmed at the factory and should be fully functional once installation is completed. There is no need to perform the pairing process. Should you find the fan or remote control not working or not fully functional after installation or during use, pairing of the remote control can be done by following the below simple procedures.
  • Page 17: Blade Balancing

    Blade Balancing The following procedure should correct most fan wobble. Check after each step. Check that all blade and blade bracket screws are secure. Most fan wobble problems are caused when blade levels are unequal. Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades.
  • Page 18 Blade Balancing Kit The balancing kit should only be used if there is an unacceptable amount of fan wobble after completing all the steps in the user manual under “Attaching the Fan Blades”. 1. Turn the fan on and set the speed control setting to Attach the plastic clip on blade the speed at which the wobble is the greatest.
  • Page 19: Safety Instructions

    There is no need to oil your fan. The motor has permanently lubricated sealed ball bearings. Note: Installation videos for fans with GE Powerplug quick connection technology can be viewed and download on www.gelightingandfans.com TROUBLESHOOTING...
  • Page 20: Manual Del Usuario

    El horario del Servicio de Atención al cliente es de 9:00 a. m. a 5:00 p. m. EST, de Lunes a Viernes. Nota: Videos de Instalación para ventiladores con la tecnología de instalación rápida con enchufe GE pueden ser vistos y descargados en www.gelightingandfans.com...
  • Page 21: Para Su Seguridad

    Para su seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de ADVERTENCIA: para reducir el que la electricidad se haya apagado en el disyuntor o caja de riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fusibles antes de comenzar de instalación.
  • Page 22 Guías Básicas Para Trabajar Con Electricidad 1. Antes de trabajar en un circuito, vaya al panel de servicio principal y retire el fusible o active el disyuntor que controla ese circuito. 2. Pegue una señal en el panel que advierta a otras personas que se alejen del circuito mientras usted trabaja 3.
  • Page 23 Herramientas Necesarias (No suministradas) NECESARIO Destornillador de Destornillador de Gafas de Seguridad Cabeza Plana Estrella o Phillips (4” recomendado) Alicates Cortadores de Cinta Eléctrica Cable Escalera Pelacables Paño Suave...
  • Page 24: Herrajes Incluidos

    Herrajes Incluidos Desempaque con cuidado e identifiq ue cada una de las ATENCIÓN: Las piezas no están a escala. piezas para que se asegure de que tiene todo listo para la instalación. Coloque todas las piezas en una superficie limpia y plana, como una mesa o alfombra.
  • Page 25: Contenido Del Paquete

    Contenido del Paquete Desempaque con cuidado e identi que cada una de las piezas ATENCIÓN: Las piezas no están a escala para que se asegure de que tiene todo listo para la instalación. Coloque todas las piezas en una super cie limpia y plana, como una mesa o alfombra.
  • Page 26 Dibujo de la Instalación del Ventilador ADVERTENCIA: revise las instrucciones de seguridad importantes antes de la instalación Caja eléctrica (no suministrada) Cable negro Cable blanco neutral Cable a tierra Arandela plana Receptáculo del enchufe eléctrico Terminal de pasador de bloqueo Ranura de J Tornillo de madera Pasador de bloqueo...
  • Page 27: Cómo Hacer Las Conexiones Eléctricas

    Instalación del ventilador CÓMO HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS Prepare el cableado de la caja eléctrica. Asegúrese Fig 1 de que no haya cortes profundos en el cableado de cobre expuesto pues estos se podrían partir en los terminales. Corte y pele 1/2 pulgada de la insulación de los extremos de cada cable si es necesario.
  • Page 28 Instalación del ventilador DIAGRAMA DE CABLEADO 3 ATENCION: Para prevenir un posible Configuración de Cableado con más de 1 cable corto circuito, asegúrese que el flujo del mismo color en la caja eléctrica. eléctrico esté apagado en el panel principal de la caja de fusibles antes de realizar el cableado negro NOTA: El ventilador deberá...
  • Page 29 Instalación del ventilador INSTALANDO EL RECEPTÁCULO DEL ENCHUFE ELÉCTRICO CON LAS ARANDELAS DE GOMA Es importante que el receptáculo del enchufe eléctrico este empotrado a la superficie del techo. Las cajas eléctricas típicamente no están parejas con el techo y las arandelas de goma ayudarán a reducir o eliminar cualquier espacio.
  • Page 30: Colgar El Ventilador

    Instalación del Ventilador ENSAMBLAR EL VENTILADOR Pieza de goma Retire la chaveta (O) y el pasador de horquilla (N) del tubo del Retire las piezas de goma localizadas en los tornillos conjunto del dosel (B). de montaje del dosel (M) en ambos lados antes de la Nota: Para la instalación y el uso de un tubo mas largo (opcional instalación.
  • Page 31 Instalación del Ventilador COLGAR EL VENTILADOR Lengüeta Ranura Asegúrese que la lengüeta en el receptáculo del soporte Gire el dosel a la derecha (sentido horario) , siga girando el dosel hasta que los tornillos (M) encajen en las de montaje caiga apropiadamente en la ranura en el conjunto de bola / conjunto de varilla.
  • Page 32 Instalación del Ventilador NOTA: Antes de comenzar la instalación, desconecte la energía apagando el disyuntor o retirando el fusible de la caja de fusibles. Apagar la energía utilizando el interruptor del ventilador no es suficiente para evitar una descarga eléctrica. CÓMO INSTALAR EL JUEGO DE LUCES conector presillas...
  • Page 33: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO Paso 1. Restablezca la electricidad en el panel de fusibles y encienda el interruptor de pared (si usa un interruptor de pared) para probar el funcionamiento adecuado. Paso 2. Abra la tapa del compartimento de las baterías, e instale dos baterías AAA de 1.5 volts (LL) provistas en la bolsa del control remoto.
  • Page 34 Instrucciones de Funcionamiento FCC ID: 2AAZPFAN61T4SP Este artículo cumple con la parte 15 de la Reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes 2 condiciones: 1. Este artículo no debe causar interferencia dañina, y 2. Este artículo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. CUIDADO: Cualquier cambio o modificación no aprobada por el equipo de regulaciones podrá...
  • Page 35 INSTRUCCIONES PARA LA SINCRONIZACIÓN DEL CONTROL REMOTO INSTRUCCIONESPARALA SINCRONIZACIÓN DELCONTROLREMOTO Nota Importante: De manera estandar cada ventilador ha sido configurado en la fábrica y debe funcionar sin problemas una vez este haya sido instalado completamente. No se require el processo de sincronización.
  • Page 36 Balanceo de las aspas El siguiente procedimiento debe corregir la mayor parte del tambaleo del ventilador. Compruebe después de cada paso. Compruebe que todos los tornillos de las aspas y de los soportes de las aspas estén asegurados. La mayoría de los problemas del tambaleo se originan cuando los niveles de las aspas son desiguales.
  • Page 37 Juego de Balance de las Aspas El kit de balanceo de las aspas solo se debe usar si hay tambaleos del ventilador luego de haber terminado todos los pasos de la instalación del ventilador en el manual bajo "Cómo colocar las aspas del ventilador". Fije el clip plástico en el aspa 1.
  • Page 38: Solucion De Problemas

    Cubra pequeños arañazos con una ligera aplicación de pintura. No hay necesidad de aceitar su ventilador. El motor lubrica permanentemente los rodamientos. Nota: Usted podrá ver y descargar videos para la instalación del ventilador con el conector eléctrico GE en la página www.gelightingandfans.com SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN -Verifique los fusibles de los circuitos central y derivado.

This manual is also suitable for:

2046820635

Table of Contents