Qlima S5025 Operating Manual page 19

Hide thumbs Also See for S5025:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
AVERTISSEMENT
• Ne mouillez jamais la télécommande.
• Protégez la télécommande des hautes températures et des radiations.
• Pour éviter tout dysfonctionnement, n'exposez pas le récepteur intérieur aux rayons directs du
soleil.
E
FONCTIONNEMENT MANUEL (SANS TÉLÉCOMMANDE)
Cómo operar su unidad sin el control remoto.
2
En caso de que su control remoto no funcione, su unidad puede operarse manualmente con el botón
l Operation (Without Remote)
CONTROL MANUAL ubicado en la unidad interior. Tenga en cuenta que la operación manual no es una
solución a largo plazo, y que se recomienda encarecidamente operar la unidad con su control remoto.
ate your unit without
CAUTION
G
ontrol
The manual button is intended for testing
ANTES DE LA OPERACIÓN MANUAL
our remote control fails to
purposes and emergency operation only. Please
n be operated manually with
do not use this function unless the remote control
La unidad debe apagarse antes de la operación manual.
NTROL button located on
is lost and it is absolutely necessary. To restore
ote that manual operation is
regular operation, use the remote control to
lution, and that operating
activate the unit.
remote control is strongly
Para operar su unidad manualmente:
AL OPERATION
ed off before manual
1. Ubique el botón CONTROL MANUAL en el panel lateral derecho de la unidad.
it manually:
Manual control button
2. Presione el botón MANUAL CONTROL una vez para activar el modo FORCED AUTO.
NUAL CONTROL button on
ide panel of the unit.
3. Presione el botón MANUAL CONTROL nuevamente para activar el modo FORCED
UAL CONTROL button one
FORCED AUTO mode.
COOLING.
UAL CONTROL button again
CED COOLING mode.
4. Presione el botón MANUAL CONTROL por tercera vez para apagar la unidad.
UAL CONTROL button a third
unit off.
ATTENTION!
El botón manual está destinado a fines de prueba y operación de emergencia solamente. No
use esta función a menos que se pierda el control remoto y sea absolutamente necesario. Para
restablecer el funcionamiento normal, use el control remoto para activar la unidad.
F
UTILISATION OPTIMALE
Pour utiliser votre climatiseur de façon optimale, prenez en compte les consignes suivantes:
Dirigez correctement le flux d'air, en évitant de l'orienter directement vers les gens.
Réglez la température pour créer le niveau de confort le mieux adapté. Ne réglez pas des températures
trop extrêmes.
Fermez portes et fenêtres pour assurer l'efficacité de l'appareil.
Ne posez aucun objet près de l'entrée d'air ou de la sortie d'air, le climatiseur pourrait mal fonctionner
et même s'arrêter. Vérifiez qu'aucun obstacle ne gène le flux d'air. L'air pulsé par l'appareil doit pouvoir
être diffusé dans toute la pièce sans rencontrer d'obstacle. Et inversement, l'air doit pouvoir entrer dans
l'appareil sans être gêné.
Pour garantir de bonnes performances en mode climatisation et chauffage, nettoyez régulièrement le
filtre à air. Nous recommandons un nettoyage des filtres toutes les deux semaines.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec la lamelle horizontale en position fermée.
3
36
36
G
REGLER L'ORIENTATION DU FLUX D'AIR
La direction du flux d'air sortant du climatiseur peut être orientée par un
réglage des lames horizontales et verticales.
Orientez le sens des lames de manière à ne pas souffler directement sur des
personnes présentes.
Assurez-vous que le flux d'air sortant atteigne toute la pièce afin d'éviter les
différences de température dans la pièce.
Les lames verticales peuvent être réglées à l'aide de la télécommande.
Les lames horizontales doivent être réglées à la main.
Réglage du sens du flux d'air vertical (haut-bas)
Effectuez ce réglage avec le climatiseur en fonctionnement.
Levier
Utilisez la télécommande pour orienter les lames verticales. Appuyez sur le bouton
AIR DIRECTION h de la télécommande. La lame se déplacera de 6 ° à chaque pres-
sion sur le bouton.
Activer le balancement automatique de la lamelle horizontale (haut - bas)
Cette fonction doit être activée lorsque le climatiseur est en marche.
Appuyez sur le bouton g de la télécommande.
Pour arrêter la fonction, appuyez à nouveau sur le bouton g. Pour bloquer
la lamelle dans la position souhaitée, appuyez sur le bouton h.
Réglage de la direction du flux d'air horizontal (gauche-droite)
Déplacez manuellement les petits leviers des lames horizontales pour régler le flux
d'air souhaité.
ATTENTION!
Veillez à ne pas toucher le ventilateur derrière les lamelles verticales!
AVERTISSEMENT
• Les boutons « AIR DIRECTION » et « SWING » ne fonctionnent pas lorsque le climatiseur est
éteint (aussi lorsque le minuteur est réglé sur « ON »).
• Ne laissez jamais le climatiseur fonctionner en position frais ou sec avec le flux d'air dirigé
vers le bas. Si tel est le cas, de la condensation peut se former sur la lame verticale, qui peut
goutter.
• Ne déplacez pas la lame verticale à la main. Utilisez toujours le bouton h « AIR DIRECTION »
ou le bouton « SWING » g. En bougeant cette grille d'air à la main, vous pourriez perturber
son fonctionnement. Si la lame verticale ne fonctionne pas convenablement, éteignez le
climatiseur, puis rallumez-le.
• Lorsqu'on rallume le climatiseur immédiatement après l'avoir éteint, la lame verticale peut ne
pas bouger pendant environ 10 secondes.
• Ne laissez pas l'appareil fonctionner avec la lame horizontale en position fermée.
3
37
37

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

S5032S5048Sc5025Sc5032Sc5048Sc4125 ... Show all

Table of Contents