CZ-3 Obsah PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE ........5 Obecná upozornění ..............5 Bezpečnostní varování ............10 Instalace a obsluha Vaší chladničky ........10 Než začnete chladničku používat ..........12 ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ ..... 13 Rozměry .................. 14 RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI ........15 Displej a ovládací...
Page 4
CZ-4 Mrazicí prostor ................. 27 PŘEPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ ........... 32 Změna směru otevírání dvířek ..........32 NEŽ KONTAKTUJETE ZÁKAZNICKÝ SERVIS ..... 33 TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE ........37 TECHNICKÉ ÚDAJE ............38 INFORMACE PRO ZKUŠEBNÍ INSTITUTY ....39 PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS ........40...
PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE CZ-5 Obecná upozornění Tento spotřebič není určen k použití jako vestavěné zařízení. VAROVÁNÍ: Neblokujte ventilační otvory spotřebiče. VAROVÁNÍ: Pro urychlení rozmrazení nepoužívejte mechanická zařízení ani jiné prostředky, které nebyly doporučeny výrobcem. VAROVÁNÍ: Uvnitř spotřebiče nepoužívejte žádné elektrospotřebiče, které nebyly doporučeny výrobcem. VAROVÁNÍ: Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí...
Page 6
PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE CZ-6 chladničky nepoškodili chladicí okruh. • Neskladujte v tomto spotřebiči výbušné látky, jako jsou například aerosolové plechovky s hořlavým hnacím plynem. • Tento spotřebič je určený k použití v domácnosti a podobných zařízeních, např.; - kuchyně pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a ostatních pracovních prostředích;...
Page 7
PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE CZ-7 • Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze tehdy, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném užívání tohoto přístroje a chápou související...
Page 8
PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE CZ-8 • Pravidelně očišťujte povrchy, které přichází do kontaktu s jídlem, a také přístupné odtokové systémy. • Syrové maso a ryby uchovávejte v chladničce ve vhodných kontejnerech, aby nedocházelo k jejich kontaktu s jinými potravinami nebo ukápnutí na ně. •...
Page 9
PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE CZ-9 Vysloužilé a nefunkční chladničky • Pokud je Vaše stará chladnička vybavena zámkem, zničte ho nebo demontujte. V opačném případě by se uvnitř mohly zamknout děti a mohlo by tak dojít k nehodě. • Vysloužilé chladničky a mrazničky obsahují izolační materiál a chladivo s CFC.
PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE CZ-10 Bezpečnostní varování • Nepoužívejte rozdvojky nebo prodlužovací kabely. • Nezapojujte spotřebič do poškozených, opotřebovaných nebo starých zástrček. • Netahejte za kabel, neohýbejte ho ani nepoškozujte. • Neopužívejte zásuvkové adaptéry. • Tento spotřebič je určen k použitý pouze dospělými osobami.
Page 11
PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE CZ-11 • Provozní napětí Vaší chladničky je 220 - 240 V při 50 Hz.. • Napájecí kabel Vaší chladničky je vybaven uzemněnou zástrčkou. Tato zástrčka musí být uzemněna v uzemněné zástrčce, která má pojistku minimálně 16 ampérů. Nemáte- li k dispozici vhodnou zásuvku, nechte ji nainstalovat kvalifikovaným elektrikářem.
PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE CZ-12 Než začnete chladničku používat • Před prvním použitím nebo po přepravě nechte chladničku stát alespoň 3 hodiny ve svislé poloze a teprve poté ji připojte k elektrické síti. V opačném případě by mohlo dojít k poškození kompresoru. •...
ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ CZ-13 Tento obrázek má pouze informativní charakter a slouží k vyobrazení různých částí spotřebiče a jeho příslušenství.Jednotlivé komponenty se mohou lišit v závislosti na modelu spotřebiče. 8) Spodní košík v mrazicím prostoru Chladnička 9) Nastavitelné nožky Mraznička 10) Zásobník na led 1) Přihrádka na víno *...
RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-16 Obsluha chladničky 1. Popis ovládacího panelu 2. Kontrolka superchlazení.. 3. Teplota v mrazicím prostoru. 4. Kontrolka supermrazení. 5. Symbol alarmu. 6. Symbol úsporného režimu. 7. Symbol dovolené. 8. Symbol dětské pojistky. 9. Umožňuje nastavení teploty v chladicím prostoru a případnou aktivaci režimu superchlazení.
RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-17 Obsluha chladničky Osvětlení (je-li k dispozici) Když je produkt poprvé zapojen do sítě, vnitřní osvětlení se může kvůli testům otevírání opozdit o 1 minutu. Režim supermrazení Jak lze tento režim nastavit? Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty v mrazicím prostoru a držte je stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí...
RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-18 • Nelze zvolit úsporný režim ani režim dovolené. • Pokud chcete režim superchlazení deaktivovat, postupujte stejným způsobem jako při jeho aktivaci. Úsporný režim Jak lze tento režim nastavit? • Stiskněte tlačítko ""MODE" (režim) a držte je stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí...
RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-19 Během tohoto režimu: • Lze provést nastavení teploty v mrazicím prostoru. Po deaktivaci režimu dovolené bude spotřebič pracovat s nastavenými hodnotami. • Lze nastavit teplotu v chladicím prostoru. Po deaktivaci režimu dovolené bude spotřebič pracovat s nastavenými hodnotami. •...
RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-20 Režim spořiče obrazovky Účel Tento režim šetří energii vypnutím všech světel ovládacího panelu, když není panel aktivní. Jak ho používat • Režim spořiče obrazovky se automaticky aktivuje po 30 sekundách. • Pokud stisknete libovolné tlačítko, když je vypnuté osvětlení...
RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-21 Funkce upozornění na otevřená dvířka Pokud necháte dveře ledničky otevřené po dobu delší 2 minut, začne spotřebič pípat. Nastavení teploty v chladicím prostoru Teplota v chladicím prostoru je přednastavena na +4 °C. • Jednou stiskněte tlačítko pro nastavení teploty v chladicím prostoru.
RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-22 • Teplota zvolená před režimem aktivací režimu dovolené, supermrazení, superchlazení nebo úsporného režimu se aktivuje a zůstane stejná i po ukončení daného režimu. Spotřebič nadále funguje s touto hodnotou. Doporučená nastavení teploty mrazicího a chladicího prostoru Mrazicí...
RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-23 Třída klimatu Význam Okolní teplota Tato chladnička je určena k použití při okolní teplotě od Tropická 16 °C do 43 °C. Tato chladnička je určena k použití při okolní teplotě od Subtropická 16 °C do 38 °C. Tato chladnička je určena k použití...
RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-24 Police chladicího prostoru Uchování potravin na policích místo v mrazicím prostoru umožňuje, aby si potraviny zachovaly svoji čerstvost a chuť ještě déle než na čerstvém vzduchu. Pokud se police Police chladicího prostoru zašpiní, vyjměte ji a umyjte. (chiller) (Voda mrzne při 0 °C, ale potraviny obsahující...
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA CZ-25 • Před přistoupením k čištění nejprve odpojte chladničku od napájení vytažením zástrčky napájecího kabelu ze zásuvky. • Chladničku nečistěte tekoucí vodou. • Vnitřní a vnější povrch spotřebiče lze otřít měkkým hadříkem (nebo houbičkou) namočeným do teplé vody s trochou prostředku na mytí...
ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI CZ-26 Chladicí prostor • Do chladničky nikdy nevkládejte tekutiny v obalech, které nelze těsně uzavřít, neboť by došlo ke zvýšení vlhkosti uvnitř spotřebiče a zvýšení chladicího výkonu. Námraza má tendenci se hromadit v nejstudenější části výparníku, což má za následek nutnost častějšího odmrazování spotřebiče.
ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI CZ-27 Některé návrhy na umístění a skladování potravin v chladničce jsou uvedeny níže. Délka Potraviny Umístění ve spotřebiči skladování Do přihrádky na ovoce a Ovoce a zelenina 1 týden zeleninu (bez obalu) Zabalené do plastové fólie 2 - 3 dny nebo sáčku, případně...
Page 28
ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI CZ-28 • Při skladování zmrazených potravin musí být dodrženy podmínky skladování uvedené na obalu. Není-li tam uvedeno žádné vysvětlení, potraviny musí být spotřebovány co nejdříve. • Pokud obal mražených potravin jeví známky navlhnutí nebo nenormálního nafouknutí, znamená...
Page 29
ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI CZ-29 Některé návrhy na umístění a skladování potravin v mrazničce jsou uvedeny níže. Délka Délka rozmrazování při Ryby a různé druhy skladování Příprava pokojové teplotě masa (v měsících) (v hodinách) Zabalený k mražení v 6 - 10 1 - 2 Hovězí...
Page 30
ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI CZ-30 Délka Délka rozmrazování skladování při pokojové Zelenina a ovoce Příprava teplotě (v měsících) (v hodinách) Odstraňte listy, rozdělte na Lze použít ve Květák části a vložte do nádoby s 10 - 12 zmražené formě vodou a trochou citrónu Omyjte a nakrájejte na malé...
Page 31
ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI CZ-31 Délka Mléčné produkty a Příprava skladování Skladovací podmínky pečivo (vměsících) Balené Pouze homogenizované (homogenizované) Ve vlastním obalu 2 - 3 mléko mléko Při krátkodobém skladování lze ponechat Sýr (s výjimkou v původním balení. Při Na plátky 6 - 8 tvarohu) dlouhodobém skladování...
PŘEPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ CZ-32 • Originální obal a polystyrénovou pěnu si můžete uschovat pro případnou přepravu spotřebiče v budoucnu • V případě opětovné přepravy použijte silný obal, popruhy nebo silné provazy a postupujte v souladu s pokyny pro přepravu uvedenými na originálním přepravním obalu. •...
NEŽ KONTAKTUJETE ZÁKAZNICKÝ SERVIS CZ-33 Seznamte se s chybovými hlášeními: Chladnička vás varuje, pokud teplota v chladicím a mrazicím prostoru klesne na nesprávnou úroveň nebo dojde k problému se spotřebičem. TYP CHYBY VÝZNAM PROČ CO DĚLAT Výstražný senzor Zkontaktujte co nejdříve servis. - Nejedná...
Page 34
NEŽ KONTAKTUJETE ZÁKAZNICKÝ SERVIS CZ-34 TYP CHYBY VÝZNAM PROČ CO DĚLAT 1. Teplotu v ledničce nastavte na nižší hodnoty nebo nastavte super chlazení. To by mělo odstranit oznámení chyby, jakmile bude požadována teplota Pravděpodobně z dosažena. Zavřete dveře, důvodu: - Dlouhodobého výpadku aby se urychlil čas dosažení...
Page 35
NEŽ KONTAKTUJETE ZÁKAZNICKÝ SERVIS CZ-35 Potraviny umístěné v chladicím prostoru jsou příliš vychlazené: • Je nastavení teploty správné? • Nevložili jste do chladničky příliš mnoho potravin? Pokud ano, Vaše chladnička může jídlo vychladit příliš, neboť bude déle běžet, aby potraviny vychladila. Je-li Vaše chladnička příliš...
Page 36
NEŽ KONTAKTUJETE ZÁKAZNICKÝSERVIS CZ-36 • Dochází často k otevírání dvířek chladničky? Při otevření dvířek se do chladničky dostane vlhkost ve vzduchu v místnosti. Čím častěji otevíráte dvířka chladničky, tím rychleji dochází ke hromadění vlhkosti, zejména tehdy, je-li vlhkost v místnosti příliš vysoká. •...
TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE CZ-37 1– Spotřebič je nutno instalovat v chladné, dobře ventilované místnosti bez přístupu přímého slunečního záření a mimo dosah tepelných zdrojů (topná tělesa, sporáky atp.). V opačném případě musí být použity izolační desky. 2– Horké potraviny a nápoje nechte před vložením do spotřebiče vychladnout.
TECHNICKÉ ÚDAJE CZ-38 Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku uvnitř spotřebiče a na energetickém štítku. QR kód na energetickém štítku dodávaném se spotřebičem poskytuje webový odkaz na informace týkající se výkonu spotřebiče v databázi EU EPREL. Uchovejte si energetický štítek pro referenční potřeby s návodem k použití a všemi ostatními dokumenty dodanými s tímto spotřebičem.
INFORMACE PRO ZKUŠEBNÍ INSTITUTY CZ-39 Instalace a příprava tohoto spotřebiče pro jakékoliv ověřování EcoDesign musí vyhovovat normě EN 62552. Požadavky na větrání, rozměry výklenku a minimální vzdálenosti zadní části od stěn musí odpovídat hodnotám uvedeným v tomto návodu k použití v ČÁSTI 2. Ohledně dalších informací...
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS CZ-40 Používejte pouze originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo, sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Navštivte naše stránky: www.romo.cz...
Page 42
SK-42 Obsah PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA ........44 Všeobecné upozornenia ............44 Bezpečnostné upozornenia ............. 49 Inštalácia a prevádzka vašej chladničky ........50 Pred použitím chladničky ............51 Informácie o chladiacej technológii novej generácie ....51 ČASTI SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVO ....52 Rozmery ..................
Page 43
SK-43 DODANIE A PREMIESTNENIE........72 Zmena pozície dverí ..............72 KÝM KONTAKTUJETE POPREDAJNÝ SERVIS ... 73 TIPY NA ÚSPORU ENERGIE ......... 78 TECHNICKÉ ÚDAJE ............79 INFORMÁCIE PRE SKÚŠOBNÉ INŠTITÚCIE ....80 ZÁKAZNÍCKA STAROSTLIVOSŤ A SERVIS ....81...
PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SK-44 Všeobecné upozornenia Tento spotrebič nie je určený na používanie ako vstavaný spotrebič. VAROVANIE: Vetracie otvory, v spotrebiči alebo vo vstavanej konštrukcii, udržujte bez prekážok. VAROVANIE: Nepoužívajte mechanické zariadenia ani iné spôsoby na urýchlenie odmrazovania iné ako tie, ktoré...
Page 45
PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SK-45 • Počas prenášania a umiestnenia chladničky dávajte pozor, aby ste nepoškodili okruh chladiaceho plynu. • V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky, napr. plechovky s aerosólom. • Tento spotrebič je určený na použitie v domácnostiach a podobných zariadeniach, napr. - vybavenie kuchýň...
Page 46
PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SK-46 zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sa na ne bude dohliadať alebo sa im poskytnú pokyny o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom pochopia príslušné nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Deti bez dozoru nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú...
Page 47
PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SK-47 kontaktu s jedlom, a tiež prístupné odtokové systémy. • Surové mäso a ryby uchovávajte v chladničke vo vhodných kontajneroch, aby nedochádzalo k ich kontaktu s inými potravinami alebo kvapnutiu na ne. • Oddelenie pre mrazené potraviny označené dvoma hviezdičkami sú...
Page 48
PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SK-48 Staré a zastarané chladničky • Ak má vaša stará chladnička zámok, zlomte ho alebo ho odstráňte, pretože deti sa môžu zatvoriť vo vnútri a môže dôjsť k nehode. • Staré chladničky a mrazničky obsahujú izolačný materiál a chladiace látku s CFC.
PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SK-49 Bezpečnostné upozornenia • Nepoužívajte rozdvojky ani predlžovací kábel. • Nezapájajte starých, poškodených alebo opotrebovaných zásuviek. • Kábel neťahajte, neohýbajte. • Nepoužívajte zástrčkový adaptér • Tento spotrebič je navrhnutý na používanie dospelými osobami, takže nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali, prípadne im nedovoľte vešať...
PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SK-50 Inštalácia a prevádzka vašej chladničky Pred spustením chladničky musíte venovať pozornosť nasledujúcim bodom: • Prevádzkové napätie vašej chladničky je 220 - 240 V pri 50 • Nenesieme zodpovednosť za škody, ku ktorým dôjde v dôsledku neuzemnenia. •...
PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SK-51 Pred použitím chladničky • Pri prvom spustení alebo pri spustení po preprave nechajte chladničku stáť 3 hodiny a až potom zapojte. V opačnom prípade poškodíte kompresor. • Vaša chladnička môže pri prvom spustení trochu zapáchať, zápach zmizne akonáhle chladnička začne chladiť. Informácie o chladiacej technológii novej generácie Chladničky s mrazničkou s chladiacou technológiou novej generácie majú...
ČASTI SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVO SK-52 Táto prezentácia sa týka iba častí spotrebiča. Časti sa môžu podľa modelu spotrebiča líšiť. A) Priestor chladničky 8) Dolný kôš mrazničky B) Priestor mrazničky 9) Zarovnávacie nožičky 10) Podnos na ľad 1) Rošt na víno * 11) Sklenená...
ČASTI SPOTREBIČE A PRÍSLUŠENSTVO SK-53 Rozmery Celkové rozmery 2010 Priestor potrebný pri používaní 2060 Celkový priestor potrebný pri používaní 1179...
RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-55 Obsluha vašej chladničky 1. Zobrazenie nastavenej hodnoty chladničky. 2. Indikátor režimu superchladenia. 3. Zobrazenie nastavenej hodnoty mrazničky. 4. Indikátor režimu superzmrazenia. 5. Symbol alarmu. 6. Symbol ekonomického režimu. 7. Symbol dovolenkového režimu. 8. Symbol detskej zámky. 9.
RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-56 Obsluha chladničky Osvetlenie (ak je dostupné) Ak je spotrebič zapojený po prvýkrát, vnútorné osvetlenie sa môže zapnúť o 1 minútu neskôr z dôvodu úvodných testov. Režim superzmrazenia Ako by sa mal používať? Stláčajte tlačidlo nastavenia mrazničky, kým sa na obrazovke nezobrazí...
RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-57 Režim superchladenia Ako by sa mal používať? Stláčajte tlačidlo nastavenia chladničky, kým sa na obrazovke nezobrazí symbol superchladenia. Bzučiak dvakrát zapípa. Režim sa nastaví. Počas tohto režimu: • Môžete nastaviť teplotu režimu mrazničky superzmrazenia. V tomto prípade bude pokračovať režim superchladenia.
RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-58 Dovolenkový režim Ako by sa mal používať? • Stláčajte tlačidlo režimu, kým sa nezobrazí symbol dovolenkového režimu. • Ak po dobu 1 sekundy nestlačíte žiadne tlačidlo, režim sa nastaví. Symbol dovolenkového režimu 3-krát zabliká. Po nastavení režimu bzučiak dvakrát zapípa.
RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-59 • Odpočet začne po minúte od nastaveného času. • Na obrazovke bude blikať zostávajúci čas. • Ak chcete zrušiť tento režim, stlačte na 3 sekundy tlačidlo nastavenia mrazničky. Úsporný režim obrazovky Účel Týmto režimom sa šetrí energia vypnutím všetkého osvetlenia ovládacieho panela, keď...
RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-60 Funkcia detskej zámky Kedy by sa mala používať? Aby ste zabránili deťom hrať sa s tlačidlami a meniť nastavenia, môžete aktivovať detskú zámku. Aktivácia detského zámku Stlačte a 5 sekúnd držte súčasne stlačené tlačidlá mrazničky a chladničky. Deaktivácia detskej zámky Stlačte a 5 sekúnd držte súčasne stlačené...
RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-61 Nastavenie teploty mrazničky • Počiatočná hodnota teploty pre indikátor nastavenia mrazničky je -18 °C. • Stlačte raz tlačidlo nastavenia mrazničky. • Keď prvýkrát stlačíte toto tlačidlo, na obrazovke bude blikať posledná nastavená hodnota. • Po každom stlačení tohto tlačidla sa nastaví nižšia teplota (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C superzmrazenie).
RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-62 Upozornenia na nastavenia teploty • Pokiaľ ide o efektívnosť, neodporúča sa, aby ste používali svoju chladničku v prostrediach chladnejších ako 10 °C. • Nastavenia teploty by sa mali vykonať podľa častosti otvárania dvierok a množstva potravín uchovávaných v chladničke. •...
RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-63 Príslušenstvo Zásobník na l'ad • Naplòte zásobníky na l'ad s vodou a dajte ich do mraznièky. • Po úplnom zamrznutí vody, môžete otočit' zásobník, ako je to uvedené nižšie a vysypat' kocky l'adu. Schránka mrazničky •...
RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-64 Nedávajte tu potraviny, ktoré chcete zmraziť, ani podnosy na ľad, aby ste urobili ľad. Vybranie poličky chladiaceho oddielu • Vytiahnite poličku chladiaceho oddielu von smerom k sebe posúvaním po koľajniciach. • Vytiahnite poličku chladiaceho oddielu smerom hore z koľajničiek, aby ste mohli vybrať...
ČISTENIE A ÚDRŽBA SK-65 • Pred začatím čistenia sa uistite, že chladničku odpojíte. • Chladničku nečistite nalievaním vody. • Vnútornú a vonkajšiu stranu môžete utrieť pomocou jemnej handričky alebo špongie s použitím teplej a mydlovej vody. • Samostatne vyberte časti a vyčistite ich mydlovou vodou.
ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI SK-66 Oddiel chladničky • Pri normálnych prevádzkových podmienkach bude nastavenie hodnoty teploty oddielu chladničky na 4 °C postačujúce. • Na zníženie vlhkosti a následného zvýšenia tvorby námrazy nikdy nedávajte kvapaliny do chladničky v neutesnených nádobách. Námraza sa obvykle koncentruje v najchladnejších častiach výparníka a časom bude potrebné...
ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI SK-67 • Potraviny vkladajte do chladničky v uzavretých nádobách alebo zakryté, aby sa predišlo vlhkosti a zápachom. Nižšie uvádzame niektoré návrhy o umiestnení a skladovaní potravín v priečinku chladničky. Maximálny čas Miesto umiestnenia v priečinku Potraviny skladovania chladničky 1 týždeň...
Page 68
ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI SK-68 • Ak v balení mrazeného jedla bola vlhkosť a má zlý zápach, jedlo asi nebolo skladované pri vhodných podmienkach a pokazilo sa. Nekupujte tento typ jedál! • Skladovacie doby mrazených potravín sa menia v závislosti od okolitej teploty, častosti otvárania a zatvárania dverí, nastavení...
Page 69
ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI SK-69 Nižšie uvádzame niektoré návrhy o umiestnení a skladovaní potravín v priečinku mrazničky. Dĺžka Dĺžka rozmrazovania skladovania pri izbovej Ryby a mäso Príprava teplote (mesiace) -hodiny- Zabalené na zmrazenie v Hovädzí stejk 6-10 primeraných porciách Zabalené na zmrazenie v Jahňacie mäso primeraných porciách Zabalené...
Page 70
ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI SK-70 Dĺžka Dĺžka rozmrazovania skladovania pri izbovej Zelenina a ovocie Príprava teplote (mesiace) -hodiny- Odstráňte listy, rozdeľte jadro Môže sa používať na časti a nechajte ho odstáť vo Karfiol 10 - 12 v zmrazenom vode, v ktorej je malé množstvo stave citrónu Môže sa používať...
Page 71
ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI SK-71 Dĺžka Mliečne výrobky a Príprava uskladnenia Skladovanie cestoviny (mesiace) Balené Len homogenizované (homogenizované) Vo vlastnom balení 2 - 3 mlieko mlieko Môže sa nechať v pôvodnom balení pri Syr (okrem bieleho krátkodobom uskladnení. Vo forme plátkov 6 - 8 syra) Pri dlhodobom uskladnení...
DODANIE A PREMIESTNENIE SK-72 • Originálne balenie a penovú výplň si môžete uschovať pre opätovnú prepravu. • Chladničku by ste mali dať do hrubého balenia, upevniť páskami alebo silnými špagátmi a postupovať podľa pokynov prepravy balenia za účelom opätovného prepravenia. •...
KÝM KONTAKTUJETE POPREDAJNÝ SERVIS SK-73 Pozrite si výstrahy Vaša chladnička vás upozorní, ak sa teploty chladničky a mrazničky nachádzajú na nesprávnych úrovniach, prípadne vtedy, keď sa vyskytne problém so spotrebičom. PREČO ČO ROBIŤ CHYBY CHYBY Čo najskôr zavolajte do servisu ohľadom Varovanie snímača asistencie.
Page 74
KÝM KONTAKTUJETE POPREDAJNÝ SERVIS SK-74 PREČO ČO ROBIŤ CHYBY CHYBY 1. Nastavte teplotu chladničky na chladnejšiu hodnotu alebo nastavte super chladenie. Týmo by sa mal odstrániť kód chyby po dosiahnutí Pravdepodobne požadovanej teploty. Udržujte nastane po: dvere zatvorené, aby sa skrátil čas - Dlhodobé...
Page 75
KÝM KONTAKTUJETE POPREDAJNÝ SERVIS SK-75 Ak sú potraviny v chladničke veľmi schladené • Je správne nastavenie teploty? • Dali ste do oddielu mrazničky v poslednom čase väčšie množstvo potravín? • Ak áno, vaša chladnička môže veľmi schladiť potraviny v oddiele chladničky, keďže bude fungovať...
Page 76
KÝM KONTAKTUJETE POPREDAJNÝ SERVIS SK-76 Ak sa vnútri chladničky hromadí vlhkosť; • Boli potraviny riadne zabalené? Boli kontajnery dobre vysušené pred tým, ako ste ich dali do chladničky? • Otvárajú sa dvere chladničky veľmi často? Pri otvorení dverí vstupuje vlhkosť nachádzajúca sa vo vzduchu v miestnosti do chladničky. Najmä...
Page 77
KÝM KONTAKTUJETE POPREDAJNÝ SERVIS SK-77 • Ak problém pretrváva po tom, čo ste postupovali podľa vyššie uvedených pokynov, kontaktujte autorizovaný servis.
TIPY NA ÚSPORU ENERGIE SK-78 1– Spotrebič nainštalujte v chladnej a dobre vetranej miestnosti, ale nie na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti zdrojov tepla (radiátor, sporák atď.). V opačnom prípade použite izolačnú platňu. 2– Teplé potraviny a nápoje nechajte vychladiť mimo spotrebiča. 3–...
TECHNICKÉ ÚDAJE SK-79 Technické informácie sa nachádzajú na výrobnom štítku na vnútornej strane spotrebiča a na energetickom štítku. QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom poskytuje webový odkaz na informácie súvisiace s výkonom spotrebiča v databáze EU EPREL. Energetický štítok si uchovajte na použitie spolu s používateľskou príručkou a všetkými ostatnými dokumentmi poskytovanými s týmto spotrebičom.
INFORMÁCIE PRE SKÚŠOBNÉ INŠTITÚCIE SK-80 Montáž a príprava spotrebiča na overenie ekodizajnu je v súlade s normou EN 62552. Požiadavky na ventiláciu, rozmery na zapustenie a minimálna zadná vôľa sa uvádzajú v tejto používateľskej príručke v ČASTI 2. V prípade akýchkoľvek ďalších informácií vrátane plánov naplnenia sa obráťte na výrobcu.
ZÁKAZNÍCKA STAROSTLIVOSŤ A SERVIS SK-81 Vždy používajte originálne náhradné diely. Pri obrátení sa na autorizované servisné centrum sa uistite, či máte k dispozícii tieto údaje: model, sériové číslo. Údaje môžete nájsť na výrobnom štítku. Navštívte našu webovú lokalitu na: www.romo.cz...
Page 82
Index BEFORE USING THE APPLIANCE ........ 84 General warnings..............84 Old and out-of-order fridges............. 88 Safety warnings ............... 88 Installing and operating your fridge.......... 89 Before Using your Fridge ............90 Information about New Generation Cooling Technology ..91 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ............
Page 83
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION ............... 112 Repositioning the door .............112 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE .. 113 TIPS FOR SAVING ENERGY ......... 117 TECHNICAL DATA ............118 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES ...... 119 CUSTOMER CARE AND SERVICE ....... 120...
Page 84
BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 85
BEFORE USING THE APPLIANCE • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
Page 86
BEFORE USING THE APPLIANCE expected to perform cleaning or user maintenance of the appliance, very young children (0-3 years old) are not expected to use appliances, young children (3-8 years old) are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given, older children (8-14 years old) and vulnerable people can use appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning...
Page 87
BEFORE USING THE APPLIANCE suitable for the freezing of fresh food. • If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. Internal lighting WARNING! Risk of electric shock.
Page 88
BEFORE USING THE APPLIANCE Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
Page 89
BEFORE USING THE APPLIANCE • This appliance is designed for use by adults, do not allow children to play with the appliance or let them hang off the door. • Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock.
Page 90
BEFORE USING THE APPLIANCE • When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at least 2 cm between them to prevent humidity forming on the outer surface. • Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a suitable place so that at least 15 cm of free space is available above it.
Page 91
BEFORE USING THE APPLIANCE Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new generation cooling technology have a different working system than static fridges. In normal fridges, humid air that enters into fridge and the water vapor that comes out from the foods, accumulates frost formation in freezer compartment.
Page 92
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Fridge compartment 8) Freezer middle basket B) Freezer compartment 9) Freezer bottom basket 10) Leveling feets 1) Wine rack * 11) Ice trays...
Page 93
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS Dimensions Overall dimensions 2010 Space required in use 2060 Overall space required in use 1179...
Page 94
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Display and control panel Using the Control Panel 1. It is cooler set value screen. 2. It is super cooling indicator. 3. It is freezer set value screen. 4. It is super freeze indicator. 5. It is alarm symbol. 6.
Page 95
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Operating Your Fridge Freezer Lighting (If available) When the product is plugged in for the first time, the interior lights may turn on 1 minute late due to opening tests. Super Freeze Mode Purpose • To freeze a large quantity of food that cannot fit on the fast freeze shelf.
Page 96
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Super Cool Mode Purpose • To cool and store a large quantity of food in the fridge compartment. • To quickly cool drinks. How Would It Be Used? Press cooler set button until super cool symbol will be seen on the screen.
Page 97
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES • Super cool and super freeze modes can be selected. Economy mode is automatically cancelled and the selected mode is activated. • Holiday mode can be selected after cancelling the economy mode. Then the selected mode is activated. •...
Page 98
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES • When you select the time the numbers will blink 3 times on screen and sound beep beep. • If no button is pressed within 2 seconds the time will be set. • The countdown starts from the adjusted time minute by minute. •...
Page 99
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES The Child Lock Function Purpose Child lock can be activated to prevent any accidental or unintentional changes being made to the appliance settings. Activating Child Lock Press on freezer and cooler buttons simultaneously for 5 seconds. Deactivating Child Lock Press on freezer and cooler buttons simultaneously for 5 seconds.
Page 100
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Freezer Temperature Settings • The initial temperature value for the freezer setting indicator is -18°C. • Press the set freezer button once. • When you first push this button, the last set value will blink on the screen. •...
Page 101
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES • In order to allow your fridge to reach the operating temperature after being connected to mains, do not open the doors frequently or place large quantities of food in the fridge. Please note that, depending on the ambient temperature, it may take 24 hours for your fridge to reach the operating temperature.
Page 102
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Accessories Ice Tray • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely frozen, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes. The Freezer Box The freezer box allows food to be accessed more easily.
Page 103
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Do not put food you want to freeze or ice trays (to make ice) in the Chiller compartment. To remove the Chiller Shelf: • Pull the chiller shelf towards you by sliding it on the rails. •...
Page 104
CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
Page 105
CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting Your refrigerator performs automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container behind your refrigerator and evaporates there. Evaporating • Make sure you have disconnected the plug of your tray refrigerator before cleaning the vaporisation container.
Page 106
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and, in time, your appliance will require more frequent defrosting.
Page 107
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • Do not put hot food in the refrigerator immediately, wait for the temperature to pass outside. Hot foods increase the degree of your refrigerator and cause food poisoning and unnecessary spoiling of the food. •...
Page 108
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • For freezing fresh food; wrap and seal fresh food properly, that is the packaging should be air tight and shouldn’t leak. Special freezer bags, aluminum foil polythene bags and plastic containers are ideal. • Do not store fresh food next to frozen food as it can thaw the frozen food.
Page 109
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE add small amounts of spices to food to be frozen, or the desired spice should be added after the food has thawed. • The storage time of food is dependent on the type of oil used. Suitable oils are margarine, calf fat, olive oil and butter.
Page 110
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) NOTE: Thawed frozen meat should be cooked as fresh meat. If the meat is not cooked after defrosting, it must not be re-frozen. Maximum storage Vegetables and time Preparation Fruits (months) Wash, cut into small pieces and boil in...
Page 111
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Dairy products Preparation storage time Storage conditions (months) Packet Pure Milk – in its own In its own packet 2 - 3 (Homogenized) Milk packet Original packaging may Cheese - excluding be used for short-term In slices 6 - 8 white cheese...
Page 112
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION Transportation and Changing of Installation Position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting.
Page 113
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
Page 114
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep Likely to occur after: doors closed to improve Fridge - Long term power...
Page 115
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE • Is the door of your fridge opened frequently and left open for a long while? • The appliance is overloaded • The doors are closed properly • Did you put a dish or food on your fridge so that it contacts the rear wall of your fridge so as to prevent the air circulation? •...
Page 116
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE faster if the doors are opened frequently, especially if the humidity of the room is high. • There is a build-up of water droplets on the rear wall. This is normal after automatic defrosting (in Static Models). The doors are not opening or closing properly Check if: •...
Page 117
TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Install the appliance in a cool, well-ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance.
Page 118
TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
Page 119
INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the appliance for any EcoDesign verification shall be compliant with EN 62552. Ventilation requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated in this User Manual at PART 2. Please contact the manufacturer for any other further information, including loading plans.
Page 120
CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, Serial Number. The information can be found on the rating plate. Visit our website to: www.romo.cz...
Need help?
Do you have a question about the RCN2379LD and is the answer not in the manual?
Questions and answers