Romo RCN341LA++ User Manual

Romo RCN341LA++ User Manual

Electronic no frost combi refrigerator
Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Před PoužitíM Spotřebiče

      • Obecná Upozornění
      • Bezpečnostní Varování
      • Instalace a Obsluha Vaší Chladničky
      • Než Začnete Chladničku Používat
      • Informace O Nové Technologii Chlazení
    • Části Spotřebiče a Příslušenství

    • Různé Funkce a Možnosti

      • Displej a Ovládací Panel
      • Obsluha Chladničky
      • Obsluha Chladničky
        • RežIM Rychlého Mrazení
        • RežIM Rychlého Chlazení
        • Úsporný RežIM
        • RežIM Dovolené
        • RežIM Chlazení Nápojů
        • RežIM SpořIče Displeje
        • Funkce Dětské Pojistky
      • Nastavení Teploty V MrazicíM Prostoru
      • Nastavení Teploty V ChladicíM Prostoru
      • Upozornění TýkajíCí Se Nastavení Teploty
      • Příslušenství
      • Technologie Přirozené Ionizace / Ionizátor
        • Mrazicí Box
        • Police Chladicího Systému
        • Ovladač Vlhkosti
        • Technologie Zachování Čerstvosti Potravin
        • Nastavitelná Polička Ve DVířkách
        • Nastavitelná Skleněná Polička
    • ČIštění a Údržba

      • Odmrazování
      • Mrazicí Prostor
      • Chladicí Prostor
    • Přeprava a Přemístění

      • Změna Směru Otevírání DVířek
    • Než Kontaktujete Zákaznický Servis

    • Tipy Pro Úsporu Energie

  • Slovenčina

    • Pred PoužitíM Spotrebiča

      • Všeobecné Upozornenia
      • Bezpečnostné Upozornenia
      • Inštalácia a Prevádzka Vašej Chladničky
      • Pred PoužitíM Chladničky
      • Informácie O Chladiacej Technológii Novej Generácie
    • Časti Spotrebiča a Príslušenstvo

    • Rôzne Funkcie a Možnosti

      • Displej a Ovládací Panel
        • Obsluha Vašej Chladničky
      • Obsluha Chladničky
        • RežIM Superzmrazenia
        • RežIM Superchladenia
        • Ekonomický RežIM
        • Dovolenkový RežIM
        • RežIM Vychladenia Nápojov
        • RežIM Šetriča Obrazovky
        • Funkcia Detskej Zámky
      • Nastavenie Teploty Chladničky
      • Nastavenie Teploty Mrazničky
      • Upozornenia Na Nastavenia Teploty
      • Príslušenstvo
        • Schránka Mrazničky
        • Technológia Zachovania Čerstvosti Potravín Maxi Fresh
        • Poličky Chladiaceho Oddielu
        • Ovládač Vlhkosti
        • Nastaviteľná Polička Vo Dverách
      • Technológia Prirodzenej Ionizácie/Ionizátor
    • Čistenie a Údržba

      • Rozmrazovanie
    • Rozloženie Potravín V SpotrebičI

      • Oddiel Chladničky
      • Oddiel Mrazničky
    • Dodanie a Premiestnenie

      • Zmena Pozície Dverí
    • KýM Kontaktujete Popredajný Servis

    • Tipy Na Úsporu Energie

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NO FROST
CZ
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
Chladnička - mraznička
Návod k použití
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
SK
Mraznička - chladnička
Návod na obsluhu
ELECTRONIC NO FROST
EN
COMBI REFRIGERATOR
Freezer - Fridge
User manual
RCN341LA++

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RCN341LA++ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Romo RCN341LA++

  • Page 1 NO FROST KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA Chladnička - mraznička Návod k použití KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA Mraznička - chladnička Návod na obsluhu ELECTRONIC NO FROST COMBI REFRIGERATOR Freezer - Fridge User manual RCN341LA++...
  • Page 2: Table Of Contents

    CZ-2 Obsah PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE ........4 Obecná upozornění ..............4 Bezpečnostní varování ............. 7 Instalace a obsluha Vaší chladničky ......... 8 Než začnete chladničku používat ..........9 Informace o nové technologii chlazení ........9 ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ ..... 10 RŮZNÉ...
  • Page 3 CZ-3 ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI....24 Mrazicí prostor ................. 24 Chladicí prostor................ 25 PŘEPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ ........... 30 Změna směru otevírání dvířek ..........30 NEŽ KONTAKTUJETE ZÁKAZNICKÝ SERVIS ..... 31 TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE ........35...
  • Page 4: Před Použitím Spotřebiče

    PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE CZ-4 Obecná upozornění VAROVÁNÍ: Neblokujte ventilační otvory spotřebiče. VAROVÁNÍ: Pro urychlení rozmrazení nepoužívejte mechanická zařízení ani jiné prostředky, které nebyly doporučeny výrobcem. VAROVÁNÍ: Uvnitř spotřebiče nepoužívejte žádné elektrospotřebiče, které nebyly doporučeny výrobcem. VAROVÁNÍ: Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí okruh.
  • Page 5 PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE CZ-5 - pro klienty v hotelech, motelech a ostatních obytných prostorech; - pro klienty v penzionech; - pro catering a ostatní podobná prostředí. • Pokud zásuvka neodpovídá zástrčce chladničky, musí být z bezpečnostních důvodů vyměněna výrobcem, servisním technikem nebo podobně...
  • Page 6 PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE CZ-6 Vysloužilé a nefunkční chladničky • Pokud je Vaše stará chladnička vybavena zámkem, zničte ho nebo demontujte. V opačném případě by se uvnitř mohly zamknout děti a mohlo by tak dojít k nehodě. • Vysloužilé chladničky a mrazničky obsahují izolační materiál a chladivo s CFC.
  • Page 7: Bezpečnostní Varování

    PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE CZ-7 Bezpečnostní varování • Nepoužívejte rozdvojky nebo prodlužovací kabely. • Nezapojujte spotřebič do poškozených, opotřebovaných nebo starých zástrček. • Netahejte za kabel, neohýbejte ho ani nepoškozujte. • Tento spotřebič je určen k použitý pouze dospělými osobami. Nedovolte, aby si děti hrály se spotřebičem nebo se zavěšovaly na jeho dvířka.
  • Page 8: Instalace A Obsluha Vaší Chladničky

    PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE CZ-8 Instalace a obsluha Vaší chladničky Než uvedete chladničku do provozu, věnujte pozornost následujícím bodům: • Provozní napětí Vaší chladničky je 220 - 240 V při 50 Hz.. • Napájecí kabel Vaší chladničky je vybaven uzemněnou zástrčkou. Tato zástrčka musí být uzemněna v uzemněné zástrčce, která...
  • Page 9: Než Začnete Chladničku Používat

    PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE CZ-9 Než začnete chladničku používat • Před prvním použitím nebo po přepravě nechte chladničku stát alespoň 3 hodiny ve svislé poloze a teprve poté ji připojte k elektrické síti. V opačném případě by mohlo dojít k poškození kompresoru. •...
  • Page 10: Části Spotřebiče A Příslušenství

    ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ CZ-10 Tento obrázek má pouze informativní charakter a slouží k vyobrazení různých částí spotřebiče a jeho příslušenství.Jednotlivé komponenty se mohou lišit v závislosti na modelu spotřebiče.
  • Page 11 ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ CZ-11 1) Přihrádka na víno * 2) Police v chladicím prostoru 3) Ionizátor 4) Chladicí prostor * 5) Kryt přihrádky na čerstvé potraviny 6) Přihrádka na čerstvé potraviny 7) Košík v mrazicím prostoru 8) Spodní košík v mrazicím prostoru 9) Nastavitelná...
  • Page 12: Různé Funkce A Možnosti

    RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-12 Displej a ovládací panel...
  • Page 13: Obsluha Chladničky

    RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-13 Obsluha chladničky 1. Popis ovládacího panelu 2. Kontrolka superchlazení.. 3. Teplota v mrazicím prostoru. 4. Kontrolka supermrazení. 5. Symbol alarmu. 6. Symbol úsporného režimu. 7. Symbol dovolené. 8. Symbol dětské pojistky. 9. Umožňuje nastavení teploty v chladicím prostoru a případnou aktivaci režimu superchlazení.
  • Page 14: Obsluha Chladničky

    RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-14 Obsluha chladničky Režim supermrazení Jak lze tento režim nastavit? Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty v mrazicím prostoru a držte je stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí symbol supermrazení. Zazní akustický signál. Režim supermrazení je nastavený. Během tohoto režimu: •...
  • Page 15: Režim Dovolené

    RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-15 Během tohoto režimu: • Lze nastavit teplotu v mrazicím prostoru. Po deaktivaci úsporného režimu bude spotřebič pracovat s nastavenými hodnotami. • Chladničku lze nastavit. Po deaktivaci úsporného režimu bude spotřebič pracovat s nastavenými hodnotami. • Lze zvolit režimy superchlazení a supermrazení.. Úsporný režim se automaticky zruší...
  • Page 16: Režim Chlazení Nápojů

    RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-16 Režim chlazení nápojů K čemu tento režim slouží? Tento režim se používá k chlazení nápojů během nastaveného času. Jak lze tento režim nastavit? • Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty v mrazicím prostoru a podržte je 3 sekundy stisknuté. •...
  • Page 17: Funkce Dětské Pojistky

    RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-17 ovládací panel rozsvícený, můžete dětskou pojistku zrušit tak, jak je popsáno v pokynech k tomuto režimu. Funkce upozornění na otevřená dvířka Když některá z dvířek zůstanou otevřená déle než 2 minuty, zazní akustický signál. Funkce dětské pojistky K čemu slouží? Chcete-li předejít tomu, aby si děti hrály s tlačítky a měnily provedená...
  • Page 18: Nastavení Teploty V Chladicím Prostoru

    RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-18 Nastavení teploty v mrazicím prostoru Teplota v mrazicím prostoru je přednastavena na-18°C. • Jednou stiskněte tlačítko pro nastavení teploty v mrazicím prostoru. • Po prvním stisknutí tohoto tlačítka se na displeji rozbliká poslední nastavená hodnota. •...
  • Page 19: Příslušenství

    RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-19 stanoveném klimatickou třídou uvedenou na výrobním štítku. Nedoporučujeme Vám používat chladničku v prostředí, které neodpovídá příslušné klimatické třídě. • Tento spotřebič byl navržen pro použití v prostředí, kde se teploty pohybují v rozmezí od 10 do 43 °C. Klimatická...
  • Page 20: Mrazicí Box

    RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-20 Mrazicí box • Box slouží ke skladování potravin, ke kterým potřebujete mít snadný přístup. • Vyjmutí boxu: • Box vysuňte co nejdále. • Přední část boxu zdvihněte a vysuňte. ! Při vkládání boxu do spotřebiče postupujte v opačném pořadí.
  • Page 21: Ovladač Vlhkosti

    RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-21 Ovladač vlhkosti (u některých modelů) Je-li ovladač vlhkosti v uzavřené poloze, umožňuje to dlouhodobější skladování čerstvého ovoce a zeleniny. V případě, že je zásobník na zeleninu otvor na čerstvý vzduch, který se nachází před zásobníkem, je nutné otevřít. Tímto způsobem můžete...
  • Page 22: Nastavitelná Polička Ve Dvířkách

    RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI CZ-22 (u některých modelů) Nastavitelná polička ve dvířkách K vytvoření úložných ploch, které potřebujete, můžete použít nastavitelnou poličku ve dvířkách. Změna pozice nastavitelné poličky ve dvířkách Obr. 1 Přidržte tlačítko poličky a zatlačte na tlačítka po stranách poličky ve dvířkách ve směru šipky (obr.
  • Page 23: Čištění A Údržba

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA CZ-23 • Před přistoupením k čištění nejprve odpojte chladničku od napájení vytažením zástrčky napájecího kabelu ze zásuvky. • Chladničku nečistěte tekoucí vodou. • Vnitřní a vnější povrch spotřebiče lze otřít měkkým hadříkem (nebo houbičkou) namočeným do teplé vody s trochou prostředku na mytí...
  • Page 24 ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI CZ-24 Chladicí prostor • Do chladničky nikdy nevkládejte tekutiny v obalech, které nelze těsně uzavřít, neboť by došlo ke zvýšení vlhkosti uvnitř spotřebiče a zvýšení chladicího výkonu. Námraza má tendenci se hromadit v nejstudenější části výparníku, což má za následek nutnost častějšího odmrazování spotřebiče.
  • Page 25: Mrazicí Prostor

    ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI CZ-25 Mrazicí prostor • Pro dlouhodobé uložení mrazených potravin a výrobu ledu použijte mrazničku, prosím. • Abyste dosáhli maximální kapacity mrazicího prostoru, používejte skleněné police v horní a střední části. Do spodní části umístěte nižší košík. •...
  • Page 26 ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI CZ-26 • Chuť některých druhů koření ve vařených pokrmech (anýz, bazalka, petrželka, vinný ocet, zázvor, česnek, hořčice, tymián, pepř, majoránka atd.).) se mění a při dlouhodobém skladování zesílí. Proto musí být do zmražených potravin přidáno malé množství koření...
  • Page 27 ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI CZ-27 Délka Délka rozmrazování při Ryby a různé druhy skladování Příprava pokojové teplotě masa (v měsících) (v hodinách) Zabalený k mražení v Hovězí steak 6 - 10 1 - 2 praktických porcích Zabalené k mražení v Jehněčí...
  • Page 28 ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI CZ-28 Délka Délka rozmrazování skladování při pokojové Zelenina a ovoce Příprava teplotě (v měsících) (v hodinách) Odstraňte listy, rozdělte na Lze použít ve Květák části a vložte do nádoby s 10 - 12 zmražené formě vodou a trochou citrónu Fazolky, fazolové...
  • Page 29 ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI CZ-29 Délka Mléčné produkty a Příprava skladování Skladovací podmínky pečivo (vměsících) Balené Pouze homogenizované (homogenizované) Ve vlastním obalu 2 - 3 mléko mléko Při krátkodobém skladování lze ponechat Sýr (s výjimkou v původním balení. Při Na plátky 6 - 8 tvarohu) dlouhodobém skladování...
  • Page 30: Přeprava A Přemístění

    PŘEPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ CZ-30 • Originální obal a polystyrénovou pěnu si můžete uschovat pro případnou přepravu spotřebiče v budoucnu • V případě opětovné přepravy použijte silný obal, popruhy nebo silné provazy a postupujte v souladu s pokyny pro přepravu uvedenými na originálním přepravním obalu. •...
  • Page 31: Než Kontaktujete Zákaznický Servis

    NEŽ KONTAKTUJETE ZÁKAZNICKÝ SERVIS CZ-31 Seznamte se s chybovými hlášeními: Chladnička vás varuje, pokud teplota v chladicím a mrazicím prostoru klesne na nesprávnou úroveň nebo dojde k problému se spotřebičem. TYP CHYBY TYP CHYBY PROČ NÁPRAVA Některé komponenty jsou Co nejdříve "Upozornění...
  • Page 32 NEŽ KONTAKTUJETE ZÁKAZNICKÝ SERVIS CZ-32 Sr – Nastavená Tuto závadu uvidíte hodnota bliká Jde o kombinaci chyby při prvním spuštění na displeji "Varování - "nedostatečného spotřebiče. Chybové pro nastavení nedostatečný chladu" v obou hlášení zmizí, jakmile chlad" teploty v částech spotřebiče. spotřebič...
  • Page 33 NEŽ KONTAKTUJETE ZÁKAZNICKÝ SERVIS CZ-33 Potraviny umístěné v chladicím prostoru jsou příliš vychlazené: • Je nastavení teploty správné? • Nevložili jste do chladničky příliš mnoho potravin? Pokud ano, Vaše chladnička může jídlo vychladit příliš, neboť bude déle běžet, aby potraviny vychladila. Je-li Vaše chladnička příliš...
  • Page 34 NEŽ KONTAKTUJETE ZÁKAZNICKÝSERVIS CZ-34 • Dochází často k otevírání dvířek chladničky? Při otevření dvířek se do chladničky dostane vlhkost ve vzduchu v místnosti. Čím častěji otevíráte dvířka chladničky, tím rychleji dochází ke hromadění vlhkosti, zejména tehdy, je-li vlhkost v místnosti příliš vysoká. •...
  • Page 35: Tipy Pro Úsporu Energie

    TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE CZ-35 1– Spotřebič je nutno instalovat v chladné, dobře ventilované místnosti bez přístupu přímého slunečního záření a mimo dosah tepelných zdrojů (topná tělesa, sporáky atp.). V opačném případě musí být použity izolační desky. 2– Horké potraviny a nápoje nechte před vložením do spotřebiče vychladnout.
  • Page 36 SK-36 Obsah PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA ........38 Všeobecné upozornenia ............38 Bezpečnostné upozornenia ............. 41 Inštalácia a prevádzka vašej chladničky ........42 Pred použitím chladničky ............43 Informácie o chladiacej technológii novej generácie ....43 ČASTI SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVO ....44 RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI ........
  • Page 37 SK-37 Oddiel chladničky..............58 Oddiel mrazničky ..............59 DODANIE A PREMIESTNENIE........64 Zmena pozície dverí ..............64 KÝM KONTAKTUJETE POPREDAJNÝ SERVIS ... 65 TIPY NA ÚSPORU ENERGIE ......... 69...
  • Page 38: Pred Použitím Spotrebiča

    PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SK-38 Všeobecné upozornenia VAROVANIE: Vetracie otvory, v spotrebiči alebo vo vstavanej konštrukcii, udržujte bez prekážok. VAROVANIE: Nepoužívajte mechanické zariadenia ani iné spôsoby na urýchlenie odmrazovania iné ako tie, ktoré odporúča výrobca. VAROVANIE: V priestore na potraviny nepoužívajte elektrické...
  • Page 39 PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SK-39 - na farmách a v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach - zariadeniach typ bed and breakfast, - v cateringu a podobnom prostredí • Ak sa zástrčka chladničky nezmestí do zásuvky, musí byť vymenená výrobcom, servisným technikom alebo kvalifikovanými osobami, aby sa predišlo zraneniu.
  • Page 40 PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SK-40 Staré a zastarané chladničky • Ak má vaša stará chladnička zámok, zlomte ho alebo ho odstráňte, pretože deti sa môžu zatvoriť vo vnútri a môže dôjsť k nehode. • Staré chladničky a mrazničky obsahujú izolačný materiál a chladiace látku s CFC.
  • Page 41: Bezpečnostné Upozornenia

    PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SK-41 Bezpečnostné upozornenia • Nepoužívajte rozdvojky ani predlžovací kábel. • Nezapájajte starých, poškodených alebo opotrebovaných zásuviek. • Kábel neťahajte, neohýbajte. • Tento spotrebič je navrhnutý na používanie dospelými osobami, takže nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali, prípadne im nedovoľte vešať sa na dvierka. •...
  • Page 42: Inštalácia A Prevádzka Vašej Chladničky

    PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SK-42 Inštalácia a prevádzka vašej chladničky Pred spustením chladničky musíte venovať pozornosť nasledujúcim bodom: • Prevádzkové napätie vašej chladničky je 220 - 240 V pri 50 • Sieťový kábel vašej chladničky má uzemnenú zástrčku. Táto zástrčka by sa mala používať s uzemnenou zásuvkou, ktorá...
  • Page 43: Pred Použitím Chladničky

    PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SK-43 Pred použitím chladničky • Pri prvom spustení alebo pri spustení po preprave nechajte chladničku stáť 3 hodiny a až potom zapojte. V opačnom prípade poškodíte kompresor. • Vaša chladnička môže pri prvom spustení trochu zapáchať, zápach zmizne akonáhle chladnička začne chladiť. Informácie o chladiacej technológii novej generácie Chladničky s mrazničkou s chladiacou technológiou novej generácie majú...
  • Page 44: Časti Spotrebiča A Príslušenstvo

    ČASTI SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVO SK-44 Táto prezentácia sa týka iba častí spotrebiča. Časti sa môžu podľa modelu spotrebiča líšiť.
  • Page 45 ČASTI SPOTREBIČE A PRÍSLUŠENSTVO SK-45 A) Priestor chladničky B) Priestor mrazničky 1) Rošt na víno * 2) Poličky chladničky 3) Ionizátor 4) Chladiaci časť * 5) Kryt kontajnera 6) Kontajner 7) Kôš mrazničky 8) Dolný kôš mrazničky 9) Zarovnávacie nožičky 10) Podnos na ľad 11) Sklenená...
  • Page 46: Rôzne Funkcie A Možnosti

    RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-46 Displej a ovládací panel...
  • Page 47: Obsluha Vašej Chladničky

    RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-47 Obsluha vašej chladničky 1. Zobrazenie nastavenej hodnoty chladničky. 2. Indikátor režimu superchladenia. 3. Zobrazenie nastavenej hodnoty mrazničky. 4. Indikátor režimu superzmrazenia. 5. Symbol alarmu. 6. Symbol ekonomického režimu. 7. Symbol dovolenkového režimu. 8. Symbol detskej zámky. 9.
  • Page 48: Obsluha Chladničky

    RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-48 Obsluha chladničky Režim superzmrazenia Ako by sa mal používať? Stláčajte tlačidlo nastavenia mrazničky, kým sa na obrazovke nezobrazí symbol superzmrazenia. Bzučiak dvakrát zapípa. Režim sa nastaví. Počas tohto režimu: • Môžete nastaviť teplotu režimu chladničky superchladenia.
  • Page 49: Ekonomický Režim

    RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-49 Ekonomický režim Ako by sa mal používať? • Stláčajte tlačidlo režimu, kým sa nezobrazí symbol ekonomického režimu. • Ak po dobu 1 sekundy nestlačíte žiadne tlačidlo. Režim sa nastaví. Symbol ekonomického režimu 3-krát zabliká. Po nastavení...
  • Page 50: Režim Vychladenia Nápojov

    RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-50 • Môžete nastaviť chladničku. Po zrušení dovolenkového režimu sa bude pokračovať vo zvolenom nastavení. • Môžete vybrať režimy superchladenia a superzmrazenia. Dovolenkový režim sa automaticky zruší a aktivuje sa vybraný režim. • Po zrušení dovolenkového režimu môžete vybrať ekonomický...
  • Page 51: Režim Šetriča Obrazovky

    RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-51 Režim šetriča obrazovky Používanie • Tento režim sa aktivuje, keď stlačíte a 5 sekúnd podržíte tlačidlo režimu. • Ak počas aktívneho režimu nestlačíte do 5 sekúnd žiadne tlačidlo, ovládací panel sa vypne. • Ak stlačíte ľubovoľné tlačidlo, keď sú svetlá ovládacieho panela vypnuté, na obrazovke sa zobrazia aktuálne nastavenia a potom môžete robiť...
  • Page 52: Nastavenie Teploty Chladničky

    RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-52 Nastavenie teploty chladničky • Počiatočná hodnota teploty pre indikátor nastavenia chladničky je +4 °C. • Stlačte raz tlačidlo chladničky. • Keď prvýkrát stlačíte toto tlačidlo, na indikátore nastavenia chladničky sa zobrazí posledná hodnota. • Vždy, keď stlačíte toto tlačidlo, nastaví sa nižšia teplota. (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C, superchladenie) •...
  • Page 53: Upozornenia Na Nastavenia Teploty

    RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-53 Upozornenia na nastavenia teploty • Pokiaľ ide o efektívnosť, neodporúča sa, aby ste používali svoju chladničku v prostrediach chladnejších ako 10 °C. • Nastavenia teploty by sa mali vykonať podľa častosti otvárania dvierok a množstva potravín uchovávaných v chladničke.
  • Page 54: Príslušenstvo

    RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-54 Príslušenstvo Schránka mrazničky • Zásuvka mrazničky je určená na potraviny, ku ktorým je potrebný jednoduchší prístup. • Vyberanie zásuvky mrazničky; • Vytiahnite zásuvku čo najviac von • Vytiahnite prednú časť schránky smerom hore a von. ! Pri opätovnom vložení...
  • Page 55: Poličky Chladiaceho Oddielu

    RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-55 Poličky chladiaceho oddielu (pri niektorých modeloch) Keď namiesto oddielu mrazničky alebo chladničky necháte potraviny v chladiacom oddiele, udržia si čerstvosť a chuť dlhšie a zachovajú si svoj čerstvý vzhľad. Keď sa podnos chladiaceho oddielu zašpiní, vyberte ho a umyte ho vodou.
  • Page 56: Nastaviteľná Polička Vo Dverách

    RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI SK-56 Nastaviteľná polička vo dverách (pri niektorých modeloch) Na vytvorenie úložných plôch, ktoré potrebujete, môžete použiť nastaviteľnú poličku vo dverách. Ak chcete zmeniť pozíciu nastaviteľnej poličky vo dverách; Podržte tlačidlo poličky a zatlačte na tlačidlá po stranách obr.
  • Page 57: Čistenie A Údržba

    ČISTENIE A ÚDRŽBA SK-57 • Pred začatím čistenia sa uistite, že chladničku odpojíte. • Chladničku nečistite nalievaním vody. • Vnútornú a vonkajšiu stranu môžete utrieť pomocou jemnej handričky alebo špongie s použitím teplej a mydlovej vody. • Samostatne vyberte časti a vyčistite ich mydlovou vodou.
  • Page 58: Rozloženie Potravín V Spotrebiči

    ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI SK-58 Oddiel chladničky • Pri normálnych prevádzkových podmienkach bude nastavenie hodnoty teploty oddielu chladničky na 4 °C postačujúce. • Na zníženie vlhkosti a následného zvýšenia tvorby námrazy nikdy nedávajte kvapaliny do chladničky v neutesnených nádobách. Námraza sa obvykle koncentruje v najchladnejších častiach výparníka a časom bude potrebné...
  • Page 59: Oddiel Mrazničky

    ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI SK-59 Oddiel mrazničky • Oddiel hlbokého zmrazenia vašej chladničky použite na skladovanie zmrazeného jedla na dlhú dobu a na výrobu ľadu. • Na získanie maximálnej kapacity oddielu mrazničky používajte sklenené poličky iba v hornej a strednej časti. V dolnej časti použite dolný...
  • Page 60 ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI SK-60 horčica, tymian, majorán, čierne korenie, atď.), sa mení a chuť sa zvýrazní, ak sú uložené dlhší čas. Preto by ste do zmrazeného jedla mali pridať málo korenín alebo požadované množstvo korenín pridajte po rozmrazení jedla. •...
  • Page 61 ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI SK-61 Dĺžka Dĺžka rozmrazovania skladovania pri izbovej Ryby a mäso Príprava teplote (mesiace) -hodiny- Zabalené na zmrazenie v Hovädzí stejk 6-10 primeraných porciách Zabalené na zmrazenie v Jahňacie mäso primeraných porciách Zabalené na zmrazenie v Teľacie pečené mäso 6-10 primeraných porciách Teľacie kocky...
  • Page 62 ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI SK-62 Dĺžka Dĺžka rozmrazovania skladovania pri izbovej Zelenina a ovocie Príprava teplote (mesiace) -hodiny- Odstráňte listy, rozdeľte jadro Môže sa používať na časti a nechajte ho odstáť vo Karfiol 10 - 12 v zmrazenom vode, v ktorej je malé množstvo stave citrónu Môže sa používať...
  • Page 63 ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI SK-63 Dĺžka Mliečne výrobky a Príprava uskladnenia Skladovanie cestoviny (mesiace) Balené Len homogenizované (homogenizované) Vo vlastnom balení 2 - 3 mlieko mlieko Môže sa nechať v pôvodnom balení pri Syr (okrem bieleho krátkodobom uskladnení. Vo forme plátkov 6 - 8 syra) Pri dlhodobom uskladnení...
  • Page 64: Dodanie A Premiestnenie

    DODANIE A PREMIESTNENIE SK-64 • Originálne balenie a penovú výplň si môžete uschovať pre opätovnú prepravu. • Chladničku by ste mali dať do hrubého balenia, upevniť páskami alebo silnými špagátmi a postupovať podľa pokynov prepravy balenia za účelom opätovného prepravenia. •...
  • Page 65: Kým Kontaktujete Popredajný Servis

    KÝM KONTAKTUJETE POPREDAJNÝ SERVIS SK-65 Pozrite si výstrahy Vaša chladnička vás upozorní, ak sa teploty chladničky a mrazničky nachádzajú na nesprávnych úrovniach, prípadne vtedy, keď sa vyskytne problém so spotrebičom. TYP CHYBY TYP CHYBY PREČO ČO ROBIŤ Nejaké časti nefungujú alebo „Výstraha pri pri procese Čo najskôr kontaktujte...
  • Page 66 KÝM KONTAKTUJETE POPREDAJNÝ SERVIS SK-66 Sr – Nastavená 1. Skontrolujte, či hodnota Oddiel Potraviny nie je zapnutý režim bliká na chladničky začínajú mrznúť, superchladenia displeji je veľmi pretože je veľmi 2.Zvýšte teploty nastavenia chladný nízka teplota chladničky hodnoty chladničky Nie je to chyba. Tým sa zabráni ľubovoľnému Keď...
  • Page 67 KÝM KONTAKTUJETE POPREDAJNÝ SERVIS SK-67 • Ak áno, vaša chladnička môže veľmi schladiť potraviny v oddiele chladničky, keďže bude fungovať dlhšie, aby sa tieto potraviny vychladili. Ak je vaša chladnička pracuje príliš hlasno; Na udržanie nastavenej úrovne chladenia sa môžeobčas aktivovať kompresor.
  • Page 68 KÝM KONTAKTUJETE POPREDAJNÝ SERVIS SK-68 Najmä vtedy, keď je vlhkosť v miestnosti veľmi vysoká, čím častejšie otvárate dvere, tým rýchlejšie bude dochádzať k zvlhčovaniu. • Po procese automatického rozmrazovania je normálne, že sa na zadnej stene vytvoria kvapky vody. (V statických modeloch) V prípade, že dvere nie sú...
  • Page 69: Tipy Na Úsporu Energie

    TIPY NA ÚSPORU ENERGIE SK-69 1– Spotrebič nainštalujte v chladnej a dobre vetranej miestnosti, ale nie na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti zdrojov tepla (radiátor, sporák atď.). V opačnom prípade použite izolačnú platňu. 2– Teplé potraviny a nápoje nechajte vychladiť mimo spotrebiča. 3–...
  • Page 71 Index BEFORE USING THE APPLIANCE ........ 72 General warnings..............72 Old and out-of-order fridges............. 74 Safety warnings ............... 74 Installing and operating your fridge.......... 75 Before Using your Fridge ............76 Information about New Generation Cooling Technology ..77 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ............
  • Page 72 Defrosting ................92 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE ..... 93 Refrigerator compartment ............93 Freezer compartment .............. 94 TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION ................ 99 Repositioning the door ............. 99 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE .. 100 TIPS FOR SAVING ENERGY ......... 104...
  • Page 73 BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 74 BEFORE USING THE APPLIANCE cans with a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments.
  • Page 75 BEFORE USING THE APPLIANCE Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
  • Page 76 BEFORE USING THE APPLIANCE • This appliance is designed for use by adults, do not allow children to play with the appliance or let them hang off the door. • Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock.
  • Page 77 BEFORE USING THE APPLIANCE • When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at least 2 cm between them to prevent humidity forming on the outer surface. • Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a suitable place so that at least 15 cm of free space is available above it.
  • Page 78 BEFORE USING THE APPLIANCE Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new generation cooling technology have a different working system than static fridges. In normal fridges, humid air that enters into fridge and the water vapor that comes out from the foods, accumulates frost formation in freezer compartment.
  • Page 79 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.
  • Page 80 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS A) Fridge compartment B) Freezer compartment 1) Wine rack * 2) Fridge shelves 3) Ionisier * 4) Chiller * 5) Crisper cover 6) Crisper 7) Freezer top basket 8) Freezer middle basket 9) Freezer bottom basket 10) Leveling feets 11) Ice trays...
  • Page 81 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Display and control panel...
  • Page 82 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Use of control panel 1. It is cooler set value screen. 2. It is super cooling indicator. 3. It is freezer set value screen. 4. It is super freeze indicator. 5. It is alarm symbol. 6.
  • Page 83 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Operating your fridge Super freeze mode How would it be used? • Press freezer set button until Super freeze symbol will be seen on the screen. Buzzer will sound beep beep. Mode will be set. During this mode: •...
  • Page 84 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES During this mode: • Freezer may be adjusted. When economy mode will be cancelled, the selected setting values will proceed. • Cooler may be adjusted. When economy mode will be cancelled, the selected setting values will proceed. •...
  • Page 85 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Drink cool mode When would it be used? This mode is used to cool the drinks within adjustable time. How would it be used? • Press freezer button for seconds. • Special animation will start on freezer set value screen and 05 will blink on cooler set value screen.
  • Page 86 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES • If no button is pressed within 5 seconds after child lock is activated, the lights of the control panel will turn off. You can see latest status of settings or modes after you pres any button.
  • Page 87 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Freezer temperature settings • Initial temperature value for Freezer Setting Indicator is -18°C. • Press freezer set button once. • When you first push this button, the last set value will blink on screen. • Whenever you press on this button, lower temperature will be set (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C superfreeze).
  • Page 88 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES the climate class stated in the information label. We do not recommend operating your fridge out of stated temperatures value limits in terms of cooling effectiveness. Climate Class Ambient Temperature • This appliance is designed Between 16 and 43 (°C) for use at an ambient Between 16 and 38 (°C)
  • Page 89 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Chiller Shelf (In some models) Keeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartment allows food retain freshness and flavour longer, while preserving its fresh appearance. When chiller tray becomes dirty, remove it and wash it with water.
  • Page 90 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Natural Ion Tech / Ionisier (In some models) Natural Ion Tech spreads negative ions which neutralize particles of unpleasant smell and dust in the air. By removing these particles from the air in the refrigerator, Natural Ion Tech improves air quality and eliminates odours.
  • Page 91 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Adjustable Door Shelf (In some models) Six different height adjustments can be made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf. To change the position of adjustable door shelf ; Hold the bottom of the shelf and pull the buttons on the side of the door shelf direction of arrow (Fig.1).
  • Page 92 CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Page 93 CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting Your refrigerator performs automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container behind your refrigerator and evaporates there. • Make sure you have disconnected the plug of your Evaporating tray refrigerator before cleaning the vaporisation container.
  • Page 94 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment • For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the cooler partition of the fridge to 4°C will be enough. • To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporator and in time will require more frequent defrosting.
  • Page 95 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Freezer compartment • Please use the deep freeze compartment of your refrigerator for storing the frozen food for a long time and for producing ice. • To get maximum capacity for freezer compartment, please just use glass shelves for upper and middle section.
  • Page 96 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Important note: • Frozen foods, when thawed, should be cooked just like fresh foods. If they are not cooked after being thawed they must NEVER be re- frozen. • The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar, assorted spices, ginger, garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.) changes and they assume a strong taste when they are stored for a long period.
  • Page 97 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces...
  • Page 98 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Vegetables and Storing Preparation Fruits time (months) String beans and Wash and cut to small pieces and 10 - 13 beans boil in water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Clean and cut to slices and boil in Carrot...
  • Page 99 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Dairy Preparation Storing time Storing Conditions Products (months) Packet Pure Milk – In its (Homogenize) 2 - 3 packet own packet Milk Original package may be used for Cheese- short storing period. excluding In slices 6 - 8 It should be wrapped white cheese...
  • Page 100 TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION Transportation and Changing of Installation Position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting.
  • Page 101 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Check Warnings; Your fridge warns you if the temperatures for cooler and freezer are in improper levels or when a problem occurs in the appliance. Warning codes are displayed in the Freezer and Cooler Indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Page 102 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE When the power This is not a failure. This supply gets lower prevents any damages "Low voltage “--” than 170 V the on the compressor. This Warning" appliance gets to warning will off after the steady position.
  • Page 103 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE • Is your appliance stable? Are the legs adjusted? • Is there anything behind your fridge? • Are the shelves or dishes on the shelves vibrating? Re-place the shelves and/or dishes if this is the case. •...
  • Page 104 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm; Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during the operation of the compressor, this is normal. IMPORTANT NOTES: •...
  • Page 105 TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
  • Page 106 52274225...

Table of Contents